# Translation template for 0 A.D. — Empires Ascendant. # Copyright (C) 2024 Wildfire Games # This file is distributed under the same license as the 0 A.D. — Empires Ascendant # project. # Translators: # AceLan Kao, 2018 # CAGD_lulofun滷肉飯, 2019 # Edward Edwards, 2018 # EriCSN Chang, 2016 # helen, 2021 # Yuan Chang, 2017 # 黃柏諺, 2016-2017 # JerryShen, 2018 # Money, 2018 # Roy Huang, 2024 # Shoichi Chou, 2018 # StarAtt, 2021 # WY Liu, 2020 # Zou Yi, 2017 # 又齊 劉, 2018 # 張峻瑜, 2018 # 詮 歐陽, 2019 # 郭泂寰, 2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0 A.D.\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-30 02:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:22+0000\n" "Last-Translator: Yuan Chang, 2022-2024\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/wildfire-games/0ad/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: simulation/data/auras/structures/arsenal_repair.json msgid "Arsenal Repairs" msgstr "兵工廠維修" #: simulation/data/auras/structures/arsenal_repair.json msgid "Garrisoned Siege Engines +3 health regeneration rate." msgstr "駐紮的攻城武器 +3 生命值恢復率。" #: simulation/data/auras/structures/athen_prytaneion_hero_heal.json msgid "Officer Accommodation" msgstr "軍官住宿" #: simulation/data/auras/structures/athen_prytaneion_hero_heal.json msgid "Garrisoned Heroes +6 health regeneration rate." msgstr "駐紮的英雄 +6 生命值恢復率。" #: simulation/data/auras/structures/cart_super_dock_repair.json msgid "Dockyard Repairs" msgstr "造船廠維修" #: simulation/data/auras/structures/cart_super_dock_repair.json msgid "Garrisoned Ships +10 health regeneration rate." msgstr "駐紮的船艦 +10 生命值恢復率。" #: simulation/data/auras/structures/corral_garrison_large.json msgid "Garrison within the Corral to gain a slow trickle of +3 food." msgstr "畜欄內的駐守可獲得 +3 食物的緩慢細流。" #: simulation/data/auras/structures/corral_garrison_large.json #: simulation/data/auras/structures/corral_garrison_medium.json #: simulation/data/auras/structures/corral_garrison_small.json msgid "Ranching and Corralling" msgstr "牧場和畜欄" #: simulation/data/auras/structures/corral_garrison_medium.json msgid "Garrison within the Corral to gain a slow trickle of +2 food." msgstr "畜欄內的駐守可獲得 +2 食物的緩慢細流。" #: simulation/data/auras/structures/corral_garrison_small.json msgid "Garrison within the Corral to gain a slow trickle of +1 food." msgstr "畜欄內的駐守可獲得 +1 食物的緩慢細流。" #: simulation/data/auras/structures/eternal_fire.json msgid "Eternal Fire" msgstr "永恆之火" #: simulation/data/auras/structures/eternal_fire.json msgid "Structures +50% capture points." msgstr "建築 +50% 占領值。" #: simulation/data/auras/structures/farmstead_60.json msgid "Farmland" msgstr "農田" #: simulation/data/auras/structures/farmstead_60.json msgid "Workers +75% grain gather rate around a captured Rotary Mill." msgstr "工人在旋轉式磨坊周圍 +75% 作物採集速率。" #: simulation/data/auras/structures/iber_monument.json msgid "Religious Fervor" msgstr "宗教狂熱" #: simulation/data/auras/structures/iber_monument.json msgid "Soldiers +20% melee and ranged attack damage." msgstr "士兵 +20% 近戰與遠程攻擊傷害。" #: simulation/data/auras/structures/kush_pyramids_economic.json msgid "Patriotism" msgstr "愛國主義" #: simulation/data/auras/structures/kush_pyramids_economic.json #: simulation/data/auras/units/heroes/gaul_hero_viridomarus.json msgid "Workers +15% gather speed." msgstr "工人 +15% 採集速率。" #: simulation/data/auras/structures/kush_pyramids_military.json msgid "Exhortative Presence" msgstr "勸誡存在" #: simulation/data/auras/structures/kush_pyramids_military.json msgid "" "Soldiers +1 crush, hack, pierce resistance and +10% melee and ranged attack " "damage." msgstr "士兵 +1 粉碎、劈砍、穿刺抗性並 +10% 近戰與遠程攻擊傷害。" #: simulation/data/auras/structures/kush_temple_amun.json msgid "Powerful Priesthood" msgstr "強勢祭司" #: simulation/data/auras/structures/kush_temple_amun.json msgid "Heroes −5% health." msgstr "英雄 -5% 生命值。" #: simulation/data/auras/structures/library.json msgid "Structures −15% technology resource costs and research time." msgstr "建築物 -15% 科技資源成本與研發時間。" #: simulation/data/auras/structures/library.json msgid "Centre of Scholarship" msgstr "學術中心" #: simulation/data/auras/structures/loyalty_regen.json msgid "Loyalty" msgstr "忠誠" #: simulation/data/auras/structures/loyalty_regen.json msgid "Structures +50% capture points garrison regeneration rate." msgstr "建築物 +50% 占領值駐紮恢復率。" #: simulation/data/auras/structures/maur_pillar.json msgid "Edict of Ashoka" msgstr "阿育王敕令" #: simulation/data/auras/structures/maur_pillar.json msgid "Traders +20% movement speed." msgstr "商人 +20% 移動速度。" #: simulation/data/auras/structures/satrapy_tribute.json msgid "Satrapy Tribute" msgstr "總督朝貢" #: simulation/data/auras/structures/satrapy_tribute.json msgid "" "Upgrade the Winter Palace to receive a free trickle of a desired resource." msgstr "升級冬宮以獲得所需資源的免費細流。" #: simulation/data/auras/structures/temple_heal.json msgid "Medical Treatment" msgstr "醫療" #: simulation/data/auras/structures/temple_heal.json msgid "Humans +1 health regeneration rate." msgstr "人 +1 生命值恢復率。" #: simulation/data/auras/structures/theater.json msgid "Structures +20% territory influence radius." msgstr "建築 +20% 領土影響半徑。" #: simulation/data/auras/structures/theater.json msgid "Hellenization" msgstr "希臘化" #: simulation/data/auras/structures/wall_garrisoned.json msgid "Wall Protection" msgstr "城牆防護" #: simulation/data/auras/structures/wall_garrisoned.json msgid "" "Turreted Soldiers +3 crush, hack, pierce resistance and +20 vision range." msgstr "牆上的士兵 +3 粉碎、劈砍、穿刺抗性並 +20 視野。" #: simulation/data/auras/structures/wonder_population_cap.json msgid "Glorious Expansion" msgstr "光榮擴張" #: simulation/data/auras/structures/wonder_population_cap.json msgid "" "+20% maximum population limit (requires the “Glorious Expansion” " "technology)." msgstr "最大人口上限 +20%(需要「光榮擴張」科技)。" #: simulation/data/auras/structures/xp_trickle.json msgid "Rigorous Training" msgstr "嚴格訓練" #: simulation/data/auras/structures/xp_trickle.json msgid "Units gain experience while garrisoned inside the building." msgstr "單位駐紮在此建築時會獲得經驗值。" #: simulation/data/auras/teambonuses/athen_player_teambonus.json msgid "Democracy" msgstr "民主" #: simulation/data/auras/teambonuses/athen_player_teambonus.json msgid "Civic Center technologies −50% research time and −30% cost." msgstr "城鎮中心科技 -50% 研發時間與 -30% 成本。" #: simulation/data/auras/teambonuses/brit_player_teambonus.json msgid "Druids" msgstr "德魯伊" #: simulation/data/auras/teambonuses/brit_player_teambonus.json msgid "Healers −20% resource costs." msgstr "治療者 -20% 資源成本。" #: simulation/data/auras/teambonuses/cart_player_teambonus.json msgid "Mercenary Transports" msgstr "傭兵運輸" #: simulation/data/auras/teambonuses/cart_player_teambonus.json msgid "Mercenaries −50% train time." msgstr "傭兵 -50% 訓練時間。" #: simulation/data/auras/teambonuses/gaul_player_teambonus.json msgid "Products from Gaul" msgstr "高盧製造" #: simulation/data/auras/teambonuses/gaul_player_teambonus.json msgid "Forges −15% technology resource costs and research time." msgstr "鍛造廠 -15% 科技資源成本與研發時間。" #: simulation/data/auras/teambonuses/han_player_teambonus.json msgid "Silk Road" msgstr "絲路" #: simulation/data/auras/teambonuses/han_player_teambonus.json msgid "Allies +20% international trade bonus." msgstr "盟友 +20% 國際貿易加成。" #: simulation/data/auras/teambonuses/iber_player_teambonus.json msgid "Saripeko" msgstr "外援" #: simulation/data/auras/teambonuses/iber_player_teambonus.json msgid "Citizen Javelineers −10% resource costs." msgstr "公民標槍兵 -10% 資源成本。" #: simulation/data/auras/teambonuses/kush_player_teambonus.json msgid "Elephant Suppliers" msgstr "大象供給者" #: simulation/data/auras/teambonuses/kush_player_teambonus.json msgid "Elephants −20% resource costs and training time." msgstr "大象 -20% 資源成本與訓練時間。" #: simulation/data/auras/teambonuses/mace_player_teambonus.json msgid "Mechanical Innovation" msgstr "機械創新" #: simulation/data/auras/teambonuses/mace_player_teambonus.json msgid "Siege Weapons and Arsenals −25% resource costs and build time." msgstr "攻城武器與兵工廠 -25% 資源成本和建造時間。" #: simulation/data/auras/teambonuses/maur_player_teambonus.json msgid "Ashoka's Religious Support" msgstr "阿育王的宗教支持" #: simulation/data/auras/teambonuses/maur_player_teambonus.json msgid "" "Temples −50% resource costs and building time; Temple technologies −50% " "resource costs and research time." msgstr "神廟 -50% 資源成本與建造時間;神廟科技 -50% 資源成本與研發時間。" #: simulation/data/auras/teambonuses/pers_player_teambonus.json msgid "Training Regimes" msgstr "培訓制度" #: simulation/data/auras/teambonuses/pers_player_teambonus.json msgid "Barracks and Stables −20% wood and stone cost and build time." msgstr "軍營和馬廄 -20% 木頭和石頭成本及建造時間。" #: simulation/data/auras/teambonuses/ptol_player_teambonus.json msgid "Breadbasket of the Mediterranean" msgstr "地中海的糧倉" #: simulation/data/auras/teambonuses/ptol_player_teambonus.json msgid "+1.0 food trickle rate." msgstr "+1.0 食物細流率。" #: simulation/data/auras/teambonuses/rome_player_teambonus.json msgid "Conscription" msgstr "徵兵制" #: simulation/data/auras/teambonuses/rome_player_teambonus.json msgid "Citizen Infantry −10% training time." msgstr "公民步兵 -10% 訓練時間。" #: simulation/data/auras/teambonuses/sele_player_teambonus.json msgid "Syrian Tetrapolis" msgstr "敘利亞四城" #: simulation/data/auras/teambonuses/sele_player_teambonus.json msgid "" "Civil Centers and Colonies −20% resource cost and −30% construction time." msgstr "城鎮中心和殖民地 -20% 資源成本和 -30% 建造時間。" #: simulation/data/auras/teambonuses/spart_player_teambonus.json msgid "Peloponnesian League" msgstr "伯羅奔尼撒聯盟" #: simulation/data/auras/teambonuses/spart_player_teambonus.json msgid "Heroes are trained for free." msgstr "英雄可以免費訓練。" #: simulation/data/auras/units/carnyx.json msgid "Intimidating Sound" msgstr "威嚇之聲" #: simulation/data/auras/units/carnyx.json msgid "Enemy Soldiers −10% attack damage and capture attack strength." msgstr "敵方士兵 -10% 攻擊傷害與占領力。" #: simulation/data/auras/units/catafalques/athen_catafalque_1.json msgid "Economic Reforms" msgstr "經濟改革" #: simulation/data/auras/units/catafalques/athen_catafalque_1.json msgid "" "Solon instituted several economic reforms encouraging commerce and agriculture.\n" "Workers +15% gather speed." msgstr "梭倫制定了數項鼓勵商業與農業的經濟改革。\n工人 +15% 採集速率。" #: simulation/data/auras/units/catafalques/athen_catafalque_2.json msgid "Economic Fortune" msgstr "經濟財富" #: simulation/data/auras/units/catafalques/athen_catafalque_2.json msgid "" "Solon brought in a new system of weights and measures, fathers were encouraged to find trades for their sons.\n" "Economic technologies −10% resource costs." msgstr "梭倫引進了新的度量衡體系,鼓勵父親為兒子尋找交易。\n經濟科技 -10% 資源成本。" #: simulation/data/auras/units/catafalques/brit_catafalque_1.json msgid "" "Seeing entrenched defense to be useless against the Roman army, Cassivellaunus resorted to guerrilla tactics. This was later employed by other chieftains too.\n" "Soldiers +15% movement speed and +15% vision range." msgstr "看到堅強的防守對羅馬軍隊毫無用處,卡西維拉努斯採用了游擊戰術。後來又被其他將軍所採用。\n士兵 +15% 移動速度並 +15% 視野。" #: simulation/data/auras/units/catafalques/brit_catafalque_1.json #: simulation/data/auras/units/heroes/iber_hero_viriato_1.json msgid "Guerrilla Tactics" msgstr "游擊戰術" #: simulation/data/auras/units/catafalques/brit_catafalque_2.json msgid "Skirmisher Harassment" msgstr "散兵騷擾" #: simulation/data/auras/units/catafalques/brit_catafalque_2.json msgid "" "Cassivellaunus deployed fast-moving skirmishers to harass Roman troops and foragers.\n" "Javelineers +20% attack range." msgstr "卡西維拉努斯部署了快速移動的散兵部隊偷襲羅馬軍隊與輜重。\n標槍兵 +20% 攻擊範圍。" #: simulation/data/auras/units/catafalques/cart_catafalque.json msgid "Commander of Heavy Cavalry" msgstr "重騎兵指揮官" #: simulation/data/auras/units/catafalques/cart_catafalque.json msgid "" "Leader of the Carthaginian heavy cavalry at Trebia and Cannae, where his triple charge had devastating effects on the enemy.\n" "Melee Cavalry +1 crush, hack, pierce resistance and +10% health." msgstr "身為迦太基重騎兵在特雷比亞與坎尼的領導者,他的三重衝鋒對敵人造成了毀滅性的傷害。\n近戰騎兵 +1 粉碎、劈砍、穿刺抗性並 +10% 生命值。" #: simulation/data/auras/units/catafalques/gaul_catafalque_1.json msgid "Ambush Slaughter" msgstr "埋伏屠殺" #: simulation/data/auras/units/catafalques/gaul_catafalque_1.json msgid "" "Warring with the Romans, Ambiorix realized the futility of open warfare and instead resorted to ambush tactics. The Gauls quickly learned where and when to execute surprise attacks.\n" "Soldiers +5% melee and ranged attack damage and −25% promotion experience." msgstr "與羅馬人作戰時,安比奧里克斯意識到開放戰的徒勞而採埋伏戰術。高盧人很快就知道該在何時何地偷襲。\n士兵 +5% 近戰與遠程攻擊傷害並 -25% 升階經驗值。" #: simulation/data/auras/units/catafalques/gaul_catafalque_2.json msgid "Tribute to Rome" msgstr "向羅馬進貢" #: simulation/data/auras/units/catafalques/gaul_catafalque_2.json msgid "" "When the Roman army fell short of food supplies, the Gallic tribes were ordered to give up a part of their already meagre harvest. The Eburones under Ambiorix were reluctant to do so, therefore Caesar sent troops to take them by force.\n" "Workers −10% grain gather rate." msgstr "當羅馬軍隊食物供應不足時,高盧部落被命令上繳一部分已經微薄的收成。在安比奧里克斯治下的厄勃隆尼斯人不願意這麼做,於是凱撒派軍以武力奪取。\n工人 -10% 穀物採集速率。" #: simulation/data/auras/units/catafalques/han_catafalque_1.json msgid "Territorial Expansion" msgstr "領土擴張" #: simulation/data/auras/units/catafalques/han_catafalque_1.json msgid "" "At its height, the Empire's borders spanned from the Fergana Valley in the west, to Korea in the east, and to northern Vietnam in the south.\n" "Territory influence bonus +20%." msgstr "在鼎盛時期,帝國的邊界從西部的費爾干納河谷,東部到朝鮮,南部到越南北部。\n領土影響力加成 +20%。" #: simulation/data/auras/units/catafalques/han_catafalque_2.json msgid "Imperial Music Bureau" msgstr "帝國樂府" #: simulation/data/auras/units/catafalques/han_catafalque_2.json msgid "" "The Music Bureau was charged directly by Emperor Wu to perform various tasks related to music, poetry, entertainment, or religious worship.\n" "Technologies −50% resource cost and research time." msgstr "樂府由漢武帝直接負責,執行與音樂、詩歌、娛樂或宗教崇拜有關的各種任務。\n科技 -50% 資源成本和研發時間。" #: simulation/data/auras/units/catafalques/iber_catafalque_1.json msgid "Mercenary Commander" msgstr "傭兵指揮官" #: simulation/data/auras/units/catafalques/iber_catafalque_1.json msgid "" "Along with his brother Indibil, Mandonius commanded the Iberian recruits and mercenaries that took part in the Punic Wars.\n" "Allied Citizen Mercenaries −25% metal cost." msgstr "曼多尼厄斯與他的兄弟英迪比爾一起指揮參與布匿戰爭的伊比利新兵與傭兵。\n盟友的公民傭兵 -25% 金屬花費。" #: simulation/data/auras/units/catafalques/iber_catafalque_2.json msgid "Saver of Lives" msgstr "生命救助者" #: simulation/data/auras/units/catafalques/iber_catafalque_2.json msgid "" "Following the fall of Indibil in battle, Mandonius led the survivors to safety.\n" "Soldiers +10% health." msgstr "隨著英迪比爾在戰爭中隕落,曼多尼厄斯帶領倖存者到了安全的地方。\n士兵 +10% 生命值。" #: simulation/data/auras/units/catafalques/kush_catafalque_1.json msgid "Earliest Nubian Queen" msgstr "最早的努比亞女王" #: simulation/data/auras/units/catafalques/kush_catafalque_1.json msgid "" "Ruling with full power in the Meroë Empire and also playing a significant role in the Meroitic religion, Shanakdakheto represented the might of Kush, something not to be taken lightly.\n" "Enemy Female Citizens −15% gather speed." msgstr "夏娜達伽多女王君臨麥羅埃帝國並擔任麥羅埃宗教的要角,她的全能統治展現了庫施不容小覷的力量。\n敵人的女性公民 -15% 採集速率。" #: simulation/data/auras/units/catafalques/kush_catafalque_2.json msgid "Temple at Naqa" msgstr "納卡神廟" #: simulation/data/auras/units/catafalques/kush_catafalque_2.json msgid "" "As in all cultures, religion played a significant part in Kush. Shanakdakheto had the temple built around 160 BC as a symbol of the advancedness of Meroë.\n" "Temples +1 garrison heal rate." msgstr "和所有文化一樣,宗教在庫施舉足輕重。夏娜達伽多女王在西元前 160 年左右建造了象徵麥羅埃先進的神廟。\n神廟 +1 駐紮治療速率。" #: simulation/data/auras/units/catafalques/mace_catafalque_1.json msgid "Sacker of Cities" msgstr "城市劫掠者" #: simulation/data/auras/units/catafalques/mace_catafalque_1.json msgid "" "During the First Macedonian War, Philip and his troops sacked Thermum, the religious and political center of Aetolia.\n" "Humans, Siege Engines, Ships, and Structures gain +5 food and wood loot." msgstr "在第一次馬其頓戰爭期間,腓力國王與他的軍隊洗劫了埃托利亞的宗教與政治中心塞勒莫斯。\n人、攻城武器、船隻與建築物 +5 食物與木頭戰利品。" #: simulation/data/auras/units/catafalques/mace_catafalque_2.json msgid "Financial Reorganization" msgstr "財政重整" #: simulation/data/auras/units/catafalques/mace_catafalque_2.json msgid "" "Allied with Rome, Philip reorganized the country's internal affairs and finances, leaving as a legacy reopened mines and a new currency.\n" "Gain a slow trickle of metal." msgstr "與羅馬結盟,與羅馬結盟後,腓力重整了國家的內政和財務,重啟舊礦場並發行新貨幣。\n獲得緩慢的金屬細流。" #: simulation/data/auras/units/catafalques/maur_catafalque_1.json msgid "Consolidator of the Empire" msgstr "帝國鞏固者" #: simulation/data/auras/units/catafalques/maur_catafalque_1.json msgid "" "Son of Chandragupta Maurya, Bindusara consolidated the empire, creating a stable state for his son Ashoka to inherit.\n" "Structures +20% territory influence radius." msgstr "身為旃陀羅笈多.孔雀之子,賓頭娑羅鞏固了整個帝國,為他的兒子阿育王建立了一個穩定的國家。\n建築 +20% 領土影響半徑。" #: simulation/data/auras/units/catafalques/maur_catafalque_2.json msgid "Vamba Moriyar" msgstr "孔雀王朝征服" #: simulation/data/auras/units/catafalques/maur_catafalque_2.json msgid "" "Bindusara is said to have conquered lands to the south of the empire.\n" "Soldiers +15% capture attack strength." msgstr "據說賓頭娑羅征服了帝國南方的土地。\n士兵 +15% 占領力。" #: simulation/data/auras/units/catafalques/pers_catafalque.json msgid "Great Builder" msgstr "偉大的建築師" #: simulation/data/auras/units/catafalques/pers_catafalque.json msgid "" "Throughout his reign, much of Artaxerxes' wealth was spent on building projects. He restored the Palace of Darius I at Susa and restored the ancient city of Ecbatana.\n" "Structures −10% resource costs and +5% health." msgstr "在阿爾塔薛西斯統治期間,他大部份的財富都用於建築專案上。他在蘇薩重建了大流士一世的宮殿,並重建了埃克巴坦那古城。\n建築物 -10% 資源成本並 +5% 生命值。" #: simulation/data/auras/units/catafalques/ptol_catafalque.json msgid "Great Librarian" msgstr "偉大的圖書管理者" #: simulation/data/auras/units/catafalques/ptol_catafalque.json msgid "" "Continuing his predecessors' work on the Great Library of Alexandria, he seized every book brought to the city, thus leaving to his people a vast amount of hoarded wisdom.\n" "Structure technologies −10% resource costs." msgstr "他繼續前人在亞歷山大圖書館的工作,收繳每一本被帶到亞歷山卓城的書,留給他的人民大量的智慧結晶。\n建築科技的資源成本 -10%。" #: simulation/data/auras/units/catafalques/rome_catafalque_1.json msgid "Avenger of Lucretia" msgstr "盧克麗霞的復仇者" #: simulation/data/auras/units/catafalques/rome_catafalque_1.json msgid "" "After the rape of Lucretia by the son of King Tarquinius Superbus and her subsequent suicide, Brutus vowed to avenge her and overthrow the monarchy.\n" "Female Citizens −20% food cost and +10% gather speed." msgstr "在盧克麗霞被塔奎尼烏斯.蘇培布斯國王的兒子強姦並自殺後,布魯圖斯誓言為她復仇並推翻王政。\n女性公民 -20% 食物花費並 +10% 採集速率。" #: simulation/data/auras/units/catafalques/rome_catafalque_2.json msgid "Founder and Defender of the Republic" msgstr "共和國的奠基者與保衛者" #: simulation/data/auras/units/catafalques/rome_catafalque_2.json msgid "" "Brutus was one of the key figures in the overthrow of the monarchy and the founding of the Roman Republic. Later, as consul he led a Roman army to victory against the Etruscan King Tarquinius who sought to retake the throne.\n" "Humans and Siege Engines +1 crush, hack, pierce resistance." msgstr "布魯圖斯是推翻君主制並成立羅馬共和國的關鍵人物之一。後來他以執政官身分率領羅馬軍隊對抗試圖奪回王位的伊特魯里亞國王塔克尼烏斯並獲得勝利。\n人與攻城武器 +1 粉碎、劈砍、穿刺抗性。" #: simulation/data/auras/units/catafalques/sele_catafalque_1.json msgid "Founder of the Ezida Temple" msgstr "亞茲迪神殿的奠基者" #: simulation/data/auras/units/catafalques/sele_catafalque_1.json msgid "" "Antiochus I laid the foundation for the Ezida Temple in Borsippa.\n" "Temples −10% resource costs; Temple technologies −10% resource costs." msgstr "安條克一世為波爾西帕的亞茲迪神廟打下了基礎。\n神廟 -10% 資源成本;神廟科技 -10% 資源成本。" #: simulation/data/auras/units/catafalques/sele_catafalque_2.json msgid "Immigration" msgstr "移民" #: simulation/data/auras/units/catafalques/sele_catafalque_2.json msgid "" "Antiochus encouraged Greek immigration to his realm and established many new cities in Asia Minor to serve as counterweights to the Gauls.\n" "+5% maximum population limit." msgstr "安條克鼓勵希臘人移民到他的領土,並在小亞細亞建立了許多新城市與高盧人抗衡。\n最大人口上限 +5%。" #: simulation/data/auras/units/catafalques/sele_catafalque_3.json msgid "Basileus Megas" msgstr "大帝" #: simulation/data/auras/units/catafalques/sele_catafalque_3.json msgid "" "Son of Seleucus Nicator, Antiochus succeeded in the formidable task of keeping the empire together, meanwhile founding temples and defeating the invading Gauls with war elephants.\n" "Champion Elephants −10% resource costs." msgstr "身為塞琉古一世的兒子,安條克成功地完成了維持帝國穩定的艱難任務,同時建立了神廟並利用戰象打敗了入侵的高盧人。\n鬥士戰象資源成本 -10%。" #: simulation/data/auras/units/catafalques/spart_catafalque_1.json msgid "" "Lycurgus instituted several military reforms, thus the complete and undivided allegiance to Sparta from its citizens was implemented under his form of government.\n" "Citizen Infantry Spearmen −10% resource costs." msgstr "來古格士推行了許多次軍事改革,從而讓斯巴達公民完全且唯一地效忠政府。\n公民矛步兵 -10% 資源成本。" #: simulation/data/auras/units/catafalques/spart_catafalque_1.json #: simulation/data/auras/units/catafalques/spart_catafalque_2.json msgid "Lycurgan Military Reforms" msgstr "來古格士軍事改革" #: simulation/data/auras/units/catafalques/spart_catafalque_2.json msgid "Champion Infantry Spearmen −5% resource costs." msgstr "鬥士矛步兵 -5% 資源成本。" #: simulation/data/auras/units/catafalques/spart_catafalque_3.json msgid "Iron Pelanors" msgstr "鐵幣" #: simulation/data/auras/units/catafalques/spart_catafalque_3.json msgid "" "To further support equality, Lycurgus forbade the use of gold and silver, introducing a new iron currency called pelanors.\n" "Workers +15% metal gather rate." msgstr "為了進一步支持平等,來古格士禁止使用黃金與白銀,改採稱為佩蘭諾斯的鐵幣。\n工人 +15% 金屬採集速率。" #: simulation/data/auras/units/celtic_healer.json msgid "Deas Celtica" msgstr "凱爾特人迪斯" #: simulation/data/auras/units/celtic_healer.json msgid "Soldiers +5% attack damage." msgstr "士兵 +5% 攻擊傷害。" #: simulation/data/auras/units/centurion.json msgid "" "Melee Soldiers +10% attack damage and all Soldiers −25% experience points " "for promotion." msgstr "近戰士兵 +10% 攻擊傷害且所有士兵 -25% 升階經驗值。" #: simulation/data/auras/units/centurion.json #: simulation/data/auras/units/centurion_1.json msgid "Combat Leadership" msgstr "戰鬥領導力" #: simulation/data/auras/units/centurion_1.json msgid "Soldiers +10% attack damage and −25% experience points for promotion." msgstr "士兵 +10% 攻擊傷害並 -25% 晉升經驗。" #: simulation/data/auras/units/centurion_2.json msgid "Century Maneuvers" msgstr "世紀演習" #: simulation/data/auras/units/centurion_2.json msgid "Marian Legionaries and Centurions +10% movement speed." msgstr "馬略軍團和百夫長 +10% 移動速度。" #: simulation/data/auras/units/han_minister_building.json msgid "Building Programs" msgstr "建築規劃" #: simulation/data/auras/units/han_minister_building.json msgid "Builders construct buildings +2% faster for every nearby Minister." msgstr "附近每有一位官吏,建築工人建造建築的速度 +2%。" #: simulation/data/auras/units/han_minister_garrison.json msgid "Excellency of Works" msgstr "司空" #: simulation/data/auras/units/han_minister_garrison.json msgid "" "Decrease resource costs and research time of technologies in a building by " "2% for each Minister garrisoned within." msgstr "每駐守一名官吏,將建築物內的資源成本和科技研發時間降低 2%。" #: simulation/data/auras/units/han_minister_garrison_ministry.json msgid "Nationalized Industries" msgstr "國有化產業" #: simulation/data/auras/units/han_minister_garrison_ministry.json msgid "" "The Imperial Ministry gains a +0.1 wood, stone, metal trickle for each " "garrisoned minister." msgstr "每位駐守官吏獲得 +0.1 木頭、石頭、金屬細流。" #: simulation/data/auras/units/han_minister_gathering.json msgid "Minister over the Masses" msgstr "司徒" #: simulation/data/auras/units/han_minister_gathering.json msgid "Gatherers +2% gathering rate for every nearby Minister." msgstr "附近每位官吏的採集者 +2% 採集速率。" #: simulation/data/auras/units/heroes/athen_hero_hippocrates_1.json msgid "Father of Medicine" msgstr "醫學之父" #: simulation/data/auras/units/heroes/athen_hero_hippocrates_1.json msgid "Humans +0.5 health regeneration rate." msgstr "人 +0.5 生命值恢復率。" #: simulation/data/auras/units/heroes/athen_hero_hippocrates_2.json msgid "Hippocratic Oath" msgstr "希波克拉底誓詞" #: simulation/data/auras/units/heroes/athen_hero_hippocrates_2.json msgid "Own and Allied Healers +1 healing effect." msgstr "自己和同盟的治療者 +1 治療效果。" #: simulation/data/auras/units/heroes/athen_hero_iphicrates_1.json msgid "Formation Reforms" msgstr "陣形改革" #: simulation/data/auras/units/heroes/athen_hero_iphicrates_1.json msgid "Soldiers +2 crush, hack, pierce resistance." msgstr "士兵 +2 粉碎、劈砍、穿刺抗性。" #: simulation/data/auras/units/heroes/athen_hero_iphicrates_2.json msgid "Peltast Reforms" msgstr "輕盾兵改革" #: simulation/data/auras/units/heroes/athen_hero_iphicrates_2.json msgid "Infantry Javelineers +15% movement speed." msgstr "標槍步兵 +15% 移動速度。" #: simulation/data/auras/units/heroes/athen_hero_pericles_1.json msgid "Periclean Defensive Strategy" msgstr "伯里克利防禦策略" #: simulation/data/auras/units/heroes/athen_hero_pericles_1.json msgid "" "Soldiers, Ships, Siege Engines and Structures do not give loot, +50% " "Structure capture points." msgstr "士兵、船隻、攻城武器和建築不再提供戰利品,+50% 建築占領值。" #: simulation/data/auras/units/heroes/athen_hero_pericles_2.json msgid "Scholarship and the Arts" msgstr "獎學金和藝術" #: simulation/data/auras/units/heroes/athen_hero_pericles_2.json msgid "Technologies −10% resource costs, −50% research time." msgstr "科技 -10% 資源成本、-50% 研發時間。" #: simulation/data/auras/units/heroes/athen_hero_themistocles_1.json msgid "Naval Preparation" msgstr "海軍整備" #: simulation/data/auras/units/heroes/athen_hero_themistocles_1.json msgid "Ships −50% metal cost, construction time, and +15% movement speed." msgstr "船隻 -50% 金屬成本、建造時間,並 +15% 移動速度。" #: simulation/data/auras/units/heroes/athen_hero_themistocles_2.json msgid "Themistoclean Walls" msgstr "地米斯托克林城牆" #: simulation/data/auras/units/heroes/athen_hero_themistocles_2.json msgid "Walls and Palisades −50% resource costs and −20% construction time." msgstr "牆與柵欄 -50% 資源成本和 -20% 建造時間。" #: simulation/data/auras/units/heroes/brit_hero_boudicca.json msgid "Champion Army" msgstr "鬥士部隊" #: simulation/data/auras/units/heroes/brit_hero_boudicca.json msgid "" "Champions +2 capture attack strength, +20% melee and ranged attack damage, " "+10% movement speed." msgstr "鬥士 +2 占領力、+20% 近戰與遠程攻擊傷害、+10% 移動速度。" #: simulation/data/auras/units/heroes/brit_hero_caratacos.json msgid "Guerrilla Chief" msgstr "游擊隊長" #: simulation/data/auras/units/heroes/brit_hero_caratacos.json msgid "" "Soldiers and Siege Engines +1 crush, hack, pierce resistance, +15% movement " "speed." msgstr "士兵與攻城武器 +1 粉碎、劈砍、穿刺抗性,+15% 移動速度。" #: simulation/data/auras/units/heroes/brit_hero_cunobelin.json msgid "Britannorum Rex" msgstr "不列顛人之王" #: simulation/data/auras/units/heroes/brit_hero_cunobelin.json #: simulation/data/auras/units/heroes/maur_hero_chanakya_2.json msgid "Humans +0.8 health regeneration rate." msgstr "人 +0.8 生命值恢復率。" #: simulation/data/auras/units/heroes/cart_hero_hamilcar_1.json msgid "Lightning General" msgstr "閃電將軍" #: simulation/data/auras/units/heroes/cart_hero_hamilcar_1.json msgid "Soldiers and Siege Engines +15% movement speed." msgstr "士兵與攻城武器 +15% 移動速度。" #: simulation/data/auras/units/heroes/cart_hero_hamilcar_2.json msgid "Subduer of Mercenaries" msgstr "傭兵壓㓡者" #: simulation/data/auras/units/heroes/cart_hero_hamilcar_2.json msgid "Enemy Mercenaries −20% melee and ranged attack damage." msgstr "敵軍傭兵 -20% 近戰與遠程攻擊傷害。" #: simulation/data/auras/units/heroes/cart_hero_hannibal.json msgid "Tactician" msgstr "戰術家" #: simulation/data/auras/units/heroes/cart_hero_hannibal.json msgid "" "Own and Allied Soldiers and Siege Engines +1 capture attack strength, +20% " "melee and ranged attack damage." msgstr "我方與盟友的士兵與攻城武器 +1 占領力、+20% 近戰與遠程攻擊傷害。" #: simulation/data/auras/units/heroes/cart_hero_maharbal.json msgid "Cavalry Commander" msgstr "騎兵指揮官" #: simulation/data/auras/units/heroes/cart_hero_maharbal.json msgid "Melee Cavalry +30% melee attack damage." msgstr "近戰騎兵 +30% 近戰攻擊傷害。" #: simulation/data/auras/units/heroes/gaul_hero_brennus.json msgid "Sacker of Rome" msgstr "羅馬劫掠者" #: simulation/data/auras/units/heroes/gaul_hero_brennus.json msgid "Humans, Siege Engines, and Ships gain +15 metal loot." msgstr "人、攻城武器與船艦 +15 金屬戰利品。" #: simulation/data/auras/units/heroes/gaul_hero_vercingetorix.json msgid "Celtic Warlord" msgstr "凱爾特軍閥" #: simulation/data/auras/units/heroes/gaul_hero_vercingetorix.json msgid "" "Soldiers and Siege Engines +1 capture attack strength, +20% melee and ranged" " attack damage." msgstr "士兵與攻城武器 +1 占領力、+20% 近戰與遠程攻擊傷害。" #: simulation/data/auras/units/heroes/gaul_hero_viridomarus.json msgid "Preparation for War" msgstr "戰爭準備" #: simulation/data/auras/units/heroes/han_hero_han_xin_1.json msgid "Northern Army" msgstr "北方軍隊" #: simulation/data/auras/units/heroes/han_hero_han_xin_1.json msgid "Soldiers −20% promotion experience." msgstr "士兵 -20% 升階經驗值。" #: simulation/data/auras/units/heroes/han_hero_han_xin_2.json msgid "Southern Army" msgstr "南方軍隊" #: simulation/data/auras/units/heroes/han_hero_han_xin_2.json msgid "Own and Allied Soldiers +25% vision range." msgstr "我方和盟友士兵 +25% 視野。" #: simulation/data/auras/units/heroes/han_hero_liu_bang_1.json msgid "Walls +10 health regeneration rate." msgstr "城牆 +10 生命值恢復率。" #: simulation/data/auras/units/heroes/han_hero_liu_bang_1.json #: simulation/data/auras/units/heroes/han_hero_liu_bang_2.json msgid "Confucian Reforms" msgstr "儒家改革" #: simulation/data/auras/units/heroes/han_hero_liu_bang_2.json msgid "Cavalry +20% attack damage." msgstr "騎兵 +20% 攻擊傷害。" #: simulation/data/auras/units/heroes/han_hero_wei_qing_1.json #: simulation/data/auras/units/heroes/han_hero_wei_qing_2.json msgid "Mandate of Heaven" msgstr "天降大任" #: simulation/data/auras/units/heroes/han_hero_wei_qing_1.json #: simulation/data/auras/units/heroes/kush_hero_amanirenas.json #: simulation/data/auras/units/heroes/mace_hero_philip_ii.json msgid "" "Champions +2 capture attack strength, +20% melee and ranged attack damage." msgstr "鬥士 +2 占領力、+20% 近戰與遠程攻擊傷害。" #: simulation/data/auras/units/heroes/han_hero_wei_qing_2.json msgid "Enemy Cavalry −10% melee and ranged attack damage." msgstr "敵方騎兵 -10% 近戰和遠程攻擊傷害。" #: simulation/data/auras/units/heroes/hero_garrison.json msgid "Inspired Defense" msgstr "激勵防禦" #: simulation/data/auras/units/heroes/hero_garrison.json msgid "" "When garrisoned, the Structure has +1 capture points garrison regeneration " "rate." msgstr "駐紮時,建築 +1 占領值恢復率。" #: simulation/data/auras/units/heroes/iber_hero_caros_1.json msgid "When garrisoned, the Structure or Siege Tower has +75% arrow count." msgstr "駐紮的建築或攻城塔 +75% 箭數。" #: simulation/data/auras/units/heroes/iber_hero_caros_1.json msgid "Valiant Defender" msgstr "英勇防衛者" #: simulation/data/auras/units/heroes/iber_hero_caros_2.json msgid "Battle Fervor" msgstr "戰鬥狂熱" #: simulation/data/auras/units/heroes/iber_hero_caros_2.json #: simulation/data/auras/units/heroes/maur_hero_chandragupta_1.json msgid "Soldiers +1 crush, hack, pierce resistance." msgstr "士兵 +1 粉碎、劈砍、穿刺抗性。" #: simulation/data/auras/units/heroes/iber_hero_indibil.json msgid "Mobilization" msgstr "動員" #: simulation/data/auras/units/heroes/iber_hero_indibil.json msgid "Soldiers −15% resources costs, −20% training time." msgstr "士兵 -15% 資源成本、-20% 訓練時間。" #: simulation/data/auras/units/heroes/iber_hero_viriato_1.json msgid "Soldiers +20% movement speed." msgstr "士兵 +20% 移動速度。" #: simulation/data/auras/units/heroes/iber_hero_viriato_2.json msgid "Swag" msgstr "贓物" #: simulation/data/auras/units/heroes/iber_hero_viriato_2.json msgid "Soldiers and Siege Engines gain +100% resource loot." msgstr "士兵與攻城武器 +100% 資源戰利品。" #: simulation/data/auras/units/heroes/kush_hero_amanirenas.json msgid "Warrior Queen" msgstr "戰士女王" #: simulation/data/auras/units/heroes/kush_hero_arakamani_1.json msgid "Defier of Tradition" msgstr "傳統褻瀆者" #: simulation/data/auras/units/heroes/kush_hero_arakamani_1.json msgid "" "Temple of Amun +20% resource costs and build time. Amun Temple Guard +20% " "resource costs and training time." msgstr "阿蒙神廟 +20% 資源成本與建造時間。阿蒙神廟衛隊 +20% 資源成本與訓練時間。" #: simulation/data/auras/units/heroes/kush_hero_arakamani_2.json msgid "Follower of Apedemak" msgstr "阿培德馬克的追隨者" #: simulation/data/auras/units/heroes/kush_hero_arakamani_2.json msgid "" "Temple of Apedemak −20% resource costs and build time. Apedemak Temple Guard" " −20% resource costs and training time." msgstr "阿培德馬克神廟 -10% 資源成本與建造時間。阿培德馬克神廟衛隊 -20% 資源成本與訓練時間。" #: simulation/data/auras/units/heroes/kush_hero_arakamani_3.json msgid "Slaughter of the Faithful" msgstr "信徒屠殺者" #: simulation/data/auras/units/heroes/kush_hero_arakamani_3.json msgid "Enemy Healers −50% healing strength." msgstr "敵方治療者 -50% 治療強度。" #: simulation/data/auras/units/heroes/kush_hero_nastasen_1.json msgid "Savior of Kush" msgstr "庫什救世主" #: simulation/data/auras/units/heroes/kush_hero_nastasen_1.json msgid "Soldiers +10% melee and ranged attack damage, gain +50% resource loot." msgstr "士兵 +10% 近戰與遠程攻擊傷害、+50% 資源戰利品。" #: simulation/data/auras/units/heroes/kush_hero_nastasen_2.json msgid "Gift of Warships" msgstr "戰艦賜禮" #: simulation/data/auras/units/heroes/kush_hero_nastasen_2.json msgid "Kushite Triremes −50 wood and metal cost." msgstr "庫施三列槳戰船 -50 木頭與金屬成本。" #: simulation/data/auras/units/heroes/mace_hero_alexander_iii_1.json msgid "Rapid Conquest" msgstr "快速征服" #: simulation/data/auras/units/heroes/mace_hero_alexander_iii_1.json msgid "Soldiers +10% attack damage, +15% movement speed." msgstr "士兵 +10% 攻擊傷害、+15% 移動速度。" #: simulation/data/auras/units/heroes/mace_hero_alexander_iii_2.json msgid "Undefeated" msgstr "不敗的" #: simulation/data/auras/units/heroes/mace_hero_alexander_iii_2.json msgid "Enemy Soldiers, Structures −10% attack damage." msgstr "敵方士兵、建築 -10% 攻擊傷害。" #: simulation/data/auras/units/heroes/mace_hero_alexander_iii_3.json msgid "Conqueror" msgstr "征服者" #: simulation/data/auras/units/heroes/mace_hero_alexander_iii_3.json msgid "Enemy Civic Centres −50% capture points garrisoned regeneration rate." msgstr "敵方城鎮中心 -50% 占領值駐紮恢復率。" #: simulation/data/auras/units/heroes/mace_hero_craterus.json msgid "Taxiarchès" msgstr "指揮官" #: simulation/data/auras/units/heroes/mace_hero_craterus.json msgid "" "Infantry Pikemen +20% capture attack strength, +20% melee attack damage." msgstr "長槍步兵 +20% 占領力、+20% 近戰攻擊傷害。" #: simulation/data/auras/units/heroes/mace_hero_demetrius_i.json msgid "Besieger" msgstr "圍城者" #: simulation/data/auras/units/heroes/mace_hero_demetrius_i.json msgid "" "Siege Engines +1 crush, hack, pierce resistance, +20% melee and ranged " "attack damage, +10% ranged attack range, +10% vision range." msgstr "攻城武器 +1 粉碎、劈砍、穿刺抗性,+20% 近戰與遠程攻擊傷害,+10% 遠程攻擊範圍,+10% 視野。" #: simulation/data/auras/units/heroes/mace_hero_philip_ii.json msgid "Rise of Macedon" msgstr "馬其頓的崛起" #: simulation/data/auras/units/heroes/mace_hero_pyrrhus_i.json msgid "Pyrrhic Victory" msgstr "皮洛士式勝利" #: simulation/data/auras/units/heroes/mace_hero_pyrrhus_i.json msgid "Soldiers +20% melee and ranged attack damage, −15% health." msgstr "士兵 +20% 近戰與遠程攻擊傷害、-15% 生命值。" #: simulation/data/auras/units/heroes/maur_hero_ashoka.json msgid "" "Temples −50% resource costs and build time. Temple technologies −50% " "resource costs and research time." msgstr "神廟 -50% 資源成本與建造時間。神廟科技 -50% 資源成本與研發時間。" #: simulation/data/auras/units/heroes/maur_hero_ashoka.json msgid "Buddhism" msgstr "佛教" #: simulation/data/auras/units/heroes/maur_hero_chanakya_1.json msgid "All technologies have −20% resource cost and −30% research time." msgstr "所有科技 -20% 資源成本並 -30% 研發時間。" #: simulation/data/auras/units/heroes/maur_hero_chanakya_1.json msgid "Teacher" msgstr "教師" #: simulation/data/auras/units/heroes/maur_hero_chanakya_2.json msgid "Regeneration" msgstr "回復" #: simulation/data/auras/units/heroes/maur_hero_chandragupta_1.json msgid "Empire Maker" msgstr "帝國開拓者" #: simulation/data/auras/units/heroes/maur_hero_chandragupta_2.json msgid "Elephant Corps" msgstr "象兵團" #: simulation/data/auras/units/heroes/maur_hero_chandragupta_2.json msgid "Elephants +15% attack rate, +10% movement speed." msgstr "大象 +15% 攻擊速度,+10% 移動速度。" #: simulation/data/auras/units/heroes/pers_hero_cyrus_ii.json msgid "Forefront Leader" msgstr "前線領袖" #: simulation/data/auras/units/heroes/pers_hero_cyrus_ii.json msgid "" "Cavalry +1 capture attack strength, +20% melee and ranged attack damage." msgstr "騎兵 +1 占領力、+20% 近戰與遠程攻擊傷害。" #: simulation/data/auras/units/heroes/pers_hero_darius_i.json msgid "Leadership" msgstr "領導力" #: simulation/data/auras/units/heroes/pers_hero_darius_i.json msgid "" "Soldiers, Siege Engines, Traders, and Merchant Ships +15% movement speed." msgstr "士兵、攻城武器、商人與貿易商船 +15% 移動速度。" #: simulation/data/auras/units/heroes/pers_hero_xerxes_i.json msgid "Administrator" msgstr "管理人" #: simulation/data/auras/units/heroes/pers_hero_xerxes_i.json msgid "Workers +15% build rate and gather speed." msgstr "工人 +15% 建造速率與採集速率。" #: simulation/data/auras/units/heroes/ptol_hero_cleopatra_vii_1.json msgid "Patriot" msgstr "愛國者" #: simulation/data/auras/units/heroes/ptol_hero_cleopatra_vii_1.json msgid "Soldiers and Siege Engines −20% melee and ranged attack repeat time." msgstr "士兵與攻城武器 -20% 近戰與遠程攻擊間隔時間。" #: simulation/data/auras/units/heroes/ptol_hero_cleopatra_vii_2.json msgid "Allied Heroes +10% health." msgstr "盟友的英雄 +10% 生命值。" #: simulation/data/auras/units/heroes/ptol_hero_cleopatra_vii_2.json #: simulation/data/auras/units/heroes/ptol_hero_cleopatra_vii_3.json msgid "Consort" msgstr "同調" #: simulation/data/auras/units/heroes/ptol_hero_cleopatra_vii_3.json msgid "Enemy Heroes −10% health." msgstr "敵方英雄 -10% 生命值。" #: simulation/data/auras/units/heroes/ptol_hero_ptolemy_i_1.json msgid "Patron of Construction" msgstr "建設贊助者" #: simulation/data/auras/units/heroes/ptol_hero_ptolemy_i_1.json msgid "Builders +10% build rate." msgstr "建築工人 +10% 建造速率。" #: simulation/data/auras/units/heroes/ptol_hero_ptolemy_i_2.json msgid "Mercenary Patron" msgstr "傭兵贊助者" #: simulation/data/auras/units/heroes/ptol_hero_ptolemy_i_2.json msgid "Mercenaries −35% resource costs." msgstr "傭兵 -35% 資源成本。" #: simulation/data/auras/units/heroes/ptol_hero_ptolemy_iv.json msgid "Raphia" msgstr "拉菲亞" #: simulation/data/auras/units/heroes/ptol_hero_ptolemy_iv.json msgid "Pikemen +40% health." msgstr "長槍兵 +40% 生命值。" #: simulation/data/auras/units/heroes/rome_hero_marcellus_1.json msgid "Cavalry +15% melee and ranged attack damage." msgstr "騎兵 +15% 近戰與遠程攻擊傷害。" #: simulation/data/auras/units/heroes/rome_hero_marcellus_1.json #: simulation/data/auras/units/heroes/rome_hero_marcellus_2.json msgid "Sword of Rome" msgstr "羅馬之劍" #: simulation/data/auras/units/heroes/rome_hero_marcellus_2.json msgid "Enemy Infantry −10% melee and ranged attack damage." msgstr "敵軍步兵 -10% 近戰與遠程攻擊傷害。" #: simulation/data/auras/units/heroes/rome_hero_maximus.json msgid "Shield of Rome" msgstr "羅馬之盾" #: simulation/data/auras/units/heroes/rome_hero_maximus.json msgid "Humans and Structures +1 crush, hack, pierce resistance." msgstr "人與建築 +1 粉碎、劈砍、穿刺抗性。" #: simulation/data/auras/units/heroes/rome_hero_scipio.json msgid "Triumph" msgstr "凱旋" #: simulation/data/auras/units/heroes/rome_hero_scipio.json msgid "" "Soldiers and Siege Engines +2 capture attack strength, +20% melee and ranged" " attack damage." msgstr "士兵與攻城武器 +2 占領力、+20% 近戰與遠程攻擊傷害。" #: simulation/data/auras/units/heroes/sele_hero_antiochus_iii.json msgid "Ilarchès" msgstr "側翼指揮官" #: simulation/data/auras/units/heroes/sele_hero_antiochus_iii.json msgid "Cavalry +2 crush, hack, pierce resistance." msgstr "騎兵 +2 粉碎、劈砍、穿刺抗性。" #: simulation/data/auras/units/heroes/sele_hero_antiochus_iv.json msgid "Renowned Conqueror" msgstr "著名征服者" #: simulation/data/auras/units/heroes/sele_hero_antiochus_iv.json msgid "Enemy Structures, Ships, and Siege Engines −20% health." msgstr "敵方建築物、船艦與攻城武器 -20% 生命值。" #: simulation/data/auras/units/heroes/sele_hero_seleucus_i.json msgid "Zooiarchos" msgstr "戰象指揮官" #: simulation/data/auras/units/heroes/sele_hero_seleucus_i.json msgid "Champion Elephants +20% melee attack damage, +20% movement speed." msgstr "鬥士戰象 +20% 近戰攻擊傷害、+20% 移動速度。" #: simulation/data/auras/units/heroes/spart_hero_agis_1.json msgid "Great Revolt" msgstr "大起義" #: simulation/data/auras/units/heroes/spart_hero_agis_1.json msgid "Soldiers −25% metal cost, and training time." msgstr "士兵 -25% 金屬成本和訓練時間。" #: simulation/data/auras/units/heroes/spart_hero_agis_2.json msgid "Agis +50% health." msgstr "阿基斯 +50% 生命值。" #: simulation/data/auras/units/heroes/spart_hero_agis_2.json #: simulation/data/auras/units/heroes/spart_hero_leonidas.json msgid "Last Stand" msgstr "背水一戰" #: simulation/data/auras/units/heroes/spart_hero_brasidas.json msgid "Helot Reforms" msgstr "黑勞士改革" #: simulation/data/auras/units/heroes/spart_hero_brasidas.json msgid "" "Citizen Infantry Javelineers +1 crush, hack, pierce resistance, +25% ranged " "attack pierce damage." msgstr "公民標槍步兵 +1 粉碎、劈砍、穿刺抗性,+25% 遠程攻擊穿刺傷害。" #: simulation/data/auras/units/heroes/spart_hero_leonidas.json msgid "Spearmen +1 capture attack strength, +25% melee attack damage." msgstr "矛兵 +1 占領力、+25% 近戰攻擊傷害。" #: simulation/data/auras/units/ram_garrison.json msgid "Battering Team" msgstr "打擊中隊" #: simulation/data/auras/units/ram_garrison.json msgid "" "Battering Rams +0.15 speed, +1 acceleration, and +0.5 turn rate for each " "garrisoned soldier." msgstr "每個駐守士兵使的衝撞車速度 +0.15,加速度 +1,轉彎速度 +0.5。"