# Translation template for 0 A.D. — Empires Ascendant. # Copyright (C) 2024 Wildfire Games # This file is distributed under the same license as the 0 A.D. — Empires Ascendant # project. # Translators: # Ender Türsen, 2014 # A, 2023 # A, 2023 # Cem Aktas, 2015,2017-2018,2021-2023 # Cengizhan Asıliskender, 2016 # Doğu Kan, 2015,2017 # Emre JILTA, 2018,2020 # Eren Ramiz, 2016 # fatih yılmaz, 2020 # Galip Dede, 2023 # Günay Yılmaz, 2019-2021 # Hüseyin Cem Aras, 2015 # İrfan Sunay, 2018 # Mehmet Ali Çavdar, 2018 # Muha Aliss, 2017 # fa21a00b1eaa25ea318c8d7dff1800ce_598be9f, 2016 # Onur Kılıç, 2017 # sicey, 2015 # Sinan Özgün, 2014 # Taha Karadoğan, 2016 # Tamer Kesenkaş, 2022 # Günay Yılmaz, 2020 # Tayfun Toprakcıoğlu, 2017 # Volkan Gezer, 2014 # Volkan SARIBÜLBÜL, 2015 # 9d4282795e87ad099e39d98812f1a822_ade2f01, 2014-2017,2022-2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0 A.D.\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-12 02:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-19 17:54+0000\n" "Last-Translator: Cem Aktas, 2015,2017-2018,2021-2023\n" "Language-Team: Turkish (http://app.transifex.com/wildfire-games/0ad/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: simulation/templates/structures/athen/arsenal.xml:5 #: simulation/templates/structures/mace/arsenal.xml:5 #: simulation/templates/structures/ptol/arsenal.xml:5 #: simulation/templates/structures/sele/arsenal.xml:5 #: simulation/templates/structures/spart/arsenal.xml:5 msgid "Hoplothēkē" msgstr "Hoplothēkē" #: simulation/templates/structures/athen/barracks.xml:12 #: simulation/templates/structures/mace/barracks.xml:12 #: simulation/templates/structures/ptol/barracks.xml:11 #: simulation/templates/structures/sele/barracks.xml:12 #: simulation/templates/structures/spart/barracks.xml:12 msgid "Stratopedon" msgstr "Stratopedon" #: simulation/templates/structures/athen/civil_centre.xml:8 #: simulation/templates/structures/mace/civil_centre.xml:8 #: simulation/templates/structures/ptol/civil_centre.xml:9 #: simulation/templates/structures/sele/civil_centre.xml:5 #: simulation/templates/structures/spart/civil_centre.xml:8 msgid "Agora" msgstr "Agora" #: simulation/templates/structures/athen/corral.xml:5 #: simulation/templates/structures/mace/corral.xml:5 #: simulation/templates/structures/ptol/corral.xml:8 #: simulation/templates/structures/sele/corral.xml:5 #: simulation/templates/structures/spart/corral.xml:5 msgid "Epaulos" msgstr "Epaulos" #: simulation/templates/structures/athen/defense_tower.xml:9 #: simulation/templates/structures/mace/defense_tower.xml:9 #: simulation/templates/structures/ptol/defense_tower.xml:9 #: simulation/templates/structures/sele/defense_tower.xml:9 #: simulation/templates/structures/spart/defense_tower.xml:9 msgid "Pyrgion" msgstr "Pyrgion" #: simulation/templates/structures/athen/dock.xml:12 #: simulation/templates/structures/mace/dock.xml:12 #: simulation/templates/structures/ptol/dock.xml:9 #: simulation/templates/structures/sele/dock.xml:9 #: simulation/templates/structures/spart/dock.xml:12 msgid "Limēn" msgstr "Limēn" #: simulation/templates/structures/athen/field.xml:5 #: simulation/templates/structures/mace/field.xml:5 #: simulation/templates/structures/ptol/field.xml:5 #: simulation/templates/structures/sele/field.xml:5 #: simulation/templates/structures/spart/field.xml:5 msgid "Agros" msgstr "Agros" #: simulation/templates/structures/athen/forge.xml:5 #: simulation/templates/structures/mace/forge.xml:5 #: simulation/templates/structures/ptol/forge.xml:5 #: simulation/templates/structures/sele/forge.xml:5 #: simulation/templates/structures/spart/forge.xml:5 msgid "Chalkeōn" msgstr "Chalkeōn" #: simulation/templates/structures/athen/fortress.xml:9 #: simulation/templates/structures/mace/fortress.xml:9 #: simulation/templates/structures/ptol/fortress.xml:9 #: simulation/templates/structures/sele/fortress.xml:9 #: simulation/templates/structures/spart/fortress.xml:9 msgid "Phrourion" msgstr "Phrourion" #: simulation/templates/structures/athen/gymnasium.xml:22 #: simulation/templates/structures/athen/gymnasium.xml:26 msgid "Gymnasium" msgstr "Fitness Center" #: simulation/templates/structures/athen/gymnasium.xml:23 msgid "Gymnasion" msgstr "Gymnasion" #: simulation/templates/structures/athen/gymnasium.xml:24 msgid "Train Champions." msgstr "Şampiyonlar eğit." #: simulation/templates/structures/athen/house.xml:5 #: simulation/templates/structures/mace/house.xml:5 #: simulation/templates/structures/ptol/house.xml:11 #: simulation/templates/structures/sele/house.xml:8 #: simulation/templates/structures/spart/house.xml:5 msgid "Oikos" msgstr "Oikos" #: simulation/templates/structures/athen/market.xml:5 #: simulation/templates/structures/mace/market.xml:5 #: simulation/templates/structures/ptol/market.xml:9 #: simulation/templates/structures/sele/market.xml:5 #: simulation/templates/structures/spart/market.xml:5 msgid "Emporion" msgstr "Emporion" #: simulation/templates/structures/athen/outpost.xml:5 #: simulation/templates/structures/mace/outpost.xml:5 #: simulation/templates/structures/ptol/outpost.xml:5 #: simulation/templates/structures/sele/outpost.xml:5 #: simulation/templates/structures/spart/outpost.xml:5 msgid "Prophylagma" msgstr "Prophylagma" #: simulation/templates/structures/athen/prytaneion.xml:25 msgid "Council Chamber" msgstr "Meclis Salonu" #: simulation/templates/structures/athen/prytaneion.xml:26 msgid "Prytaneion" msgstr "Prytaneion" #: simulation/templates/structures/athen/prytaneion.xml:27 msgid "Train Heroes and research technologies." msgstr "Kahramanlar eğit ve teknolojiler araştır." #: simulation/templates/structures/athen/prytaneion.xml:29 #: simulation/templates/structures/gaul/assembly.xml:31 #: simulation/templates/structures/spart/gerousia.xml:26 msgid "Council" msgstr "Konsey" #: simulation/templates/structures/athen/range.xml:8 #: simulation/templates/structures/mace/range.xml:8 #: simulation/templates/structures/ptol/range.xml:8 #: simulation/templates/structures/sele/range.xml:8 #: simulation/templates/structures/spart/range.xml:5 msgid "Stratopedon tōn Psilōn" msgstr "Stratopedon tōn Psilōn" #: simulation/templates/structures/athen/sentry_tower.xml:5 #: simulation/templates/structures/mace/sentry_tower.xml:5 #: simulation/templates/structures/ptol/sentry_tower.xml:5 #: simulation/templates/structures/sele/sentry_tower.xml:5 #: simulation/templates/structures/spart/sentry_tower.xml:5 msgid "Pyrgidion" msgstr "Pyrgidion" #: simulation/templates/structures/athen/stable.xml:5 #: simulation/templates/structures/mace/stable.xml:5 #: simulation/templates/structures/ptol/stable.xml:5 #: simulation/templates/structures/sele/stable.xml:5 #: simulation/templates/structures/spart/stable.xml:5 msgid "Hippōn" msgstr "Hippōn" #: simulation/templates/structures/athen/storehouse.xml:8 #: simulation/templates/structures/mace/storehouse.xml:8 #: simulation/templates/structures/ptol/storehouse.xml:11 #: simulation/templates/structures/sele/storehouse.xml:8 #: simulation/templates/structures/spart/storehouse.xml:8 msgid "Apothēkē" msgstr "Apothēkē" #: simulation/templates/structures/athen/theater.xml:5 #: simulation/templates/structures/mace/theater.xml:5 #: simulation/templates/structures/ptol/theater.xml:5 #: simulation/templates/structures/sele/theater.xml:5 #: simulation/templates/structures/spart/theater.xml:5 msgid "Theatron" msgstr "Theatron" #: simulation/templates/structures/athen/tower_artillery.xml:9 #: simulation/templates/structures/athen/tower_bolt.xml:9 #: simulation/templates/structures/mace/tower_artillery.xml:9 #: simulation/templates/structures/mace/tower_bolt.xml:9 #: simulation/templates/structures/ptol/tower_bolt.xml:9 #: simulation/templates/structures/sele/tower_artillery.xml:9 #: simulation/templates/structures/spart/tower_bolt.xml:9 msgid "Pyrgíon" msgstr "Pyrgíon" #: simulation/templates/structures/athen/wall_gate.xml:9 #: simulation/templates/structures/mace/wall_gate.xml:9 #: simulation/templates/structures/ptol/wall_gate.xml:9 #: simulation/templates/structures/sele/wall_gate.xml:9 #: simulation/templates/structures/spart/wall_gate.xml:9 msgid "Pylai" msgstr "Pylai" #: simulation/templates/structures/athen/wall_long.xml:9 #: simulation/templates/structures/athen/wall_medium.xml:9 #: simulation/templates/structures/athen/wall_short.xml:9 #: simulation/templates/structures/athen/wallset_stone.xml:5 #: simulation/templates/structures/mace/wall_long.xml:9 #: simulation/templates/structures/mace/wall_medium.xml:9 #: simulation/templates/structures/mace/wall_short.xml:9 #: simulation/templates/structures/mace/wallset_stone.xml:5 #: simulation/templates/structures/ptol/wall_long.xml:9 #: simulation/templates/structures/ptol/wall_medium.xml:9 #: simulation/templates/structures/ptol/wall_short.xml:9 #: simulation/templates/structures/ptol/wallset_stone.xml:5 #: simulation/templates/structures/sele/wall_long.xml:9 #: simulation/templates/structures/sele/wall_medium.xml:9 #: simulation/templates/structures/sele/wall_short.xml:9 #: simulation/templates/structures/sele/wallset_stone.xml:5 #: simulation/templates/structures/spart/wall_long.xml:9 #: simulation/templates/structures/spart/wall_medium.xml:9 #: simulation/templates/structures/spart/wall_short.xml:9 #: simulation/templates/structures/spart/wallset_stone.xml:5 msgid "Teichos" msgstr "Teichos" #: simulation/templates/structures/athen/wall_tower.xml:9 #: simulation/templates/structures/mace/wall_tower.xml:9 #: simulation/templates/structures/ptol/wall_tower.xml:9 #: simulation/templates/structures/sele/wall_tower.xml:9 #: simulation/templates/structures/spart/wall_tower.xml:9 msgid "Pyrgos" msgstr "Pyrgos" #: simulation/templates/structures/athen/wonder.xml:9 msgid "Parthenōn" msgstr "Parthenōn" #: simulation/templates/structures/bench.xml:11 msgid "Bench" msgstr "Tezgah" #: simulation/templates/structures/bench.xml:12 msgid "Wooden Bench" msgstr "Ahşap Tezgah" #: simulation/templates/structures/brit/arsenal.xml:5 #: simulation/templates/structures/gaul/arsenal.xml:5 msgid "Miletucerdon" msgstr "Miletucerdon" #: simulation/templates/structures/brit/barracks.xml:18 msgid "Coriosessa" msgstr "Coriosessa" #: simulation/templates/structures/brit/civil_centre.xml:12 msgid "Tigernotreba" msgstr "Tigernotreba" #: simulation/templates/structures/brit/corral.xml:8 #: simulation/templates/structures/gaul/corral.xml:8 msgid "Cagion" msgstr "Cagion" #: simulation/templates/structures/brit/crannog.xml:13 msgid "Island Settlement" msgstr "Ada yerleşim bölgesi" #: simulation/templates/structures/brit/crannog.xml:14 msgid "Cranogion" msgstr "Cranogion" #: simulation/templates/structures/brit/crannog.xml:15 msgid "" "Build upon a shoreline in own, neutral, or allied territory. Acquire large " "tracts of territory. Territory root. Train Citizens, construct Ships, and " "research technologies. Garrison Soldiers for additional arrows." msgstr "Kendi, tarafsız veya müttefik topraklarda bir kıyı şeridi üzerine inşa edin. Geniş araziler edinin. Bölge kökü. Vatandaşları Eğitin, Gemiler inşa edin ve teknolojileri araştırın. Ek oklar için asker konuşlandırın." #: simulation/templates/structures/brit/defense_tower.xml:9 #: simulation/templates/structures/brit/sentry_tower.xml:5 #: simulation/templates/structures/brit/wall_tower.xml:9 #: simulation/templates/structures/gaul/defense_tower.xml:9 #: simulation/templates/structures/gaul/sentry_tower.xml:5 #: simulation/templates/structures/gaul/wall_tower.xml:9 msgid "Uxelon" msgstr "Uxelon" #: simulation/templates/structures/brit/dock.xml:12 #: simulation/templates/structures/gaul/dock.xml:12 msgid "Counos" msgstr "Counos" #: simulation/templates/structures/brit/farmstead.xml:11 #: simulation/templates/structures/gaul/farmstead.xml:8 msgid "Buta" msgstr "Buta" #: simulation/templates/structures/brit/field.xml:5 #: simulation/templates/structures/gaul/field.xml:5 msgid "Olca" msgstr "Olca" #: simulation/templates/structures/brit/forge.xml:5 #: simulation/templates/structures/gaul/forge.xml:5 msgid "Gobanion" msgstr "Gobanion" #: simulation/templates/structures/brit/fortress.xml:12 #: simulation/templates/structures/gaul/fortress.xml:5 msgid "Dunon" msgstr "Dunon" #: simulation/templates/structures/brit/fortress.xml:13 #: simulation/templates/structures/cart/fortress.xml:10 #: simulation/templates/structures/iber/fortress.xml:6 #: simulation/templates/structures/kush/fortress.xml:10 #: simulation/templates/structures/mace/fortress.xml:10 #: simulation/templates/structures/ptol/fortress.xml:10 #: simulation/templates/structures/rome/fortress.xml:6 msgid "Train Heroes. Garrison Soldiers for additional arrows." msgstr "Kahramanlar eğit. Daha fazla ok için asker konuşlandırın." #: simulation/templates/structures/brit/house.xml:9 #: simulation/templates/structures/gaul/house.xml:5 msgid "Tegia" msgstr "Tegia" #: simulation/templates/structures/brit/kennel.xml:5 msgid "Cunattegia" msgstr "Cunattegia" #: simulation/templates/structures/brit/market.xml:12 #: simulation/templates/structures/gaul/market.xml:12 msgid "Magos" msgstr "Magos" #: simulation/templates/structures/brit/outpost.xml:5 #: simulation/templates/structures/gaul/outpost.xml:5 msgid "Antosolicon" msgstr "Antosolicon" #: simulation/templates/structures/brit/range.xml:5 #: simulation/templates/structures/gaul/range.xml:8 msgid "Budinadon" msgstr "Budinadon" #: simulation/templates/structures/brit/stable.xml:11 #: simulation/templates/structures/gaul/stable.xml:11 msgid "Eposton" msgstr "Eposton" #: simulation/templates/structures/brit/storehouse.xml:8 #: simulation/templates/structures/gaul/storehouse.xml:8 msgid "Capanon" msgstr "Capanon" #: simulation/templates/structures/brit/temple.xml:18 #: simulation/templates/structures/gaul/temple.xml:18 msgid "Nemeton" msgstr "Nemeton" #: simulation/templates/structures/brit/wall_gate.xml:9 #: simulation/templates/structures/gaul/wall_gate.xml:9 msgid "Duoricos" msgstr "Duoricos" #: simulation/templates/structures/brit/wall_long.xml:9 #: simulation/templates/structures/brit/wall_medium.xml:9 #: simulation/templates/structures/brit/wall_short.xml:9 #: simulation/templates/structures/brit/wallset_stone.xml:5 #: simulation/templates/structures/gaul/wall_long.xml:9 #: simulation/templates/structures/gaul/wall_medium.xml:9 #: simulation/templates/structures/gaul/wall_short.xml:9 #: simulation/templates/structures/gaul/wallset_stone.xml:5 msgid "Rate" msgstr "Oran" #: simulation/templates/structures/brit/wonder.xml:9 msgid "Emain Macha" msgstr "Emain Macha" #: simulation/templates/structures/cart/apartment.xml:23 msgid "Apartment Building" msgstr "Apartman binası" #: simulation/templates/structures/cart/apartment.xml:24 #: simulation/templates/structures/cart/house.xml:8 msgid "Bet" msgstr "Bahis" #: simulation/templates/structures/cart/barracks.xml:12 msgid "Maḥanēt" msgstr "Maḥanēt" #: simulation/templates/structures/cart/civil_centre.xml:8 msgid "Merkāz" msgstr "Merkāz" #: simulation/templates/structures/cart/corral.xml:8 msgid "Rēfet" msgstr "Rēfet" #: simulation/templates/structures/cart/defense_tower.xml:9 #: simulation/templates/structures/cart/tower_artillery.xml:9 #: simulation/templates/structures/cart/tower_bolt.xml:9 #: simulation/templates/structures/cart/wall_tower.xml:12 msgid "Mijdil" msgstr "Mijdil" #: simulation/templates/structures/cart/dock.xml:17 msgid "Commercial Port" msgstr "Ticari Liman" #: simulation/templates/structures/cart/dock.xml:18 msgid "Namel" msgstr "Rıhtım" #: simulation/templates/structures/cart/embassy.xml:19 msgid "Train Mercenaries." msgstr "Paralı Askerleri eğitin." #: simulation/templates/structures/cart/embassy_celtic.xml:17 msgid "Celtic Embassy" msgstr "Kelt Elçiliği" #: simulation/templates/structures/cart/embassy_celtic.xml:18 msgid "Train Celtic Mercenaries." msgstr "Keltli paralı askerler eğit." #: simulation/templates/structures/cart/embassy_iberian.xml:10 msgid "Iberian Embassy" msgstr "İber Elçiliği" #: simulation/templates/structures/cart/embassy_iberian.xml:11 msgid "Train Iberian Mercenaries." msgstr "İberyalı paralı askerler eğit." #: simulation/templates/structures/cart/embassy_italic.xml:17 msgid "Italic Embassy" msgstr "İtalik Elçiliği" #: simulation/templates/structures/cart/embassy_italic.xml:18 msgid "Train Italic Mercenaries." msgstr "İtalik paralı askerleri eğit." #: simulation/templates/structures/cart/farmstead.xml:8 msgid "Aḥuzāh" msgstr "Aḥuzāh" #: simulation/templates/structures/cart/field.xml:5 msgid "Šadd" msgstr "Šadd" #: simulation/templates/structures/cart/fortress.xml:9 msgid "Ḥamet" msgstr "Ḥamet" #: simulation/templates/structures/cart/house.xml:16 msgid "" "Add a second story to make an Apartment with a greater population bonus." msgstr "Daha fazla nüfus için apartmana ikinci bir kat ekleyin." #: simulation/templates/structures/cart/market.xml:12 msgid "Šūq" msgstr "Šūq" #: simulation/templates/structures/cart/s_wall_long.xml:10 #: simulation/templates/structures/cart/s_wall_medium.xml:10 #: simulation/templates/structures/cart/s_wall_short.xml:10 #: simulation/templates/structures/cart/s_wall_tower.xml:10 #: simulation/templates/structures/cart/wallset_short.xml:5 msgid "Low Wall" msgstr "Alçak Duvar" #: simulation/templates/structures/cart/s_wall_long.xml:11 #: simulation/templates/structures/cart/s_wall_medium.xml:11 #: simulation/templates/structures/cart/s_wall_short.xml:11 #: simulation/templates/structures/cart/s_wall_tower.xml:11 msgid "Stone Wall" msgstr "Taş Duvar" #: simulation/templates/structures/cart/storehouse.xml:8 msgid "Maḥṣabah" msgstr "Maḥṣabah" #: simulation/templates/structures/cart/super_dock.xml:39 msgid "Naval Shipyard" msgstr "Tersane" #: simulation/templates/structures/cart/super_dock.xml:40 msgid "Cothon" msgstr "Pamuk" #: simulation/templates/structures/cart/super_dock.xml:41 msgid "" "Build upon a shoreline in own, neutral, or allied territory. Acquire large " "tracts of territory. Territory root. Construct Warships and research " "technologies." msgstr "Kendi, tarafsız veya müttefik topraklarında bir kıyı şeridi üzerine inşa edin. Büyük topraklar elde edin. Bölge kökü. Savaş Gemileri ve araştırma teknolojileri oluşturun." #: simulation/templates/structures/cart/super_dock.xml:43 msgid "Shipyard" msgstr "Tersane" #: simulation/templates/structures/cart/temple.xml:9 msgid "Maqdaš" msgstr "Maqdaš" #: simulation/templates/structures/cart/temple.xml:10 msgid "Train Healers and Champions, and research healing technologies." msgstr "Şifacıları ve Şampiyonları eğitin ve iyileştirme teknolojilerini araştırın." #: simulation/templates/structures/cart/tophet.xml:18 msgid "Sacrificial Temple" msgstr "Kurban Tapınağı" #: simulation/templates/structures/cart/tophet.xml:19 msgid "Tophet" msgstr "Tophet" #: simulation/templates/structures/cart/wall_gate.xml:9 msgid "Mijdil-šaʿar" msgstr "Mijdil-šaʿar" #: simulation/templates/structures/cart/wall_long.xml:9 #: simulation/templates/structures/cart/wall_medium.xml:9 #: simulation/templates/structures/cart/wall_short.xml:9 msgid "Homah" msgstr "Homah" #: simulation/templates/structures/cart/wallset_stone.xml:5 msgid "Jdar" msgstr "Jdar" #: simulation/templates/structures/cart/wonder.xml:9 msgid "Temple of Ba'al Hammon" msgstr "Baal Hammon tapınağı" #: simulation/templates/structures/celt_hut.xml:20 msgid "Hut" msgstr "Kulübe" #: simulation/templates/structures/celt_longhouse.xml:20 msgid "Longhouse" msgstr "Büyükev" #: simulation/templates/structures/column_doric.xml:12 #: simulation/templates/structures/column_doric_fallen.xml:12 #: simulation/templates/structures/column_doric_fallen_b.xml:12 msgid "Column" msgstr "Sütun" #: simulation/templates/structures/column_doric.xml:13 msgid "Doric Column" msgstr "Dor Sütunu" #: simulation/templates/structures/column_doric_fallen.xml:13 #: simulation/templates/structures/column_doric_fallen_b.xml:13 msgid "Fallen Doric Column" msgstr "Düşmüş Dor Sütunu" #: simulation/templates/structures/fence_long.xml:14 #: simulation/templates/structures/fence_short.xml:14 msgid "Fence" msgstr "Çit" #: simulation/templates/structures/fence_long.xml:15 msgid "Long Wooden Fence" msgstr "Uzun Tahta Çit" #: simulation/templates/structures/fence_rock_long.xml:12 #: simulation/templates/structures/fence_rock_long.xml:13 #: simulation/templates/structures/fence_rock_medium.xml:12 #: simulation/templates/structures/fence_rock_medium.xml:13 #: simulation/templates/structures/fence_rock_short.xml:12 #: simulation/templates/structures/fence_rock_short.xml:13 #: simulation/templates/structures/fence_rock_stub.xml:12 #: simulation/templates/structures/fence_rock_stub.xml:13 msgid "Rock Fence" msgstr "Taştan Çit" #: simulation/templates/structures/fence_short.xml:15 msgid "Short Wooden Fence" msgstr "Kısa Tahta Çit" #: simulation/templates/structures/fence_stone.xml:14 #: simulation/templates/structures/fence_stone.xml:15 #: simulation/templates/structures/fence_stone_long.xml:12 #: simulation/templates/structures/fence_stone_long.xml:13 #: simulation/templates/structures/fence_stone_medium.xml:12 #: simulation/templates/structures/fence_stone_medium.xml:13 #: simulation/templates/structures/fence_stone_short.xml:12 #: simulation/templates/structures/fence_stone_short.xml:13 #: simulation/templates/structures/fence_stone_stub.xml:12 #: simulation/templates/structures/fence_stone_stub.xml:13 msgid "Stone Fence" msgstr "Taş Çit" #: simulation/templates/structures/gaul/assembly.xml:27 msgid "Assembly of Princes" msgstr "Prensler Meclisi" #: simulation/templates/structures/gaul/assembly.xml:28 msgid "Remogantion" msgstr "Remogantion" #: simulation/templates/structures/gaul/assembly.xml:29 msgid "Train Champion Trumpeters and Heroes." msgstr "Şampiyon Borazancılar ve Kahramanlarlar eğit." #: simulation/templates/structures/gaul/barracks.xml:18 msgid "Coriosedlon" msgstr "Coriosedlon" #: simulation/templates/structures/gaul/civil_centre.xml:12 msgid "Lissos" msgstr "Lissos" #: simulation/templates/structures/gaul/rotarymill.xml:5 msgid "Brauon" msgstr "Brauon" #: simulation/templates/structures/gaul/tavern.xml:20 msgid "Tavern" msgstr "Taverna" #: simulation/templates/structures/gaul/tavern.xml:21 msgid "Taberna" msgstr "Taberna" #: simulation/templates/structures/gaul/wonder.xml:9 msgid "Sanctuary of Corent" msgstr "Korent Tapınağı" #: simulation/templates/structures/gaul/wonder.xml:10 msgid "Celicnon" msgstr "Celicnon" #: simulation/templates/structures/generic_field.xml:8 #: simulation/templates/structures/mill_field_wheat.xml:6 msgid "Wheat Field" msgstr "Buğday Tarlası" #: simulation/templates/structures/han/academy.xml:27 msgid "Imperial Academy" msgstr "İmparatorluk Akademisi" #: simulation/templates/structures/han/academy.xml:28 msgid "Dìguó Xuéyuàn" msgstr "Dìguó Xuéyuàn" #: simulation/templates/structures/han/academy.xml:30 msgid "Train Champions and research their technologies." msgstr "Şampiyonlar eğitin ve onlara ait teknolojileri araştırın." #: simulation/templates/structures/han/academy.xml:31 msgid "Academy" msgstr "Akademi" #: simulation/templates/structures/han/arsenal.xml:8 msgid "Bīnggōng Chǎng" msgstr "Cephanelik" #: simulation/templates/structures/han/barracks.xml:12 msgid "Jūn Yíng" msgstr "Kışla" #: simulation/templates/structures/han/civil_centre.xml:12 msgid "Guān Shǔ" msgstr "Bakanlık" #: simulation/templates/structures/han/civil_centre.xml:33 msgid "" "Enable training of heroes, reduce the batch training times and greatly " "increase the health, capture resistance and garrison capacity of this " "specific Civic Center." msgstr "Kahramanların eğitimini etkinleştirin, toplu eğitim sürelerini azaltın ve bu özel Şehir Merkezinin sağlığını, ele geçirilme direncini ve konuşlandırma kapasitesini büyük ölçüde artırın." #: simulation/templates/structures/han/civil_centre_court.xml:17 msgid "Imperial Court" msgstr "İmparatorluk Mahkemesi" #: simulation/templates/structures/han/civil_centre_court.xml:18 msgid "Cháotíng" msgstr "Imparatorluk avlusu" #: simulation/templates/structures/han/civil_centre_court.xml:19 msgid "ImperialCourt" msgstr "İmparatorlukMahkemesi" #: simulation/templates/structures/han/corral.xml:12 msgid "Xù Lán" msgstr "Xù Lán" #: simulation/templates/structures/han/defense_tower.xml:12 msgid "Fángyù Tǎ" msgstr "Savunma kulesi" #: simulation/templates/structures/han/defense_tower.xml:23 msgid "" "This tower has greater range, greater attack, greater health, and is twice " "as difficult to capture." msgstr "Bu kulenin menzili daha geniş, hücumu daha kuvvetli, daha dayanıklı ve ele geçirilmesi iki kat daha zor. " #: simulation/templates/structures/han/defense_tower_great.xml:31 msgid "Great Tower" msgstr "Büyük savunma kulesi" #: simulation/templates/structures/han/defense_tower_great.xml:32 msgid "Dà Fángyù Tǎ" msgstr "Dà Fángyù Tǎ" #: simulation/templates/structures/han/defense_tower_great.xml:34 msgid "GreatTower" msgstr "BüyükSavunmaKulesi" #: simulation/templates/structures/han/dock.xml:9 msgid "Mǎtóu" msgstr "Mǎtóu" #: simulation/templates/structures/han/farmstead.xml:17 msgid "Nóng Shè" msgstr "Nóng Shè" #: simulation/templates/structures/han/field.xml:18 msgid "Dàotián" msgstr "Dàotián" #: simulation/templates/structures/han/field.xml:19 msgid "Rice Paddy" msgstr "Çeltik Tarlası" #: simulation/templates/structures/han/field_grain.xml:5 msgid "Tián" msgstr "Tián" #: simulation/templates/structures/han/forge.xml:12 msgid "Duànzào Chǎng" msgstr "Duànzào Chǎng" #: simulation/templates/structures/han/fortress.xml:12 #: simulation/templates/structures/han/fortress_old.xml:12 msgid "Bǎolěi" msgstr "Bǎolěi" #: simulation/templates/structures/han/house.xml:12 msgid "Mín Jū" msgstr "Mín Jū" #: simulation/templates/structures/han/laozigate.xml:21 #: simulation/templates/structures/han/laozigate.xml:24 msgid "LaoziGate" msgstr "LaoziKapısı" #: simulation/templates/structures/han/laozigate.xml:22 msgid "Lǎozǐ Mén" msgstr "Lǎozǐ Mén" #: simulation/templates/structures/han/market.xml:9 msgid "Jíshì" msgstr "Jíshì" #: simulation/templates/structures/han/ministry.xml:36 msgid "Imperial Ministry" msgstr "İmparatorluk Bakanlığı" #: simulation/templates/structures/han/ministry.xml:37 msgid "Gōngdiàn" msgstr "Gōngdiàn" #: simulation/templates/structures/han/ministry.xml:39 msgid "ImperialMinistry" msgstr "İmparatorlukBakanlığı" #: simulation/templates/structures/han/ministry.xml:40 msgid "" "Train the Nine Ministers. Territory root. Research a powerful suite of " "Administrative technologies." msgstr "Dokuz Bakanı eğitin. Bölge kökü. Güçlü bir Yönetim teknolojileri paketini araştırın." #: simulation/templates/structures/han/outpost.xml:5 msgid "Wànglóu" msgstr "Wànglóu" #: simulation/templates/structures/han/palisades_curve.xml:10 #: simulation/templates/structures/han/palisades_long.xml:4 #: simulation/templates/structures/han/palisades_medium.xml:4 #: simulation/templates/structures/han/palisades_short.xml:4 #: simulation/templates/structures/han/wallset_palisade.xml:5 msgid "Bamboo Stockade" msgstr "Bambu Kazık Çit" #: simulation/templates/structures/han/palisades_gate.xml:4 msgid "Bamboo Stockade Gate" msgstr "Bambu Kazık Çit Kapı" #: simulation/templates/structures/han/palisades_tower.xml:4 msgid "Bamboo Stockade Tower" msgstr "Bambu Kazık Çit Kule" #: simulation/templates/structures/han/range.xml:12 msgid "Bǎ Chǎng" msgstr "Bǎ Chǎng" #: simulation/templates/structures/han/sentry_tower.xml:5 msgid "Shào Tǎ" msgstr "Shào Tǎ" #: simulation/templates/structures/han/stable.xml:12 msgid "Mǎ Jiù" msgstr "Mǎ Jiù" #: simulation/templates/structures/han/storehouse.xml:17 msgid "Cāngkù" msgstr "Cāngkù" #: simulation/templates/structures/han/temple.xml:12 msgid "Sìmiào" msgstr "Sìmiào" #: simulation/templates/structures/han/wall_gate.xml:9 msgid "Chéng Mén" msgstr "Chéng Mén" #: simulation/templates/structures/han/wall_long.xml:9 #: simulation/templates/structures/han/wall_medium.xml:9 #: simulation/templates/structures/han/wall_short.xml:9 msgid "Chéng Yuán" msgstr "Chéng Yuán" #: simulation/templates/structures/han/wall_tower.xml:9 msgid "Chéng Lóu" msgstr "Chéng Lóu" #: simulation/templates/structures/han/wallset_stone.xml:5 msgid "Yōng" msgstr "Yōng" #: simulation/templates/structures/han/wonder.xml:12 msgid "Míngtáng Bìyōng" msgstr "Míngtáng Bìyōng" #: simulation/templates/structures/hellenic_epic_temple.xml:23 msgid "Epic Temple" msgstr "Efsanevi Tapınak" #: simulation/templates/structures/hellenic_epic_temple.xml:24 msgid "Naos Parthenos" msgstr "Naos Parthenos" #: simulation/templates/structures/hellenic_epic_temple.xml:25 msgid "Garrison units to heal them at a quick rate." msgstr "Birimleri daha hızlı iyileştirmek için onları konuşlandır." #: simulation/templates/structures/hellenic_propylaea.xml:20 msgid "Portico" msgstr "Revak" #: simulation/templates/structures/hellenic_propylaea.xml:21 msgid "Propylaea" msgstr "Propylaea" #: simulation/templates/structures/hellenic_stoa.xml:24 msgid "Hellenic Stoa" msgstr "Helen Revağı" #: simulation/templates/structures/iber/barracks.xml:5 msgid "Kaserna" msgstr "Kaserna" #: simulation/templates/structures/iber/civil_centre.xml:8 msgid "Oppidum" msgstr "Oppidum" #: simulation/templates/structures/iber/corral.xml:8 msgid "Saroe" msgstr "Saroe" #: simulation/templates/structures/iber/defense_tower.xml:31 #: simulation/templates/structures/iber/wall_tower.xml:9 msgid "Dorre" msgstr "Dorre" #: simulation/templates/structures/iber/dock.xml:12 msgid "Kai" msgstr "Kai" #: simulation/templates/structures/iber/farmstead.xml:11 msgid "Baserri" msgstr "Baserri" #: simulation/templates/structures/iber/field.xml:5 msgid "Soro" msgstr "Soro" #: simulation/templates/structures/iber/forge.xml:5 msgid "Harotz" msgstr "Harotz" #: simulation/templates/structures/iber/fortress.xml:5 msgid "Castro" msgstr "Castro" #: simulation/templates/structures/iber/house.xml:5 msgid "Etxe" msgstr "Etxe" #: simulation/templates/structures/iber/market.xml:12 msgid "Arruga" msgstr "Arruga" #: simulation/templates/structures/iber/monument.xml:9 #: simulation/templates/structures/iber/monument.xml:34 msgid "Monument" msgstr "Anıt" #: simulation/templates/structures/iber/monument.xml:31 msgid "Revered Monument" msgstr "Kutsal Tapınak" #: simulation/templates/structures/iber/monument.xml:32 msgid "Gur Oroigarri" msgstr "Gur Oroigarri" #: simulation/templates/structures/iber/storehouse.xml:5 msgid "Ola" msgstr "Ola" #: simulation/templates/structures/iber/temple.xml:12 msgid "Loki" msgstr "Loki" #: simulation/templates/structures/iber/wall_gate.xml:9 msgid "Biko Sarbide" msgstr "Biko Sarbide" #: simulation/templates/structures/iber/wall_long.xml:9 #: simulation/templates/structures/iber/wall_medium.xml:9 #: simulation/templates/structures/iber/wall_short.xml:9 #: simulation/templates/structures/iber/wallset_stone.xml:5 msgid "Zabal Horma" msgstr "Zabal Horma" #: simulation/templates/structures/iber/wonder.xml:9 msgid "Cancho Roano" msgstr "Cancho Roano" #: simulation/templates/structures/ishtar_gate.xml:25 msgid "Ishtar Gate of Babylon" msgstr "Babil'in İştar Kapısı" #: simulation/templates/structures/ishtar_gate.xml:26 msgid "Territory root." msgstr "Bölge kökü." #: simulation/templates/structures/kush/arsenal.xml:5 msgid "Pr-ỉwn n ms" msgstr "Pr-ỉwn n ms" #: simulation/templates/structures/kush/barracks.xml:9 msgid "pr-msʿyw" msgstr "pr-msʿyw" #: simulation/templates/structures/kush/camp_blemmye.xml:22 msgid "Blemmye Camp" msgstr "Blemmye Kampı" #: simulation/templates/structures/kush/camp_blemmye.xml:23 msgid "Train Blemmye Mercenaries." msgstr "Blemmye Paralı Askerlerini Eğit" #: simulation/templates/structures/kush/camp_noba.xml:22 msgid "Noba Village" msgstr "Noba Köyü" #: simulation/templates/structures/kush/camp_noba.xml:23 msgid "Train Noba Mercenaries." msgstr "Noba Paralı Askerlerini Eğit" #: simulation/templates/structures/kush/civil_centre.xml:9 msgid "Pr-nsw" msgstr "Pr-nsw" #: simulation/templates/structures/kush/corral.xml:9 msgid "ihy" msgstr "ihy" #: simulation/templates/structures/kush/defense_tower.xml:5 msgid "tsmt ʿȝ" msgstr "tsmt ʿȝ" #: simulation/templates/structures/kush/dock.xml:9 msgid "Mryt" msgstr "Mryt" #: simulation/templates/structures/kush/elephant_stable.xml:5 msgid "Ỉḥ Abu" msgstr "Ỉḥ Abu" #: simulation/templates/structures/kush/field.xml:5 msgid "sht" msgstr "sht" #: simulation/templates/structures/kush/forge.xml:5 msgid "hmw hʿy n rȝ-ʿ" msgstr "hmw hʿy n rȝ-ʿ" #: simulation/templates/structures/kush/fortress.xml:9 msgid "Htm" msgstr "Htm" #: simulation/templates/structures/kush/house.xml:5 msgid "Pr" msgstr "Pr" #: simulation/templates/structures/kush/market.xml:9 msgid "Pr-sbt" msgstr "Pr-sbt" #: simulation/templates/structures/kush/outpost.xml:5 msgid "trtr" msgstr "trtr" #: simulation/templates/structures/kush/pyramid_large.xml:26 msgid "Large Pyramid" msgstr "Büyük Piramit" #: simulation/templates/structures/kush/pyramid_large.xml:27 msgid "mr ʿȝ" msgstr "mr ʿȝ" #: simulation/templates/structures/kush/pyramid_large.xml:29 #: simulation/templates/structures/kush/pyramid_small.xml:26 msgid "Pyramid" msgstr "Piramit" #: simulation/templates/structures/kush/pyramid_small.xml:23 msgid "Small Pyramid" msgstr "Küçük Piramit" #: simulation/templates/structures/kush/pyramid_small.xml:24 msgid "mr" msgstr "mr" #: simulation/templates/structures/kush/range.xml:8 msgid "Pr-Pdt" msgstr "Pr-Pdt" #: simulation/templates/structures/kush/sentry_tower.xml:5 msgid "tsmt" msgstr "tsmt" #: simulation/templates/structures/kush/shrine.xml:12 msgid "Shrine" msgstr "Tapınak" #: simulation/templates/structures/kush/shrine.xml:13 msgid "ḥwt-nṯr" msgstr "ḥwt-nṯr" #: simulation/templates/structures/kush/stable.xml:9 msgid "Ỉḥ Ssmt" msgstr "Ỉḥ Ssmt" #: simulation/templates/structures/kush/storehouse.xml:5 msgid "wdȝt" msgstr "wdȝt" #: simulation/templates/structures/kush/temple.xml:8 msgid "Temple of Apedemak" msgstr "Apedemak Tapınağı" #: simulation/templates/structures/kush/temple.xml:9 msgid "Pr-ʿIprmk" msgstr "Pr-ʿIprmk" #: simulation/templates/structures/kush/temple.xml:10 msgid "" "Train Healers and Apedemak Champions and research healing technologies." msgstr "Şifacıları ve Apedemak Şampiyonlarını eğitin ve iyileştirme teknolojilerini araştırın." #: simulation/templates/structures/kush/temple.xml:11 msgid "TempleOfApedemak" msgstr "ApedemakTapınağı" #: simulation/templates/structures/kush/temple_amun.xml:30 msgid "Grand Temple of Amun" msgstr "Büyük Amun Tapınağı" #: simulation/templates/structures/kush/temple_amun.xml:31 msgid "Pr-ʿImn" msgstr "Pr-ʿImn" #: simulation/templates/structures/kush/temple_amun.xml:32 msgid "Train Amun Champions and Elite Healers. Research healing technologies." msgstr "Amon-Ra Şampiyonları ve Elit Şifacıları eğit. Şifa teknolojilerini araştır." #: simulation/templates/structures/kush/temple_amun.xml:34 msgid "TempleOfAmun" msgstr "AmunTapınağı" #: simulation/templates/structures/kush/wall_gate.xml:9 msgid "ʿryt" msgstr "ʿryt" #: simulation/templates/structures/kush/wall_long.xml:9 #: simulation/templates/structures/kush/wall_medium.xml:9 #: simulation/templates/structures/kush/wall_short.xml:9 #: simulation/templates/structures/kush/wallset_stone.xml:5 msgid "sbty" msgstr "sbty" #: simulation/templates/structures/kush/wall_tower.xml:9 msgid "sȝwt" msgstr "sȝwt" #: simulation/templates/structures/kush/wonder.xml:9 msgid "Mnw nht" msgstr "Mnw nht" #: simulation/templates/structures/mace/library.xml:5 #: simulation/templates/structures/ptol/library.xml:5 #: simulation/templates/structures/sele/library.xml:9 msgid "Bibliothēkē" msgstr "Bibliothēkē" #: simulation/templates/structures/mace/wonder.xml:9 msgid "Anaktoron ton Aigai" msgstr "Anaktoron ton Aigai" #: simulation/templates/structures/maur/barracks.xml:15 msgid "Sainyavasa" msgstr "Sainyavasa" #: simulation/templates/structures/maur/civil_centre.xml:12 msgid "Rajadhanika" msgstr "Rajadhanika" #: simulation/templates/structures/maur/corral.xml:8 msgid "Gotra" msgstr "Gotra" #: simulation/templates/structures/maur/defense_tower.xml:5 #: simulation/templates/structures/maur/tower_double.xml:20 msgid "Udarka" msgstr "Udarka" #: simulation/templates/structures/maur/dock.xml:9 msgid "Naukasthanaka" msgstr "Naukasthanaka" #: simulation/templates/structures/maur/elephant_stable.xml:5 msgid "Vāraṇaśālā" msgstr "Vāraṇaśālā" #: simulation/templates/structures/maur/field.xml:5 msgid "Kshetra" msgstr "Kshetra" #: simulation/templates/structures/maur/forge.xml:5 msgid "Lohakāra" msgstr "Lohakāra" #: simulation/templates/structures/maur/fortress.xml:5 msgid "Durg" msgstr "Durg" #: simulation/templates/structures/maur/house.xml:8 msgid "Griham" msgstr "Griham" #: simulation/templates/structures/maur/market.xml:12 msgid "Vipana" msgstr "Vipana" #: simulation/templates/structures/maur/outpost.xml:5 msgid "Uparaksana" msgstr "Uparaksana" #: simulation/templates/structures/maur/palace.xml:20 #: simulation/templates/structures/maur/palace.xml:26 #: simulation/templates/structures/pers/tachara.xml:33 msgid "Palace" msgstr "Saray" #: simulation/templates/structures/maur/palace.xml:21 msgid "Harmya" msgstr "Harmya" #: simulation/templates/structures/maur/palace.xml:30 msgid "Train Heroes and their Poison Maiden Guards. Territory root." msgstr "Kahramanları ve onların Zehirli Bakire Muhafızlarını eğit." #: simulation/templates/structures/maur/pillar_ashoka.xml:9 #: simulation/templates/structures/maur/pillar_ashoka.xml:35 msgid "Pillar" msgstr "Sütun" #: simulation/templates/structures/maur/pillar_ashoka.xml:32 msgid "Edict Pillar of Ashoka" msgstr "Asoka'nın ferman sütunu" #: simulation/templates/structures/maur/pillar_ashoka.xml:33 msgid "Śāsana Stambha Aśokā" msgstr "Śāsana Stambha Aśokā" #: simulation/templates/structures/maur/storehouse.xml:5 msgid "Khalla" msgstr "Khalla" #: simulation/templates/structures/maur/temple.xml:12 msgid "Devalaya" msgstr "Devalaya" #: simulation/templates/structures/maur/tower_double.xml:16 msgid "Rampart Tower" msgstr "Sur Kulesi" #: simulation/templates/structures/maur/tower_double.xml:18 msgid "" "Higher health tower with ramparts for up to 16 archers. Visibly garrisoned " "archers recieve a range and armor bonus. Only archers can garrison. Needs " "the murder holes tech to protect its foot." msgstr "16 okçu için surlara sahip daha yüksek sağlık kulesi. Gözle görülür konuşlanmış okçular menzil ve zırh bonusu alırlar. Sadece okçular konuşlandırılabilir. Dibini korumak için Kale Mazgalları teknolojisine gerektirir." #: simulation/templates/structures/maur/wall_gate.xml:15 msgid "Dwara" msgstr "Dwara" #: simulation/templates/structures/maur/wall_long.xml:15 #: simulation/templates/structures/maur/wall_medium.xml:15 #: simulation/templates/structures/maur/wall_short.xml:15 #: simulation/templates/structures/maur/wallset_stone.xml:5 msgid "Shilabanda" msgstr "Shilabanda" #: simulation/templates/structures/maur/wall_tower.xml:18 msgid "Puratta" msgstr "Puratta" #: simulation/templates/structures/maur/wonder.xml:9 msgid "Great Stupa" msgstr "Büyük Stupa" #: simulation/templates/structures/mausoleum.xml:8 msgid "Mausoleum at Halicarnassus" msgstr "Halikarnas Mozalesi" #: simulation/templates/structures/mausoleum.xml:9 msgid "Mausōleion" msgstr "Mausōleion" #: simulation/templates/structures/merc_camp_egyptian.xml:6 #: simulation/templates/structures/ptol/mercenary_camp.xml:6 msgid "MercenaryCamp" msgstr "ParalıKamp" #: simulation/templates/structures/merc_camp_egyptian.xml:28 msgid "Egyptian Mercenary Camp" msgstr "Mısır Paralı Asker Kampı" #: simulation/templates/structures/merc_camp_egyptian.xml:29 #: simulation/templates/structures/ptol/mercenary_camp.xml:28 msgid "Stratopedeia Misthophorōn" msgstr "Stratopedeia Misthophorōn" #: simulation/templates/structures/merc_camp_egyptian.xml:32 msgid "Capture this structure to train mercenaries from Hellenistic Egypt." msgstr "Bu yapıyı ele geçirerek Yunanlaşmış Mısır'dan paralı asker yetiştirin." #: simulation/templates/structures/kush/farmstead.xml:9 #: simulation/templates/structures/mill_desert.xml:8 #: simulation/templates/structures/mill_saharan.xml:8 msgid "snwt" msgstr "snwt" #: simulation/templates/structures/athen/farmstead.xml:11 #: simulation/templates/structures/mace/farmstead.xml:11 #: simulation/templates/structures/mill_greek.xml:8 #: simulation/templates/structures/ptol/farmstead.xml:8 #: simulation/templates/structures/sele/farmstead.xml:8 #: simulation/templates/structures/spart/farmstead.xml:11 msgid "Epoikion" msgstr "Epoikion" #: simulation/templates/structures/maur/farmstead.xml:11 #: simulation/templates/structures/mill_indian.xml:8 msgid "Kantu" msgstr "Kantu" #: simulation/templates/structures/mill_italian.xml:8 msgid "Villa" msgstr "Villa" #: simulation/templates/structures/mill_middle_eastern.xml:8 #: simulation/templates/structures/pers/farmstead.xml:8 msgid "Kaštašta" msgstr "Kaštašta" #: simulation/templates/structures/brit/rotarymill.xml:5 #: simulation/templates/structures/mill_temperate_europe.xml:4 msgid "Melonas" msgstr "Melonas" #: simulation/templates/structures/obelisk.xml:11 msgid "Obelisk" msgstr "Dikili Taş" #: simulation/templates/structures/obelisk.xml:12 msgid "Egyptian Obelisk" msgstr "Mısır Dikili Taşı" #: simulation/templates/structures/palisades_fort.xml:9 msgid "Wooden Tower" msgstr "Ahşap Kule" #: simulation/templates/structures/palisades_gate.xml:20 msgid "Palisade Gate" msgstr "Çit Kapısı" #: simulation/templates/structures/han/palisades_long.xml:9 #: simulation/templates/structures/palisades_gate.xml:22 #: simulation/templates/structures/palisades_long.xml:31 msgid "Allow units access through Palisades. Can be locked to prevent access." msgstr "Çitlerden birim geçişi sağlayın. Geçişi önlemek için kilitlenebilir." #: simulation/templates/structures/palisades_long.xml:17 msgid "Can be converted into a Palisade Gate." msgstr "Bir Çit Kapısına dönüştürülebir." #: simulation/templates/structures/palisades_spike_angle.xml:17 msgid "Angle Spike" msgstr "Köşe başak" #: simulation/templates/structures/palisades_spikes_small.xml:17 msgid "Small Spikes" msgstr "Küçük Çiviler" #: simulation/templates/structures/palisades_spikes_tall.xml:17 msgid "Tall Spikes" msgstr "Uzun Çiviler" #: simulation/templates/structures/palisades_watchtower.xml:14 msgid "Watchtower" msgstr "Gözetleme Kulesi" #: simulation/templates/structures/pers/apartment_block.xml:12 msgid "Apartment Block" msgstr "Apartman Bloğu" #: simulation/templates/structures/pers/barracks.xml:5 msgid "Padgan" msgstr "Padgan" #: simulation/templates/structures/pers/civil_centre.xml:12 msgid "Provincial Governor" msgstr "Vali" #: simulation/templates/structures/pers/civil_centre.xml:13 msgid "Xšaçapāvan" msgstr "Xšaçapāvan" #: simulation/templates/structures/pers/corral.xml:11 msgid "Gaiāšta" msgstr "Gaiāšta" #: simulation/templates/structures/pers/defense_tower.xml:5 #: simulation/templates/structures/pers/tower_babylon.xml:5 #: simulation/templates/structures/pers/wall_tower.xml:9 msgid "Pāyaud" msgstr "Pāyaud" #: simulation/templates/structures/pers/dock.xml:12 msgid "Nāvašta" msgstr "Nāvašta" #: simulation/templates/structures/pers/field.xml:5 msgid "Kaštrya" msgstr "Kaštrya" #: simulation/templates/structures/pers/forge.xml:5 msgid "Arštišta" msgstr "Arštišta" #: simulation/templates/structures/pers/fortress.xml:5 msgid "Didā" msgstr "Didā" #: simulation/templates/structures/pers/hall.xml:23 msgid "Gate of All Nations" msgstr "Tüm Ulusların Geçidi" #: simulation/templates/structures/pers/hall.xml:24 msgid "Duvarθi Visadahyu" msgstr "Duvarθi Visadahyu" #: simulation/templates/structures/pers/hall.xml:25 msgid "Hall" msgstr "Konak" #: simulation/templates/structures/pers/house.xml:8 msgid "Huvādā" msgstr "Huvādā" #: simulation/templates/structures/pers/house_b.xml:12 #: simulation/templates/structures/pers/inn.xml:12 msgid "Inn" msgstr "Han" #: simulation/templates/structures/pers/ice_house.xml:25 msgid "Ice House" msgstr "Buzhane" #: simulation/templates/structures/pers/ice_house.xml:26 msgid "Yakhchāl" msgstr "Yakhchāl" #: simulation/templates/structures/pers/ice_house.xml:27 msgid "IceHouse" msgstr "Buzhane" #: simulation/templates/structures/pers/market.xml:12 msgid "Ardatašta" msgstr "Ardatašta" #: simulation/templates/structures/pers/outpost.xml:5 msgid "Didebani" msgstr "Didebani" #: simulation/templates/structures/pers/stable.xml:9 msgid "Paraspa" msgstr "Paraspa" #: simulation/templates/structures/pers/storehouse.xml:5 msgid "Asiyah" msgstr "Asiyah" #: simulation/templates/structures/pers/tachara.xml:29 msgid "Winter Palace" msgstr "" #: simulation/templates/structures/pers/tachara.xml:30 msgid "Taçara" msgstr "Taçara" #: simulation/templates/structures/pers/tachara.xml:31 msgid "Train Heroes and make use of the “Satrapy Tribute” feature." msgstr "" #: simulation/templates/structures/pers/tachara.xml:81 msgid "Receive free Food tribute to your treasury from your subject peoples." msgstr "" #: simulation/templates/structures/pers/tachara.xml:86 msgid "Receive free Wood tribute to your treasury from your subject peoples." msgstr "" #: simulation/templates/structures/pers/tachara.xml:91 msgid "Receive free Stone tribute to your treasury from your subject peoples." msgstr "" #: simulation/templates/structures/pers/tachara.xml:96 msgid "Receive free Metal tribute to your treasury from your subject peoples." msgstr "" #: simulation/templates/structures/pers/temple.xml:12 msgid "Āyadanam" msgstr "Āyadanam" #: simulation/templates/structures/pers/wall_gate.xml:9 msgid "Duvarθiš" msgstr "Duvarθiš" #: simulation/templates/structures/pers/wall_long.xml:9 #: simulation/templates/structures/pers/wall_medium.xml:9 #: simulation/templates/structures/pers/wall_short.xml:9 #: simulation/templates/structures/pers/wallset_stone.xml:5 msgid "Para" msgstr "Duvar" #: simulation/templates/structures/pers/warehouse.xml:12 msgid "Warehouse" msgstr "Depo" #: simulation/templates/structures/pers/wonder.xml:9 msgid "Hanging Gardens of Babylon" msgstr "Babil'in Asma Bahçeleri" #: simulation/templates/structures/pirates/dock.xml:8 msgid "Pirate Port" msgstr "" #: simulation/templates/structures/ptol/elephant_stable.xml:5 #: simulation/templates/structures/sele/elephant_stable.xml:5 msgid "Stathmos tōn Elepantōn" msgstr "Stathmos tōn Elepantōn" #: simulation/templates/structures/ptol/lighthouse.xml:25 #: simulation/templates/structures/ptol/lighthouse.xml:29 msgid "Lighthouse" msgstr "Deniz Feneri" #: simulation/templates/structures/ptol/lighthouse.xml:26 msgid "Pharos" msgstr "Pharos" #: simulation/templates/structures/ptol/lighthouse.xml:27 msgid "" "Build upon a shoreline in own, neutral, or allied territory. Very large " "vision range." msgstr "Kendi, tarafsız ya da müttefik bölgelerde kıyılara lnşa edin. Çok geniş görüş alanı." #: simulation/templates/structures/ptol/mercenary_camp.xml:27 msgid "Mercenary Camp" msgstr "Paralı Asker Kampı" #: simulation/templates/structures/ptol/mercenary_camp.xml:30 msgid "" "Cheap Barracks-like structure that is buildable in neutral territory, but " "casts no territory influence. Train Mercenaries." msgstr "Tarafsız bölgede inşa edilebilen kışla benzeri ucuz yapı, ama bölge hakimiyeti etkisi yok. Paralı asker eğit." #: simulation/templates/structures/ptol/military_colony.xml:9 #: simulation/templates/structures/sele/military_colony.xml:9 msgid "Klērouchia" msgstr "Klērouchia" #: simulation/templates/structures/ptol/temple_2.xml:24 msgid "Temple of Isis" msgstr "Isis Tapınağı" #: simulation/templates/structures/ptol/temple_2.xml:26 msgid "Train Heroes and Healers. Research special technologies." msgstr "Kahramanları ve Şifacıları eğit. Özel teknolojileri araştır." #: simulation/templates/structures/ptol/temple_2.xml:28 msgid "TempleOfIsis" msgstr "TempleOfIsis" #: simulation/templates/structures/ptol/tower_artillery.xml:9 msgid "mktr-n-ḏw" msgstr "mktr-n-ḏw" #: simulation/templates/structures/ptol/wonder.xml:9 msgid "Hieron tou Hōrou" msgstr "Hieron tou Hōrou" #: simulation/templates/structures/rome/amphitheater_pompeii.xml:6 msgid "Amphitheātrum" msgstr "Amphitheātrum" #: simulation/templates/structures/rome/arch.xml:22 msgid "Triumphal Arch" msgstr "Zafer Kemeri" #: simulation/templates/structures/rome/arch.xml:23 msgid "Arcus Triumphālis" msgstr "Arcus Triumphālis" #: simulation/templates/structures/rome/arch.xml:24 msgid "TriumphalArch" msgstr "Zafer Kemeri" #: simulation/templates/structures/rome/army_camp.xml:31 #: simulation/templates/structures/rome/army_camp.xml:75 msgid "ArmyCamp" msgstr "OrduKampı" #: simulation/templates/structures/rome/army_camp.xml:71 msgid "Army Camp" msgstr "Ordu Kampı" #: simulation/templates/structures/rome/army_camp.xml:72 msgid "Castra" msgstr "Castra" #: simulation/templates/structures/rome/army_camp.xml:73 msgid "" "Build in neutral or enemy territory. Train Advanced Melee Infantry and " "Marian Legionaries. Construct Rams. Garrison Soldiers for additional arrows." msgstr "Tarafsız veya düşman bölgesinde inşa edin. Gelişmiş Yakın Piyade ve Marian Lejyonerlerini eğitin. Koç Başlarını inşa edin. İlave oklar için askerileri konuşlandır." #: simulation/templates/structures/rome/arsenal.xml:5 msgid "Ballistārium" msgstr "Ballistārium" #: simulation/templates/structures/rome/barracks.xml:12 msgid "Castrum" msgstr "Castra" #: simulation/templates/structures/rome/civil_centre.xml:12 msgid "Forum" msgstr "Forum" #: simulation/templates/structures/rome/corral.xml:8 msgid "Saeptum" msgstr "Saeptum" #: simulation/templates/structures/rome/defense_tower.xml:9 #: simulation/templates/structures/rome/tower_artillery.xml:9 #: simulation/templates/structures/rome/tower_bolt.xml:9 msgid "Turris Laterīcia" msgstr "Turris Laterīcia" #: simulation/templates/structures/rome/dock.xml:12 msgid "Portus" msgstr "Portus" #: simulation/templates/structures/rome/farmstead.xml:8 msgid "Vīlla" msgstr "Vīlla" #: simulation/templates/structures/rome/field.xml:5 msgid "Ager" msgstr "Ager" #: simulation/templates/structures/rome/forge.xml:5 msgid "Armāmentārium" msgstr "Armāmentārium" #: simulation/templates/structures/rome/fortress.xml:5 msgid "Castellum" msgstr "Kale" #: simulation/templates/structures/rome/house.xml:5 msgid "Domus" msgstr "Özel Konut" #: simulation/templates/structures/rome/market.xml:12 msgid "Mercātus" msgstr "Mercātus" #: simulation/templates/structures/rome/outpost.xml:5 msgid "Vigilārium" msgstr "Vigilārium" #: simulation/templates/structures/rome/sentry_tower.xml:5 msgid "Turris Līgnea" msgstr "Turris Līgnea" #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_gate.xml:22 msgid "Siege Wall Gate" msgstr "Kuşatma Duvar Geçidi" #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_gate.xml:23 msgid "Porta Circummūnītiōnis" msgstr "Porta Circummūnītiōnis" #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_gate.xml:24 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_long.xml:25 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_medium.xml:25 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_short.xml:25 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_tower.xml:29 #: simulation/templates/structures/rome/wallset_siege.xml:9 msgid "SiegeWall" msgstr "Kuşatma Duvarı" #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_long.xml:23 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_medium.xml:23 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_short.xml:23 #: simulation/templates/structures/rome/wallset_siege.xml:5 msgid "Siege Wall" msgstr "Kuşatma Duvarı" #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_long.xml:24 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_medium.xml:24 #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_short.xml:24 #: simulation/templates/structures/rome/wallset_siege.xml:6 msgid "Mūrus Circummūnītiōnis" msgstr "Mūrus Circummūnītiōnis" #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_tower.xml:26 msgid "Siege Wall Tower" msgstr "Kuşatma Duvar Kulesi" #: simulation/templates/structures/rome/siege_wall_tower.xml:27 msgid "Turris Circummūnītiōnis" msgstr "Turris Circummūnītiōnis" #: simulation/templates/structures/rome/stable.xml:5 msgid "Equīle" msgstr "Equīle" #: simulation/templates/structures/rome/storehouse.xml:8 msgid "Receptāculum" msgstr "Receptāculum" #: simulation/templates/structures/rome/temple.xml:9 msgid "Aedēs" msgstr "Aedēs" #: simulation/templates/structures/rome/temple_mars.xml:12 msgid "Temple of Mars" msgstr "Mars Tapınağı" #: simulation/templates/structures/rome/temple_mars.xml:13 msgid "Aedēs Mārtiālis" msgstr "Aedēs Mārtiālis" #: simulation/templates/structures/rome/temple_mars.xml:14 msgid "TempleOfMars" msgstr "Mars Tapınağı" #: simulation/templates/structures/rome/temple_vesta.xml:18 msgid "Temple of Vesta" msgstr "Vesta Tapınağı" #: simulation/templates/structures/rome/temple_vesta.xml:19 msgid "Aedēs Vestālis" msgstr "Aedēs Vestālis" #: simulation/templates/structures/rome/temple_vesta.xml:21 msgid "TempleOfVesta" msgstr "Vesta Tapınağı" #: simulation/templates/structures/rome/tent.xml:25 msgid "Tabernāculum" msgstr "Tabernāculum" #: simulation/templates/structures/rome/tent.xml:27 msgid "A temporary shelter for soldiers." msgstr "Askerler için geçici bir sığınak." #: simulation/templates/structures/rome/wall_gate.xml:9 msgid "Porta" msgstr "Porta" #: simulation/templates/structures/rome/wall_long.xml:9 #: simulation/templates/structures/rome/wall_medium.xml:9 #: simulation/templates/structures/rome/wall_short.xml:9 #: simulation/templates/structures/rome/wallset_stone.xml:5 msgid "Moenia" msgstr "Moenia" #: simulation/templates/structures/rome/wall_tower.xml:9 msgid "Turris Lapidea" msgstr "Turris Lapidea" #: simulation/templates/structures/rome/wallset_siege.xml:7 msgid "Wall off an area. Build in own, neutral, or enemy territory." msgstr "Bir alanı duvarla kaplayın. Düşman, tarafsız veya kendi bölgenizde inşa edin." #: simulation/templates/structures/rome/wonder.xml:9 msgid "Aedēs Iovis Optimi Maximi" msgstr "Aedēs Iovis Optimi Maximi" #: simulation/templates/structures/sele/wonder.xml:9 msgid "Hieron tou Apollōnos Pythiou" msgstr "Hieron tou Apollōnos Pythiou" #: simulation/templates/structures/sele_colonnade.xml:12 msgid "Colonnade" msgstr "Kemeraltı" #: simulation/templates/structures/sele_colonnade.xml:13 msgid "Corinthian Colonnade" msgstr "Korint Kemeraltı" #: simulation/templates/structures/shrine_celtic.xml:9 msgid "Henge" msgstr "Anıt" #: simulation/templates/structures/shrine_chinese.xml:9 msgid "Bǎotǎ" msgstr "Türbe" #: simulation/templates/structures/shrine_egyptian.xml:5 #: simulation/templates/structures/shrine_kushite.xml:5 msgid "Sanctuary Kiosk" msgstr "Kutsal Köşk" #: simulation/templates/structures/athen/temple.xml:9 #: simulation/templates/structures/mace/temple.xml:9 #: simulation/templates/structures/ptol/temple.xml:12 #: simulation/templates/structures/ptol/temple_2.xml:25 #: simulation/templates/structures/sele/temple.xml:9 #: simulation/templates/structures/shrine_greek_01.xml:9 #: simulation/templates/structures/shrine_greek_02.xml:9 #: simulation/templates/structures/spart/temple.xml:9 msgid "Naos" msgstr "Naos" #: simulation/templates/structures/shrine_italian.xml:9 msgid "Aedēs Sanitatem" msgstr "Şifa Tapınağı" #: simulation/templates/structures/shrine_persian.xml:9 msgid "Fire Temple" msgstr "" #: simulation/templates/structures/spart/gerousia.xml:22 msgid "Spartan Senate" msgstr "Sparta Senatosu" #: simulation/templates/structures/spart/gerousia.xml:23 msgid "Gerousia" msgstr "Gerusia" #: simulation/templates/structures/spart/gerousia.xml:24 msgid "Research technologies." msgstr "Teknoloileri araştır." #: simulation/templates/structures/spart/persian_stoa.xml:9 msgid "\\\"Persian\\\" Stoa" msgstr "\\\"Pers\\\" Revağı" #: simulation/templates/structures/spart/persian_stoa.xml:10 msgid "Stoa Persikē" msgstr "Stoa Persikē" #: simulation/templates/structures/spart/syssiton.xml:23 msgid "Military Mess Hall" msgstr "Askeri Yemekhane" #: simulation/templates/structures/spart/syssiton.xml:24 msgid "Syssition" msgstr "Syssition" #: simulation/templates/structures/spart/syssiton.xml:25 msgid "Train Champions and Heroes." msgstr "Şampiyonlar ve Kahramanlar eğit." #: simulation/templates/structures/spart/syssiton.xml:27 msgid "Syssiton" msgstr "Syssiton" #: simulation/templates/structures/spart/wonder.xml:9 msgid "Hieron tēs Artemidos Orthias" msgstr "Hieron tēs Artemidos Orthias" #: simulation/templates/structures/stall_big.xml:11 msgid "Big stall" msgstr "Büyük ahır" #: simulation/templates/structures/stall_med.xml:11 msgid "Medium stall" msgstr "Orta vasat ahır" #: simulation/templates/structures/stall_small_a.xml:11 #: simulation/templates/structures/stall_small_b.xml:11 msgid "Small stall" msgstr "Küçük ahır" #: simulation/templates/structures/stonehenge.xml:8 msgid "Stonehenge" msgstr "Taş Çit" #: simulation/templates/structures/table_rectangle.xml:11 #: simulation/templates/structures/table_square.xml:11 msgid "Table" msgstr "Masa" #: simulation/templates/structures/table_rectangle.xml:12 msgid "Rectangle Table" msgstr "Dikdörtgen Masa" #: simulation/templates/structures/table_square.xml:12 msgid "Square Table" msgstr "Kare Masa" #: simulation/templates/structures/tent_arab.xml:35 msgid "Arab Army Tent" msgstr "Arap Askeri Çadır" #: simulation/templates/structures/rome/tent.xml:24 #: simulation/templates/structures/tent_arab.xml:36 #: simulation/templates/structures/tent_arab.xml:38 #: simulation/templates/structures/tent_bedouin.xml:36 #: simulation/templates/structures/tent_bedouin.xml:38 #: simulation/templates/structures/tent_desert.xml:36 #: simulation/templates/structures/tent_desert.xml:38 #: simulation/templates/structures/tent_mace.xml:36 #: simulation/templates/structures/tent_mace.xml:38 #: simulation/templates/structures/tent_rome.xml:36 #: simulation/templates/structures/tent_rome.xml:38 msgid "Tent" msgstr "Çadır" #: simulation/templates/structures/tent_arab.xml:39 #: simulation/templates/structures/tent_bedouin.xml:39 #: simulation/templates/structures/tent_desert.xml:39 #: simulation/templates/structures/tent_mace.xml:39 #: simulation/templates/structures/tent_rome.xml:39 msgid "A temporary shelter for soldiers. +5 population bonus." msgstr "Askerler için geçici barınak. nüfusa +5 katkı sağlar." #: simulation/templates/structures/tent_bedouin.xml:35 msgid "Bedouin Tent" msgstr "Bedevi çadırı" #: simulation/templates/structures/tent_desert.xml:35 msgid "Desert Army Tent" msgstr "Askeri Çöl Çadırı" #: simulation/templates/structures/tent_mace.xml:35 msgid "Macedonian Army Tent" msgstr "Makedonyalı Askeri Çadır" #: simulation/templates/structures/tent_rome.xml:35 msgid "Roman Army Tent" msgstr "Romalı Askeri Çadır" #: simulation/templates/structures/trading_post_celtic.xml:9 msgid "Celtic Tavern" msgstr "Kelt Tavernası" #: simulation/templates/structures/trading_post_desert.xml:9 msgid "Desert Bazaar" msgstr "Çöl Pazarı" #: simulation/templates/structures/uffington_horse.xml:10 msgid "Uffington White Horse" msgstr "Uffington Beyaz Atı" #: simulation/templates/template_structure_civic.xml:5 msgid "Civic Structure" msgstr "Şehir Yapısı" #: simulation/templates/template_structure_civic.xml:6 msgid "Civic" msgstr "Şehir" #: simulation/templates/structures/rome/army_camp.xml:5 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre.xml:11 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower.xml:5 #: simulation/templates/template_structure_military_fortress.xml:5 msgctxt "Name of an attack, usually the weapon." msgid "Bow" msgstr "Yay" #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre.xml:37 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre.xml:79 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre_military_colony.xml:7 msgid "CivilCentre" msgstr "ŞehirMerkezi" #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre.xml:75 msgid "Civic Center" msgstr "Şehir Merkezi" #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre.xml:77 msgid "" "Build in own or neutral territory. Acquire large tracts of territory. " "Territory root. Train Citizens and research technologies. Garrison Soldiers " "for additional arrows." msgstr "Tarafsız veya kendi bölgenizde inşa edin. Geniş araziler elde edin. Bölge kökü. Vatandaşlar eğitin ve teknolojiler araştırın. Ek (savunma) oklar için Askerleri konuşlandırın." #: simulation/templates/structures/han/civil_centre_court.xml:19 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre.xml:79 #: simulation/templates/template_structure_defensive.xml:5 #: simulation/templates/template_structure_military_fortress.xml:69 msgid "Defensive" msgstr "Savunmacı" #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre_military_colony.xml:27 msgid "Military Colony" msgstr "Askeri Koloni" #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre_military_colony.xml:29 msgid "Colony" msgstr "Koloni" #: simulation/templates/structures/pers/house_a.xml:12 #: simulation/templates/template_structure_civic_house.xml:26 #: simulation/templates/template_structure_civic_house.xml:28 msgid "House" msgstr "Ev" #: simulation/templates/structures/kush/pyramid_small.xml:26 #: simulation/templates/structures/pers/ice_house.xml:27 #: simulation/templates/structures/spart/syssiton.xml:27 #: simulation/templates/template_structure_civic_house.xml:28 #: simulation/templates/template_structure_economic_farmstead.xml:30 #: simulation/templates/template_structure_economic_storehouse.xml:28 #: simulation/templates/template_structure_military_barracks.xml:29 #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:27 #: simulation/templates/template_structure_military_kennel.xml:30 #: simulation/templates/template_structure_military_range.xml:25 #: simulation/templates/template_structure_military_stable.xml:29 #: simulation/templates/template_structure_resource_corral.xml:29 msgid "Village" msgstr "Köy" #: simulation/templates/structures/athen/royal_stoa.xml:5 #: simulation/templates/structures/hellenic_stoa.xml:23 #: simulation/templates/structures/mace/royal_stoa.xml:5 #: simulation/templates/structures/spart/royal_stoa.xml:12 #: simulation/templates/template_structure_civic_stoa.xml:27 #: simulation/templates/template_structure_civic_stoa.xml:30 msgid "Stoa" msgstr "Revak" #: simulation/templates/structures/athen/gymnasium.xml:26 #: simulation/templates/structures/gaul/tavern.xml:22 #: simulation/templates/structures/han/laozigate.xml:24 #: simulation/templates/structures/han/ministry.xml:39 #: simulation/templates/structures/iber/monument.xml:34 #: simulation/templates/structures/mace/arsenal.xml:6 #: simulation/templates/structures/maur/elephant_stable.xml:7 #: simulation/templates/structures/merc_camp_egyptian.xml:31 #: simulation/templates/structures/rome/army_camp.xml:75 #: simulation/templates/structures/spart/gerousia.xml:26 #: simulation/templates/template_structure_civic_stoa.xml:30 #: simulation/templates/template_structure_civic_temple.xml:32 #: simulation/templates/template_structure_economic_market.xml:28 #: simulation/templates/template_structure_military_embassy.xml:24 #: simulation/templates/template_structure_military_forge.xml:26 msgid "Town" msgstr "Kasaba" #: simulation/templates/template_structure_civic_temple.xml:29 #: simulation/templates/template_structure_civic_temple.xml:32 msgid "Temple" msgstr "Tapınak" #: simulation/templates/template_structure_civic_temple.xml:31 msgid "Train Healers and research healing technologies." msgstr "Şifacılar eğit ve iyileştirme teknolojileri araştır." #: simulation/templates/template_structure_defensive.xml:4 msgid "Defensive Structure" msgstr "Savunma Yapısı" #: simulation/templates/structures/palisades_outpost.xml:17 #: simulation/templates/template_structure_defensive_outpost.xml:9 #: simulation/templates/template_structure_defensive_outpost.xml:28 #: simulation/templates/template_structure_defensive_outpost.xml:31 msgid "Outpost" msgstr "Karakol" #: simulation/templates/template_structure_defensive_outpost.xml:30 msgid "Build in own or neutral territory." msgstr "Tarafsız veya kendi bölgende inşa et." #: simulation/templates/structures/han/wallset_palisade.xml:7 #: simulation/templates/structures/wallset_palisade.xml:4 #: simulation/templates/structures/wallset_palisade.xml:6 #: simulation/templates/template_structure_defensive_palisade.xml:13 #: simulation/templates/template_structure_defensive_palisade.xml:16 msgid "Palisade" msgstr "Çit" #: simulation/templates/structures/han/wallset_palisade.xml:6 #: simulation/templates/structures/wallset_palisade.xml:5 #: simulation/templates/template_structure_defensive_palisade.xml:15 msgid "Wall off an area. Build in own or neutral territory." msgstr "Bir alanı duvarla çevir. Tarafsız veya kendi bölgende inşa et." #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower.xml:36 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower.xml:52 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower.xml:53 msgid "Tower" msgstr "Kule" #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_artillery.xml:5 msgctxt "Name of an attack, usually the weapon." msgid "Stone" msgstr "Taş" #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_artillery.xml:54 msgid "Artillery Tower" msgstr "Ağır Silah Kulesi" #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_artillery.xml:56 msgid "ArtilleryTower" msgstr "AğırSilahKulesi" #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_bolt.xml:5 msgctxt "Name of an attack, usually the weapon." msgid "Bolt" msgstr "Arbalet" #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_bolt.xml:51 msgid "Bolt Tower" msgstr "Arbalet Kulesi" #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_bolt.xml:53 msgid "BoltTower" msgstr "ArbaletKulesi" #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_sentry.xml:32 msgid "Sentry Tower" msgstr "Nöbetçi Kulesi" #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_sentry.xml:34 #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_stone.xml:32 msgid "" "Garrison Infantry for additional arrows. Needs the “Murder Holes” technology" " to protect its foot." msgstr "Daha fazla ok için piyade konuşlandır. Dibini korumak için 'Cinayet Çukurları' teknolojisine gerek duyar." #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_sentry.xml:35 msgid "SentryTower" msgstr "NöbetçiKulesi" #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_sentry.xml:61 msgid "Reinforce with stone and upgrade to a defense tower." msgstr "Taşla güçlendirerek bir savunma kulesine yükseltin." #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_stone.xml:30 msgid "Stone Tower" msgstr "Taş Kule" #: simulation/templates/template_structure_defensive_tower_stone.xml:33 msgid "StoneTower" msgstr "TaşKule" #: simulation/templates/template_structure_defensive_wall.xml:12 #: simulation/templates/template_structure_defensive_wall.xml:15 msgid "Wall" msgstr "Duvar" #: simulation/templates/template_structure_defensive_wall.xml:14 msgid "Wall off your town for a stout defense." msgstr "Sağlam bir savunma için şehrine duvar ör." #: simulation/templates/structures/palisades_gate.xml:23 #: simulation/templates/template_structure_defensive_wall_gate.xml:22 #: simulation/templates/template_structure_defensive_wall_gate.xml:25 msgid "Gate" msgstr "Kapı" #: simulation/templates/template_structure_defensive_wall_gate.xml:24 #: simulation/templates/template_structure_defensive_wall_long.xml:26 msgid "Allow units access through Walls. Can be locked to prevent access." msgstr "Duvarlardan birim geçişi sağlayın. Geçişi önlemek için kilitlenebilir." #: simulation/templates/template_structure_defensive_wall_long.xml:17 msgid "Can be converted into a Gate." msgstr "Bir Kapıya çevrilebilir." #: simulation/templates/template_structure_defensive_wall_tower.xml:22 msgid "Wall Turret" msgstr "Duvar Tareti" #: simulation/templates/template_structure_economic.xml:4 msgid "Economic Structure" msgstr "Ekonomik Yapı" #: simulation/templates/template_structure_economic.xml:5 #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:27 #: simulation/templates/template_structure_resource_corral.xml:29 msgid "Economic" msgstr "Ekonomik" #: simulation/templates/template_structure_economic_farmstead.xml:26 #: simulation/templates/template_structure_economic_farmstead.xml:30 msgid "Farmstead" msgstr "Çiftlik" #: simulation/templates/template_structure_economic_farmstead.xml:28 msgid "Research food gathering technologies." msgstr "Besin toplama teknolojilerini araştır." #: simulation/templates/template_structure_economic_market.xml:24 #: simulation/templates/template_structure_economic_market.xml:28 msgid "Market" msgstr "Pazar" #: simulation/templates/template_structure_economic_market.xml:26 msgid "" "Barter resources. Establish trade routes. Train Traders and research trade " "and barter technologies." msgstr "Kaynakları takasla. Ticaret yolları oluştur. Tüccarlar eğit ve ticaret ve takas teknolojileri araştır." #: simulation/templates/template_structure_economic_market.xml:28 #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:27 msgid "Trade" msgstr "Ticaret Yap" #: simulation/templates/template_structure_economic_storehouse.xml:24 #: simulation/templates/template_structure_economic_storehouse.xml:28 msgid "Storehouse" msgstr "Ambar" #: simulation/templates/template_structure_economic_storehouse.xml:26 msgid "Research gathering technologies." msgstr "Toplama (ekonomi) teknolojilerini araştırın." #: simulation/templates/template_structure_military.xml:10 msgid "Military Structure" msgstr "Askeri Yapı" #: simulation/templates/template_structure_military.xml:12 msgid "Military" msgstr "Askeri" #: simulation/templates/template_structure_military_arsenal.xml:25 #: simulation/templates/template_structure_military_arsenal.xml:28 msgid "Arsenal" msgstr "Tophane" #: simulation/templates/template_structure_military_arsenal.xml:27 msgid "" "Train Champion Infantry Crossbowmen, construct Siege Engines, and research " "Siege Engine technologies." msgstr "Şampiyon Arbaletli Piyade eğit, Kuşatma Makineleri inşa et ve Kuşatma Makinesi teknolojilerini araştır." #: simulation/templates/structures/gaul/assembly.xml:31 #: simulation/templates/structures/han/academy.xml:31 #: simulation/templates/structures/han/civil_centre_court.xml:19 #: simulation/templates/structures/kush/pyramid_large.xml:29 #: simulation/templates/structures/kush/temple_amun.xml:34 #: simulation/templates/structures/ptol/temple_2.xml:28 #: simulation/templates/structures/rome/temple_mars.xml:14 #: simulation/templates/template_structure_military_arsenal.xml:28 #: simulation/templates/template_structure_military_elephant_stable.xml:29 #: simulation/templates/template_structure_special.xml:20 #: simulation/templates/template_structure_wonder.xml:41 msgid "City" msgstr "Şehir" #: simulation/templates/template_structure_military_barracks.xml:26 #: simulation/templates/template_structure_military_barracks.xml:29 msgid "Barracks" msgstr "Kışlalar" #: simulation/templates/template_structure_military_barracks.xml:28 msgid "Train Infantry and research Infantry technologies." msgstr "Piyade eğitin ve Piyade teknolojileri araştırın. " #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:24 #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:27 msgid "Dock" msgstr "Rıhtım" #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:26 msgid "" "Build upon a shoreline in own, neutral, or allied territory. Establish trade" " routes. Construct Ships and research Ship technologies." msgstr "Müttefik, tarafsız veya kendi topraklarında bir kıyı şeridi üzerine inşa edin. Ticaret yolları oluşturun. Gemiler inşa edin ve Gemi teknolojilerini araştırın." #: simulation/templates/structures/brit/crannog.xml:17 #: simulation/templates/structures/cart/super_dock.xml:43 #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:27 msgid "Naval" msgstr "Deniz" #: simulation/templates/template_structure_military_elephant_stable.xml:26 msgid "Elephant Stable" msgstr "Fil Ahırı" #: simulation/templates/template_structure_military_elephant_stable.xml:28 msgid "Train Elephants and research Elephant technologies." msgstr "Filler eğit ve Fil teknolojilerini araştır." #: simulation/templates/template_structure_military_elephant_stable.xml:29 msgid "ElephantStable" msgstr "FilAhırı" #: simulation/templates/structures/cart/embassy.xml:18 #: simulation/templates/template_structure_military_embassy.xml:22 #: simulation/templates/template_structure_military_embassy.xml:24 msgid "Embassy" msgstr "Elçilik" #: simulation/templates/template_structure_military_forge.xml:22 #: simulation/templates/template_structure_military_forge.xml:26 msgid "Forge" msgstr "Demirci" #: simulation/templates/template_structure_military_forge.xml:24 msgid "Research attack damage and damage resistance technologies." msgstr "Saldırı hasarı ve hasar direnci teknolojileri araştırın." #: simulation/templates/template_structure_military_fortress.xml:30 #: simulation/templates/template_structure_military_fortress.xml:65 #: simulation/templates/template_structure_military_fortress.xml:69 msgid "Fortress" msgstr "Hisar" #: simulation/templates/template_structure_military_fortress.xml:67 msgid "Garrison Soldiers for additional arrows." msgstr "Daha fazla ok atmak için Asker konuşlandırın." #: simulation/templates/template_structure_military_kennel.xml:28 #: simulation/templates/template_structure_military_kennel.xml:29 #: simulation/templates/template_structure_military_kennel.xml:30 msgid "Kennel" msgstr "Köpek Kulübesi" #: simulation/templates/template_structure_military_kennel.xml:38 msgid "Train War Dogs." msgstr "Savaş Köpeklerini eğitin." #: simulation/templates/template_structure_military_range.xml:22 msgid "Practice Range" msgstr "Uygulama Menzili" #: simulation/templates/template_structure_military_range.xml:24 msgid "Train Ranged Infantry and research technologies." msgstr "Menzilli Piyade Eğit ve teknolojiler araştır." #: simulation/templates/template_structure_military_range.xml:25 msgid "Range" msgstr "Menzil" #: simulation/templates/template_structure_military_stable.xml:26 #: simulation/templates/template_structure_military_stable.xml:29 msgid "Stable" msgstr "Ahır" #: simulation/templates/template_structure_military_stable.xml:28 msgid "Train Cavalry and research Cavalry technologies." msgstr "Süvarileri eğitin ve Süvari teknolojilerini geliştirin." #: simulation/templates/template_structure_resource.xml:4 msgid "Resource Structure" msgstr "Kaynak Yapısı" #: simulation/templates/template_structure_resource.xml:5 msgid "Resource" msgstr "Kaynak" #: simulation/templates/template_structure_resource_corral.xml:26 #: simulation/templates/template_structure_resource_corral.xml:29 msgid "Corral" msgstr "Ağıl" #: simulation/templates/template_structure_resource_corral.xml:28 msgid "" "Raise Domestic Animals for food. Garrison animals to gain a trickle of food." msgstr "Yiyecek için Evcil Hayvanlar yetiştir. Yavaş bir yiyecek eldesi için hayvanları garnizonla." #: simulation/templates/template_structure_resource_field.xml:18 #: simulation/templates/template_structure_resource_field.xml:20 msgid "Field" msgstr "Tarla" #: simulation/templates/template_structure_resource_field.xml:21 msgid "" "Harvest grain for food. Each subsequent gatherer works less efficiently." msgstr "Besin için buğday hasat edin. Eklenen her toplayıcı daha verimsiz çalışır." #: simulation/templates/template_structure_special.xml:19 msgid "Special Structure" msgstr "Özel Yapı" #: simulation/templates/structures/rome/amphitheater_pompeii.xml:5 #: simulation/templates/template_structure_special_amphitheater.xml:18 #: simulation/templates/template_structure_special_amphitheater.xml:20 msgid "Amphitheater" msgstr "Amfitiyatro" #: simulation/templates/template_structure_special_library.xml:25 #: simulation/templates/template_structure_special_library.xml:27 msgid "Library" msgstr "Kütüphane" #: simulation/templates/template_structure_special_theater.xml:25 #: simulation/templates/template_structure_special_theater.xml:27 msgid "Theater" msgstr "Tiyatro" #: simulation/templates/template_structure_wonder.xml:37 #: simulation/templates/template_structure_wonder.xml:41 msgid "Wonder" msgstr "Dünya Harikası" #: simulation/templates/template_structure_wonder.xml:39 msgid "" "Bring glory to your civilization and add large tracts of land to your " "empire." msgstr "Medeniyetinize zafer kazandırın ve imparatorluğunuza geniş toprak parçaları ekleyin."