# Translation template for 0 A.D. — Empires Ascendant. # Copyright (C) 2024 Wildfire Games # This file is distributed under the same license as the 0 A.D. — Empires Ascendant # project. # Translators: # B2D, 2014 # Martin Plávala, 2014 # LeviTaule, 2018 # Marek Berčík, 2021 # Mário Bulejko, 2015 # Miroslav Kadlec, 2018 # MiroslavR, 2014 # Patrik Loch, 2014 # Patrik Špaňo, 2024 # Roman Beňo, 2014 # Roman 'Kaktuxista' Benji, 2014 # Rudolf Tisoň, 2022 # c1d3d4413723242329060e6153cf18b8_282267d, 2017-2018,2021 # Zuzana Miadoková, 2019,2021-2024 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0 A.D.\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-25 02:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-19 17:44+0000\n" "Last-Translator: Patrik Špaňo, 2024\n" "Language-Team: Slovak (http://app.transifex.com/wildfire-games/0ad/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Silver Owls" msgstr "Strieborné sovy" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "" "The mines at Laureion in Attica provided Athens with a wealth of silver from" " which to mint her famous and highly prized coin, The Athenian Owl." msgstr "Laurionské bane v Atike poskytovali Aténam strieborné bohatstvo, z ktorého razili svoje známe a vysoko cenené mince, na ktorých bola vyobrazená Aténina sova." #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Workers +10% metal gather rate per phase advance." msgstr "Pracovníci +10% rýchlosť získavania kovu za každú fázu vylepšenia." #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Epilektoi Infantry" msgstr "Vyberaná pechota" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "" "The best of the hoplites were chosen to form a group of elite professional " "soldiers." msgstr "Najlepší z hoplitov boli vybraní do družiny elitných profesionálnych vojakov." #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Elite Hoplites can promote to Champion Spearmen." msgstr "Elitní hopliti môžu byť povýšení na Šampiónskych kopijníkov." #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Alcibiades" msgstr "Alkibiadés" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Aristides" msgstr "Aristides" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Callias" msgstr "" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Chabrias" msgstr "" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Cimon" msgstr "Kimón" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Cleisthenes" msgstr "Kleistenes" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Cleon" msgstr "Kleón" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Cleophon" msgstr "Kleofón" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Conon" msgstr "" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Demosthenes" msgstr "Demostenes" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Ephialtes" msgstr "" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Hippias" msgstr "Hippias" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Miltiades" msgstr "Miltiadés" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Nicias" msgstr "" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Phocion" msgstr "" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Pisistratus" msgstr "" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Thrasybulus" msgstr "Thrasybulus" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Thucydides" msgstr "Thoukydides" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Xenophon" msgstr "Xenofón" #: simulation/data/civs/brit.json msgid "Woad Warriors" msgstr "Maľovaní bojovníci" #: simulation/data/civs/brit.json msgid "" "Britons paint their bodies with Woad, which produces a blue color and gives " "them a fiercesome appearance in battle." msgstr "Britóni si maľujú telá farbovníkom, ktorý produkuje modré farbivo a v boji im dodáva zastrašujúci výzor." #: simulation/data/civs/brit.json msgid "All Infantry Units +5% movement speed, and gain +1 loot taking." msgstr "Všetky jednotky pechoty +5% rýchlosť pohybu a získavajú +1 k braniu koristi." #: simulation/data/civs/brit.json msgid "Adminius" msgstr "Adminius" #: simulation/data/civs/brit.json msgid "Cassivellaunus" msgstr "Cassivellaunus" #: simulation/data/civs/brit.json msgid "Cogidubnus" msgstr "Cogidubnus" #: simulation/data/civs/brit.json msgid "Commius" msgstr "Commius" #: simulation/data/civs/brit.json msgid "Comux" msgstr "Comux" #: simulation/data/civs/brit.json msgid "Dubnovellaunus" msgstr "Dubnovellaunus" #: simulation/data/civs/brit.json msgid "Imanuentius" msgstr "" #: simulation/data/civs/brit.json msgid "Mandubracius" msgstr "" #: simulation/data/civs/brit.json msgid "Prasutagus" msgstr "Prasutagus" #: simulation/data/civs/brit.json msgid "Venutius" msgstr "Venutius" #: simulation/data/civs/brit.json msgid "Vosenius" msgstr "Vosenius" #: simulation/data/civs/brit.json simulation/data/civs/gaul.json msgid "Deas Celtica" msgstr "Deas Celtica" #: simulation/data/civs/brit.json simulation/data/civs/gaul.json msgid "Celtic religion and druidry inspired their warlike mindset." msgstr "Keltické náboženstvo spolu s druidizmom inšpirovali ich bojovnú náturu." #: simulation/data/civs/brit.json simulation/data/civs/gaul.json msgid "Druids increase attack rates of soldiers near them by 5%." msgstr "Druidi zvyšujú mieru útoku okolitých vojakov o 5%." #: simulation/data/civs/cart.json msgid "Commercial Acumen" msgstr "Komerčný um" #: simulation/data/civs/cart.json msgid "Merchant Ships +25% trade gain." msgstr "Obchodné lode +25% zisk z obchodu." #: simulation/data/civs/cart.json msgid "Desirable Products" msgstr "Požadované produkty" #: simulation/data/civs/cart.json msgid "Docks and Markets +10% international trade bonus." msgstr "Prístavy a obchody +10% bonus medzinárodného obchodu." #: simulation/data/civs/cart.json msgid "Hasdrubal Barca" msgstr "Hasdrubal Bakas" #: simulation/data/civs/cart.json msgid "Hasdrubal Gisco" msgstr "Hasdrubal Gisko" #: simulation/data/civs/cart.json msgid "Hanno the Elder" msgstr "Hanno Starší" #: simulation/data/civs/cart.json msgid "Mago Barca" msgstr "Mago Barkas" #: simulation/data/civs/cart.json msgid "Hasdrubal the Fair" msgstr "Hasdrubal Krásny" #: simulation/data/civs/cart.json msgid "Hanno the Great" msgstr "Hanno Veľký" #: simulation/data/civs/cart.json msgid "Himilco" msgstr "Himilco" #: simulation/data/civs/cart.json msgid "Hampsicora" msgstr "Hampsicora" #: simulation/data/civs/cart.json msgid "Hannibal Gisco" msgstr "Hannibal Gisco" #: simulation/data/civs/cart.json msgid "Dido" msgstr "Dido" #: simulation/data/civs/cart.json msgid "Xanthippus" msgstr "Xantipus" #: simulation/data/civs/cart.json msgid "Himilco Phameas" msgstr "Himilco Phameas" #: simulation/data/civs/cart.json msgid "Hasdrubal the Boetharch" msgstr "Hasdrubal Boetharch" #: simulation/data/civs/gaul.json msgid "Cativolcus" msgstr "Cativolcus" #: simulation/data/civs/gaul.json msgid "Cingetorix" msgstr "Cingetorix" #: simulation/data/civs/gaul.json msgid "Divico" msgstr "Divico" #: simulation/data/civs/gaul.json msgid "Ambiorix" msgstr "Ambiorix" #: simulation/data/civs/gaul.json msgid "Liscus" msgstr "Liscus" #: simulation/data/civs/gaul.json msgid "Orgetorix" msgstr "Orgetorix" #: simulation/data/civs/gaul.json msgid "Valetiacus" msgstr "Valetiacus" #: simulation/data/civs/gaul.json msgid "Viridovix" msgstr "Viridovix" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Ying" msgstr "Liou Jing" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Gong" msgstr "Liou Gong" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Heng" msgstr "Liou Cheng" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Qi" msgstr "Liou Ki" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Che" msgstr "Liou Čche" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Fuling" msgstr "Liou Fuling" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu He" msgstr "Liou Che" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Bingyi" msgstr "Liou Pin-ji" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Shi" msgstr "Liou Ši" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Ao" msgstr "Liou Ao" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Xin" msgstr "Liou Sin" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Kan" msgstr "Liou Kan" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Xuan" msgstr "Liou Suan" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Xiu" msgstr "Liou Siu" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Zhuang" msgstr "Liou Čuang" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Da" msgstr "Liou Da" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Zhao" msgstr "Liou Čao" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Long" msgstr "Liou Long" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Hu" msgstr "Liou Chu" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Yi" msgstr "Liou Ji" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Bao" msgstr "Liou Pao" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Bing" msgstr "Liou Ping" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Zuan" msgstr "Liou Cuan" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Zhi" msgstr "Liou Či" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Bian" msgstr "Liou Pian" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Xie" msgstr "Liou Sie" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Hong" msgstr "Liou Chong" #: simulation/data/civs/iber.json msgid "Starting Walls" msgstr "Začiatočné hradby" #: simulation/data/civs/iber.json msgid "" "With exception to alluvial plains and river valleys, stone is abundant in " "the Iberian Peninsula and was greatly used in construction of structures of " "all types." msgstr "S výnimkou riečnych nív a údolí bol Pyrenejský polostrov bohatý na kameň a teda sa aj hojne využíval na stavby všetkých druhov." #: simulation/data/civs/iber.json msgid "Iberians start with City Walls around their base on most maps." msgstr "Iberi začínajú na väčšine máp s mestskými hradbami okolo svojej základne." #: simulation/data/civs/iber.json msgid "Massive Towers" msgstr "Obrovské veže" #: simulation/data/civs/iber.json msgid "" "Stone Towers −50% wood cost, +150% stone cost, +33% build time, +60% health," " +3 garrison capacity, and +1 default arrow count." msgstr "Kamenné veže −50% cena dreva, +150% cena kameňa, +33% čas výstavby, +60% body zdravia, +3 kapacita posádky a +1 základný počet šípov." #: simulation/data/civs/iber.json msgid "Audax" msgstr "Audax" #: simulation/data/civs/iber.json msgid "Calcus" msgstr "Calcus" #: simulation/data/civs/iber.json msgid "Ditalcus" msgstr "Ditalcus" #: simulation/data/civs/iber.json msgid "Litennon" msgstr "" #: simulation/data/civs/iber.json msgid "Minurus" msgstr "Minurus" #: simulation/data/civs/iber.json msgid "Olyndicus" msgstr "Olyndicus" #: simulation/data/civs/iber.json msgid "Orison" msgstr "Orison" #: simulation/data/civs/iber.json msgid "Tanginus" msgstr "Tanginus" #: simulation/data/civs/iber.json msgid "Tautalus" msgstr "Tautalos" #: simulation/data/civs/kush.json msgid "Kashta" msgstr "Kashta" #: simulation/data/civs/kush.json msgid "Alara" msgstr "Alara" #: simulation/data/civs/kush.json msgid "Pebatjma" msgstr "Pebatjma" #: simulation/data/civs/kush.json msgid "Shabaka" msgstr "Shabaka" #: simulation/data/civs/kush.json msgid "Shebitku" msgstr "Shebitku" #: simulation/data/civs/kush.json msgid "Qalhata" msgstr "Qalhata" #: simulation/data/civs/kush.json msgid "Takahatenamun" msgstr "Takahatenamun" #: simulation/data/civs/kush.json msgid "Tantamani" msgstr "Tantamani" #: simulation/data/civs/kush.json msgid "Atlanersa" msgstr "Atlanersa" #: simulation/data/civs/kush.json msgid "Nasalsa" msgstr "Nasalsa" #: simulation/data/civs/kush.json msgid "Malewiebamani" msgstr "Malewiebamani" #: simulation/data/civs/kush.json msgid "Shanakdakhete" msgstr "Shanakdakhete" #: simulation/data/civs/kush.json msgid "Amanishakheto" msgstr "Amanishakheto" #: simulation/data/civs/kush.json simulation/data/civs/pers.json msgid "Large Rams" msgstr "Veľké baranidlá" #: simulation/data/civs/kush.json simulation/data/civs/pers.json msgid "Battering Rams +20% attack damage and +2 garrison capacity." msgstr "Baranidlá +20% útočná ničivá sila a +2 kapacita posádky." #: simulation/data/civs/mace.json msgid "Antipater" msgstr "Antipatros" #: simulation/data/civs/mace.json msgid "Philip IV" msgstr "Filip IV." #: simulation/data/civs/mace.json msgid "Lysimachus" msgstr "Lysimachus" #: simulation/data/civs/mace.json msgid "Pyrrhus of Epirus" msgstr "Pyrrhos Epirský" #: simulation/data/civs/mace.json msgid "Antigonus II Gonatas" msgstr "Antigonos II Gonatas" #: simulation/data/civs/mace.json msgid "Demetrius II Aetolicus" msgstr "Demetrius II Aetolicus" #: simulation/data/civs/mace.json msgid "Philip V" msgstr "Filip V" #: simulation/data/civs/mace.json msgid "Perseus" msgstr "Perseus" #: simulation/data/civs/mace.json msgid "Craterus" msgstr "Krateros" #: simulation/data/civs/mace.json msgid "Meleager" msgstr "Meleager" #: simulation/data/civs/mace.json simulation/data/civs/spart.json msgid "Lysander" msgstr "Lysandros" #: simulation/data/civs/maur.json msgid "Bindusara Maurya" msgstr "Bindusara Maurja" #: simulation/data/civs/maur.json msgid "Brihadratha Maurya" msgstr "Brihadratha Maurja" #: simulation/data/civs/maur.json msgid "Dasharatha Maurya" msgstr "Dašaratha Maurya" #: simulation/data/civs/maur.json msgid "Devavarman Maurya" msgstr "Devavarman Maurja" #: simulation/data/civs/maur.json msgid "Kunala Maurya" msgstr "Kunala Maurya" #: simulation/data/civs/maur.json msgid "Samprati Maurya" msgstr "Samprati Maurja" #: simulation/data/civs/maur.json msgid "Shalishuka Maurya" msgstr "Šališuka Maurya" #: simulation/data/civs/maur.json msgid "Shatadhanvan Maurya" msgstr "Šatadhanvan Maurya" #: simulation/data/civs/maur.json msgid "Tivala Maurya" msgstr "Tivala Maurya" #: simulation/data/civs/pers.json msgid "Darics" msgstr "Darik" #: simulation/data/civs/pers.json msgid "Land Traders +25% trade gain." msgstr "Pozemní obchodníci +25% zisk z obchodu." #: simulation/data/civs/pers.json msgid "Times of War" msgstr "Obdobie Vojny" #: simulation/data/civs/pers.json msgid "The Persians were known for their large cavalry contingent." msgstr "Peržania boli známi ich veľkým množstvom kavalérie." #: simulation/data/civs/pers.json msgid "" "The batch training time of units trained in Stables decreases each phase " "advance." msgstr "Čas tréningovej dávky jednotiek trénovaných v Stajniach sa znižuje s každým postupom fázy." #: simulation/data/civs/pers.json msgid "Satrapy Tribute" msgstr "Satrapská daň" #: simulation/data/civs/pers.json msgid "" "The empire was divided into provinces, called “Satrapies,” that sent yearly " "tribute to the ruling Persian dynasty in Persepolis as a form of tax." msgstr "Ríša bola rozdelená na provincie, nazývané \"Satrapie\", ktoré každoročne posielali tribút vládnucej perzskej dynastií v Perzepolise." #: simulation/data/civs/pers.json msgid "" "Upgrade the Throne Hall to receive a free trickle of a desired resource." msgstr "Vylepši Trónnu sieň pre získanie pravidelného prírastku želanej suroviny." #: simulation/data/civs/pers.json msgid "Cambyses II" msgstr "Cambyses II" #: simulation/data/civs/pers.json msgid "Bardiya" msgstr "Bardiya" #: simulation/data/civs/pers.json msgid "Artaxshacha I" msgstr "Artaxshacha I" #: simulation/data/civs/pers.json msgid "Darayavahush II" msgstr "Darayavahush II" #: simulation/data/civs/pers.json msgid "Darayavahush III" msgstr "Darayavahush III" #: simulation/data/civs/pers.json msgid "Artaxshacha II" msgstr "Artachšačá II" #: simulation/data/civs/pers.json msgid "Artaxshacha III" msgstr "Artaxshacha III" #: simulation/data/civs/pers.json msgid "Haxamanish" msgstr "Haxamanish" #: simulation/data/civs/pers.json msgid "Xsayarsa II" msgstr "Xsayarsa II" #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "Polybolos" msgstr "Polybolos" #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "Bolt Shooters −33% attack damage and −33% attack time." msgstr "Vrhač šípov -33% útočné poškodenie a -33% doba útoku." #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "Nile Delta" msgstr "Delta Nílu" #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "" "The Nile Delta is a region where the Nile River divides into several " "branches to flow into the Mediterranean Sea, in northern Egypt." msgstr "Delta Nílu je oblasť, kde sa rieka Níl delí na niekoľko ramien a vlieva sa do Stredozemného mora v severnom Egypte." #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "The three farming technologies are available in Village Phase." msgstr "Vo fáze Dediny sú k dispozícii tri poľnohospodárske technológie." #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "Ptolemy Philadelphus" msgstr "Ptolemaios Filadelfos" #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "Ptolemy Epigone" msgstr "Ptolemaios Epigonos" #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "Ptolemy Eurgetes" msgstr "Ptolemaios Euergetés" #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "Ptolemy Epiphanes" msgstr "Ptolemaios Epifanés" #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "Ptolemy Philometor" msgstr "Ptolemaios Filométór" #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "Ptolemy Eupator" msgstr "Ptolemaios Eupatór" #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "Ptolemy Alexander" msgstr "Ptolemaios Alexander" #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "Ptolemy Neos Dionysos" msgstr "Ptolemaios Neos Dyonýsos" #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "Ptolemy Neos Philopater" msgstr "Ptolemaios Neos Filopatór" #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "Berenice Philopater" msgstr "Bereniké Filopatór" #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "Cleopatra Tryphaena" msgstr "Kleopatra Tryfaina" #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "Berenice Epiphaneia" msgstr "Bereniké Epifaneia" #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "Cleopatra Philopater" msgstr "Kleopatra Filopatór" #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "Cleopatra Selene" msgstr "Kleopatra Seléné" #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "Cleopatra II Philometora Soteira" msgstr "Kleopatra II. Filométór Sóteira" #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "Arsinoe IV" msgstr "Arsinoé IV." #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "Arsinoe II" msgstr "Arsinoé II." #: simulation/data/civs/rome.json msgid "Fertility" msgstr "Plodnosť" #: simulation/data/civs/rome.json msgid "Rome was one of the most populous cities in the ancient world." msgstr "Rím bol jedným z najľudnatejších miest starovekého sveta." #: simulation/data/civs/rome.json msgid "" "Women train from houses without the need to research Fertility Festival." msgstr "Ženy je možné trénovať z domov bez potreby skúmania Slávnosti plodnosti." #: simulation/data/civs/rome.json msgid "Testudo Formation" msgstr "Formácia Korytnačka" #: simulation/data/civs/rome.json msgid "" "The Romans commonly used the Testudo or 'turtle' formation for defense: " "Legionaries were formed into hollow squares with twelve men on each side, " "standing so close together that their shields overlapped like fish scales." msgstr "Rimania na obranu zvyčajne používali formáciu Testudo, inak zvanú aj \"korytnačka\": v nej boli legionári sformovaní do štvorcov (v ich vnútri nebol nik) po dvanásť mužov na každej strane, pričom stáli tak blízko pohromade, že sa ich štíty prekrývali ako rybie šupiny." #: simulation/data/civs/rome.json msgid "Roman Legionaries can form a Testudo." msgstr "Rímski legionári môžu zaujať formáciu Korytnačka." #: simulation/data/civs/rome.json msgid "Centurions" msgstr "Centurióni" #: simulation/data/civs/rome.json msgid "" "Centurions were the officers responsible for a centuria, a group of 100 " "soldiers." msgstr "Centurióni boli dôstojníci zodpovední za centúriu, skupinu 100 vojakov." #: simulation/data/civs/rome.json msgid "Promote Elite Rank Spearmen or Swordsmen to Champion Centurions." msgstr "Povýši Kopijníkov alebo Šermiarov elitnej hodnosti na Šampiónskych Centuriónov." #: simulation/data/civs/rome.json msgid "Lucius Junius Brutus" msgstr "Lucius Junius Brutus" #: simulation/data/civs/rome.json msgid "Lucius Tarquinius Collatinus" msgstr "Lucius Tarquinius Collatinus" #: simulation/data/civs/rome.json msgid "Gaius Julius Caesar Octavianus" msgstr "Gaius Julius Caesar Octavianus" #: simulation/data/civs/rome.json msgid "Marcus Vipsanius Agrippa" msgstr "Marcus Vipsanius Agrippa" #: simulation/data/civs/rome.json msgid "Gaius Iulius Iullus" msgstr "Gaius Iulius Iullus" #: simulation/data/civs/rome.json msgid "Gaius Servilius Structus Ahala" msgstr "Gaius Servilius Structus Ahala" #: simulation/data/civs/rome.json msgid "Publius Cornelius Rufinus" msgstr "Publius Cornelius Rufinus" #: simulation/data/civs/rome.json msgid "Lucius Papirius Cursor" msgstr "Lucius Papirius Cursor" #: simulation/data/civs/rome.json msgid "Aulus Manlius Capitolinus" msgstr "Aulus Manlius Capitolinus" #: simulation/data/civs/rome.json msgid "Publius Sempronius Tuditanus" msgstr "Publius Sempronius Tuditanus" #: simulation/data/civs/rome.json msgid "Marcus Cornelius Cethegus" msgstr "Marcus Cornelius Cethegus" #: simulation/data/civs/rome.json msgid "Quintus Caecilius Metellus Pius" msgstr "Quintus Caecilius Metellus Pius" #: simulation/data/civs/rome.json msgid "Marcus Licinius Crassus" msgstr "Marcus Licinius Crassus" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Antiochus I Soter" msgstr "Antiochos I. Sotér" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Antiochus II Theos" msgstr "Antiochos II. Theós" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Seleucus II Callinicus" msgstr "Seleukos II. Kallinikos" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Seleucus III Ceraunus" msgstr "Seleukos III. Keraunos" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Seleucus IV Philopator" msgstr "Seleukos IV. Filopatór" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Antiochus V Eupator" msgstr "Antiochos V. Eupatór" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Demetrius I Soter" msgstr "Démétrios I. Sótér " #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Alexander I Balas" msgstr "Alexander I. Balás" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Antiochus VI Dionysus" msgstr "Antiochos VI. Dionýsos" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Diodotus Tryphon" msgstr "Diodotos Tryfón" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Antiochus VII Sidetes" msgstr "Antiochos VII. Sidetés" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Alexander II Zabinas" msgstr "Alexander II. Zabinás" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Cleopatra Thea" msgstr "Kleopatra Thea" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Seleucus V Philometor" msgstr "Seleukos V. Filométór" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Antiochus VIII Grypus" msgstr "Antiochos VIII. Grypus" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Antiochus IX Cyzicenus" msgstr "Antiochos IX. Cyzicenus" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Seleucus VI Epiphanes" msgstr "Seleukos VI. Epifanés" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Antiochus X Eusebes" msgstr "Antiochos X. Eusebés" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Demetrius III Eucaerus" msgstr "Démétrios III. Eukaréus" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Antiochus XI Epiphanes" msgstr "Antiochos XI. Epifanés" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Philip I Philadelphus" msgstr "Filip I. Filadelfos" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Antiochus XII Dionysus" msgstr "Antiochos XII. Dionýsos" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Seleucus VII Kybiosaktes" msgstr "Seleukos VII. Kybiosaktes" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Antiochus XIII Asiaticus" msgstr "Antiochos XIII. Ázijský" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Philip II Philoromaeus" msgstr "Filip II. Filorhómaios" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Demetrius II Nicator" msgstr "Démétrios II. Níkátor" #: simulation/data/civs/spart.json msgid "Spartan Women" msgstr "Spartské ženy" #: simulation/data/civs/spart.json msgid "Female Citizens +40% health and +50% melee attack hack damage." msgstr "Občianky +40% zdravia a +50% sečného poškodenia pri boji zblízka." #: simulation/data/civs/spart.json msgid "Laws of Lycurgus" msgstr "Lykurgove zákony" #: simulation/data/civs/spart.json msgid "" "Under the constitution written by the mythical lawgiver Lycurgus, the " "institution of the Agoge was established, where Spartans were trained from " "the age of 6 to be superior warriors in defense of the Spartan state." msgstr "Podľa ústavy napísanej mýtickým zákonodarcom Lykurgom bola zriadená inštitúcia Agóge, kde boli Sparťania od 6 rokov vychovávaní ako vynikajúci bojovníci na obranu spartského štátu." #: simulation/data/civs/spart.json msgid "" "Champion Hoplites are available in village phase, and can promote to highly " "experienced Olympic Champions." msgstr "Šampióni Hoplitov sú k dispozícii vo fáze dediny a môžu sa z nich stať skúsení Olympijskí Šampióni." #: simulation/data/civs/spart.json msgid "Agesilaus" msgstr "Agésiláos" #: simulation/data/civs/spart.json msgid "Agesipolis" msgstr "Agésipolis" #: simulation/data/civs/spart.json msgid "Agis II" msgstr "Agis II." #: simulation/data/civs/spart.json msgid "Anaxandridas" msgstr "" #: simulation/data/civs/spart.json msgid "Archidamus" msgstr "Archidámos" #: simulation/data/civs/spart.json msgid "Cleomenes" msgstr "" #: simulation/data/civs/spart.json msgid "Dienekes" msgstr "Diénekés" #: simulation/data/civs/spart.json msgid "Echestratus" msgstr "Echestratos" #: simulation/data/civs/spart.json msgid "Eucleidas" msgstr "Eukleidás" #: simulation/data/civs/spart.json msgid "Eurybiades" msgstr "" #: simulation/data/civs/spart.json msgid "Eurycrates" msgstr "Eurykrates" #: simulation/data/civs/spart.json msgid "Gylippus" msgstr "" #: simulation/data/civs/spart.json msgid "Leotychidas" msgstr "" #: simulation/data/civs/spart.json msgid "Pausanias" msgstr "Pausaniás" #: simulation/templates/special/players/athen.xml:8 msgid "Athenians" msgstr "Aténčania" #: simulation/templates/special/players/athen.xml:9 msgid "" "As the cradle of Western civilization and the birthplace of democracy, " "Athens was famed as a center for the arts, learning and philosophy. The " "Athenians were also powerful warriors, particularly at sea. At its peak, " "Athens dominated a large part of the Hellenic world for several decades." msgstr "Ako kolíska Západnej civilizácie a rodisko demokracie, Atény boli preslávené ako centrum umenia, výuky a filozofie. Aténčania boli taktiež mocnými bojovníkmi, obzvlášť na mori. Na vrchole svojej slávy vládli Atény po niekoľko desaťročí veľkej časti helénskeho sveta." #: simulation/templates/special/players/brit.xml:8 msgid "Britons" msgstr "Briti" #: simulation/templates/special/players/brit.xml:9 msgid "" "The Britons were the Celtic tribes of the British Isles. Using chariots, " "longswordsmen and powerful melee soldiers, they staged fearsome revolts " "against Rome to protect their customs and interests. Also, they built " "thousands of unique structures such as hill forts, crannogs and brochs." msgstr "Briti boli keltské kmene z Britských ostrovov. Za pomoci vozov a silných bojovníkov uskutočňovali hrôzostrašné povstania proti Rímu, aby ochránili svoje zvyky a záujmy. Tiež vybudovali tisíce unikátnych stavieb ako napríklad pevnosti, palisády a obranné veže." #: simulation/templates/special/players/cart.xml:8 msgid "Carthaginians" msgstr "Kartáginci" #: simulation/templates/special/players/cart.xml:9 msgid "" "Carthage, a city-state in modern-day Tunisia, was a formidable force in the " "western Mediterranean, eventually taking over much of North Africa and " "modern-day Spain in the third century B.C. The sailors of Carthage were " "among the fiercest contenders on the high seas, and masters of naval trade. " "They deployed towered War Elephants on the battlefield to fearsome effect, " "and had defensive walls so strong, they were never breached." msgstr "Kartágo, mestský štát v dnešnom Tunisku, bolo impozantnou mocnosťou v západnom Stredomorí, ktorá v treťom storočí pred Kristom časom ovládla väčšinu severnej Afriky a dnešného Španielska. Kartáginskí námorníci boli jednými z najdivokejších protivníkov na otvorenom mori a zároveň aj majstrami námorného obchodu. Zvykli rozmiestňovať bojových slonov s vežami na bojisko za účelom vyvolania hrôzy u protivníka a mali obranné múry také silné, že sa ich nikdy nepodarilo prekonať." #: simulation/templates/special/players/gaia.xml:9 msgid "Gaia" msgstr "Príroda" #: simulation/templates/special/players/gaul.xml:8 msgid "Gauls" msgstr "Galovia" #: simulation/templates/special/players/gaul.xml:9 msgid "" "The Gauls were the Celtic tribes of continental Europe. Dominated by a " "priestly class of Druids, they featured a sophisticated culture of advanced " "metalworking, agriculture, trade and even road engineering. With heavy " "infantry and cavalry, Gallic warriors valiantly resisted Caesar's campaign " "of conquest and Rome's authoritarian rule." msgstr "Galovia boli keltskými kmeňmi kontinentálnej Európy. Riadení kňazskou triedou Druidov predstavovali sofistikovanú kultúru pokročilého kovoobrábania, poľnohospodárstva, obchodu a dokonca aj cestného staviteľstva. S ťažkou pechotou a jazdou galskí bojovníci statočne odolávali Cézarovmu dobyvateľskému vojnovému ťaženiu a autoritárskej vláde Ríma." #: simulation/templates/special/players/han.xml:16 msgid "Han" msgstr "Chanovia" #: simulation/templates/special/players/han.xml:17 msgid "" "The Han dynasty (206 BC – AD 220) was the second imperial dynasty of China, " "preceded by the Qin dynasty (221–207 BC) and succeeded by the Three Kingdoms" " period (AD 220–280). It is considered a golden age in Chinese history, and " "China made significant progress in arts and sciences during the Han period. " "The core of the Han empire was around the Wei River, and the Han capital was" " Chang'an, very close to the Qin capital Xianyang (both are now part of " "Xi'an, Shaanxi)." msgstr "Dynastia Chan (206 pr. n. l. – 220 n. l.) bola druhou vládnucou dynastiou Číny. Predchádzala jej dynastia Ččchin (221 – 207 pr. n. l.) a nasledovalo ju obdobie Troch kráľovstiev (220 – 280 n. l.). Je považovaná za zlaté obdobie čínskej histórie, počas ktorého došlo k významnému pokroku vo vede a umeniu. Jadro cisárstva Chan bolo okolo rieky Wej-che, a jeho hlavným mestom Ččchang-an, susediaci s mestom Sien-jang, hlavným mestom dynastie Ččchin (obe mestá sú teraz súčasťou Si-an, Šen-si)." #: simulation/templates/special/players/iber.xml:8 msgid "Iberians" msgstr "Iberi" #: simulation/templates/special/players/iber.xml:9 msgid "" "The Iberians were a people of mysterious origins and language, with a strong" " tradition of horsemanship and metalworking. A relatively peaceful culture, " "they usually fought in other's battles only as mercenaries. However, they " "proved tenacious when Rome sought to take their land and freedom from them, " "and employed pioneering guerrilla tactics and flaming javelins as they " "fought back." msgstr "Iberi boli ľudia zahadného pôvodu a jazyka so silnou tradíciou v jazdectve a kovoobrábaní. Relatívne mierumilovná kultúra, zvyčajne bojovali v bitkách ostatných iba ako žoldnieri. Prejavili sa však nakoniec ako húževnatý ľud, keď sa im Rím snažil vziať ich pôdu a slobodu, využívajúc pri obrane partizánsky spôsob boja a horiace oštepy." #: simulation/templates/special/players/kush.xml:8 msgid "Kushites" msgstr "Kušiti" #: simulation/templates/special/players/kush.xml:9 msgid "" "The Kingdom of Kush was an ancient African kingdom situated on the " "confluences of the Blue Nile, White Nile and River Atbara in what is now the" " Republic of Sudan. The Kushite era of rule in the region was established " "after the Bronze Age collapse of the New Kingdom of Egypt, and it was " "centered at Napata in its early phase. They invaded Egypt in the 8th century" " BC, and the Kushite emperors ruled as Pharaohs of the Twenty-fifth dynasty " "of Egypt for a century, until they were expelled by the Assyrians. Kushite " "culture was influenced heavily by the Egyptians, with Kushite pyramid " "building and monumental temple architecture still extent. The Kushites even " "worshipped many Egyptian gods, including Amun. During Classical antiquity, " "the Kushite imperial capital was at Meroe. In early Greek geography, the " "Meroitic kingdom was known as Aethiopia. The Kushite kingdom persisted until" " the 4th century AD, when it weakened and disintegrated due to internal " "rebellion, eventually succumbing to the rising power of Axum." msgstr "Kráľovstvo Kush bolo starodávne africké kráľovstvo, ktoré sa rozprestieralo na sútoku Modrého Nílu, Bieleho Nílu a rieky Atbara na území dnešného Sudánu. Kušitská éra panovania v oblasti sa začala po kolapse Nového Kráľovstva v Egypte v dobe bronzovej a v ranej fáze bolo centrum v Napate. Kušiti vtrhli do Egypta v 8. storočí pred Kristom a Kušitskí panovníci vládli ako faraóni 25. dynastie Egypta po jedno storočie, dokým neboli vyhnaní Asýrčanmi. Kušitská kultúra bola silne ovplyvnená Egypťanmi, najmä kušitské pyramídy a monumentálna chrámová architektúra. Kušiti dokonca uctievali mnoho egyptských bohov, vrátane Amona. Počas klasickej antiky bolo kušitské hlavné mesto v Meroe. V ranom gréckom zemepise bolo Meroitické kráľovstvo označované ako Aethiopia. Kušitské kráľovstvo vytrvalo do 4. storočia po Kristovi, kedy sa oslabilo a rozložilo kvôli vnútornej vzbure, až nakoniec podľahlo čoraz silnejšiemu Aksumskému kráľovstvu." #: simulation/templates/special/players/mace.xml:8 msgid "Macedonians" msgstr "Macedónci" #: simulation/templates/special/players/mace.xml:9 msgid "" "Macedonia was an ancient Greek kingdom, centered in the northeastern part of" " the Greek peninsula. Under the leadership of Alexander the Great, " "Macedonian forces and allies took over most of the world they knew, " "including Egypt, Persia and parts of the Indian subcontinent, allowing a " "diffusion of Hellenic and eastern cultures for years to come." msgstr "Macedónsko bolo starovekým gréckym kráľovstvom sústredeným v severovýchodnej časti gréckeho poloostrova. Pod vedením Alexandra Veľkého dobili macedónske sily a ich spojenci väčšinu im známeho sveta, vrátane Egypta, Perzie a časti indického subkontinentu, čím umožnili prelínanie helénskej a východných kultúr v nasledujúcich rokoch." #: simulation/templates/special/players/maur.xml:8 msgid "Mauryas" msgstr "Maurjovci" #: simulation/templates/special/players/maur.xml:9 msgid "" "Founded in 322 B.C. by Chandragupta Maurya, the Mauryan Empire was the first" " to rule most of the Indian subcontinent, and was one of the largest and " "most populous empires of antiquity. Its military featured bowmen who used " "the long-range bamboo longbow, fierce female warriors, chariots, and " "thousands of armored war elephants. Its philosophers, especially the famous " "Acharya Chanakya, contributed to such varied fields such as economics, " "religion, diplomacy, warfare, and good governance. Under the rule of Ashoka " "the Great, the empire saw 40 years of peace, harmony, and prosperity." msgstr "Založená v roku 322 pred Kristom Čandraguptom Maurjom, bola Maurská ríša prvou, ktorá vládla väčšine indického subkontinentu, a zároveň aj jednou z najväčších a najľudnatejších ríš staroveku. Vojenstvo tejto ríše pozostávalo z lukostrelcov používajúcich bambusové luky s dlhým dostrelom, divokých bojových žien, kočov a tísicok ozbrojených vojnových slonov. Jej filozofi, najmä Acharya Chanakya, prispeli do množstva rôznych oblastí ako je ekonomika, diplomacia, vojenstvo a dobrá správa vecí verejných. Pod vládou Ašóku Veľkého zažila ríša 40 rokov mieru, harmónie a prosperity." #: simulation/templates/special/players/pers.xml:8 msgid "Persians" msgstr "Peržania" #: simulation/templates/special/players/pers.xml:9 msgid "" "The Persian Empire, when ruled by the Achaemenid dynasty, was one of the " "greatest empires of antiquity, stretching at its zenith from the Indus " "Valley in the east to Greece in the west. The Persians were the pioneers of " "empire-building of the ancient world, successfully imposing a centralized " "rule over various peoples with different customs, laws, religions and " "languages, and building a cosmopolitan army made up of contingents from each" " of these nations." msgstr "Perzská ríša, keď na jej čele stála Achajmenská dynastia, bola jednou z najväčších ríš starovekého sveta, v dobe svojho vrcholu sa rozprestierajúca od údolia rieky Indus na východe až po Grécko na západe. Peržania boli priekopníkmi v oblasti staviteľstva budov, ktorí úspešne zaviedli centralizovanú vládu nad ľuďmi s rôznymi zvykmi, zákonmi, náboženstvami a jazykmi, budujúc pritom kozmopolitnú armádu zloženú z kontingentov každého z týchto národov." #: simulation/templates/special/players/ptol.xml:16 msgid "Ptolemies" msgstr "Ptolemaiovci" #: simulation/templates/special/players/ptol.xml:17 msgid "" "The Ptolemaic dynasty was a Macedonian Greek royal family which ruled the " "Ptolemaic Empire in Egypt during the Hellenistic period. Their rule lasted " "for 275 years, from 305 BC to 30 BC. They were the last dynasty of ancient " "Egypt." msgstr "Dynastia Ptolemaiovcov bola macedónsko-gréckou kráľovskou rodinou vládnucou Ptolemaiovskej ríši v Egypte počas helénskeho obdobia. Ich vláda trvala 275 rokov, od 305 pred Kristom po 30 pred Kristom. Boli poslednou dynastiou starovekého Egypta." #: simulation/templates/special/players/rome.xml:8 msgid "Romans" msgstr "Rimania" #: simulation/templates/special/players/rome.xml:9 msgid "" "The Romans controlled one of the largest empires of the ancient world, " "stretching at its peak from southern Scotland to the Sahara Desert, and " "containing between 60 million and 80 million inhabitants, one quarter of the" " Earth's population at that time. Rome also remained one of the strongest " "nations on earth for almost 800 years. The Romans were the supreme builders " "of the ancient world, excelled at siege warfare and had an exquisite " "infantry and navy." msgstr "Rimania ovládali jednu z najväčších ríš starovekého sveta, ktorá sa v dobe svojej slávy ťahala od južného Škótska až po Saharu, pričom mala zhruba 60 až 80 miliónov obyvateľov, čiže jednu štvrtinu všetkých vtedajších ľudí na Zemi. Rímu sa teda podarilo zostať jedným z najsilnejších národov planéty po dobu takmer 800 rokov. Boli to najlepší stavitelia v starovekom svete, vynikajúci v obliehaniach, majúci zároveň aj skvelú pechotu a námorníctvo. " #: simulation/templates/special/players/sele.xml:16 msgid "Seleucids" msgstr "Seleukovci" #: simulation/templates/special/players/sele.xml:17 msgid "" "The Macedonian-Greek dynasty that ruled most of Alexander's former empire." msgstr "Macedónsko-grécka dynastia vládnuca väčšine bývalej Alexandrovej ríše." #: simulation/templates/special/players/spart.xml:6 msgid "Spartans" msgstr "Sparťania" #: simulation/templates/special/players/spart.xml:7 msgid "" "Sparta was a prominent city-state in ancient Greece, and its dominant " "military power on land from circa 650 B.C. Spartan culture was obsessed with" " military training and excellence, with rigorous training for boys beginning" " at age seven. Thanks to its military might, Sparta led a coalition of Greek" " forces during the Greco-Persian Wars, and won over Athens in the " "Peloponnesian Wars, though at great cost." msgstr "Sparta bola popredným mestským štátom starovekého Grécka, a zároveň aj jeho dominantnou vojenskou silou od roku približne 650 pred Kristom. Spartská kultúra bola posadnutá vojenským výcvikom a dokonalosťou, pričom samotný výcvik sa pre chlapcov začínal vo veku 7 rokov. Vďaka svojej moci viedla Sparta počas grécko-perzských vojen grécku armádu a takisto zvíťazila aj nad Aténami v peloponézskych vojnách, hoci za veľkú cenu."