# Translation template for 0 A.D. — Empires Ascendant. # Copyright (C) 2024 Wildfire Games # This file is distributed under the same license as the 0 A.D. — Empires Ascendant # project. # Translators: # Allan Nordhøy, 2016-2017 # Lene Raastad, 2014 # Ole Sannes Riiser, 2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0 A.D.\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-26 07:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-19 17:53+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy, 2016-2017\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://app.transifex.com/wildfire-games/0ad/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:3 #, javascript-format msgid "" "I am starting a massive military campaign against %(_player_)s, come and " "join me." msgstr "Jeg starter et massivt militærfelttog mot %(_player_)s, kom og bli med meg. " #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:4 #, javascript-format msgid "" "I have set up a huge army to crush %(_player_)s. Join me and you will have " "your share of the loot." msgstr "Jeg har formet en stor hær for å knuse %(_player_)s. Gå med meg og ta din del av byttet." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:5 #, javascript-format msgid "" "I am launching an unprecedented attack against %(_player_)s. Bring your " "armies and we may soon win this war." msgstr "" #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:8 #, javascript-format msgid "I am launching an attack against %(_player_)s." msgstr "Jeg iverksetter et angrep mot %(_player_)s." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:9 #, javascript-format msgid "I have just sent an army against %(_player_)s." msgstr "Jeg har nettopp sendt en armé mot %(_player_)s." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:10 #, javascript-format msgid "I am sending an army against %(_player_)s." msgstr "" #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:16 #, javascript-format msgid "Let me regroup my army and I will then join you against %(_player_)s." msgstr "La meg omgruppere armeen min, så går jeg med deg mot %(_player_)s." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:17 #, javascript-format msgid "I am finishing preparations to attack %(_player_)s." msgstr "Jeg gjør de siste forberedelsene i angrepet på %(_player_)s." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:20 #, javascript-format msgid "" "Sorry, I do not have enough soldiers currently; but my next attack will " "target %(_player_)s." msgstr "Jeg har ikke nok soldater for øyeblikket; men målet for mitt neste angrep vil er %(_player_)s." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:21 #, javascript-format msgid "" "Sorry, I still need to strengthen my army. However, I will attack " "%(_player_)s next." msgstr "Jeg må forsterke hæren min. Mitt neste angrep vil dog være rettet mot %(_player_)s." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:24 #, javascript-format msgid "" "I cannot help you against %(_player_)s for the time being, I am planning to " "attack %(_player_2)s first." msgstr "Jeg kan ikke hjelpe deg mot %(_player_)s for øyeblikket, siden jeg har et forestående angrep på %(_player_2)s å sette i verk først." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:29 #, javascript-format msgid "Here is a gift for you, %(_player_)s. Make good use of it." msgstr "Her har du en gave, %(_player_)s. Bruk den fornuftig." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:30 #, javascript-format msgid "I see you are in a bad situation, %(_player_)s. I hope this helps." msgstr "Jeg ser du er i en kinkig situasjon, %(_player_)s. Jeg håper dette vil hjelpe på. " #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:31 #, javascript-format msgid "" "I can help you this time, %(_player_)s, but you should manage your resources" " more carefully in the future." msgstr "Jeg kan hjelpe deg denne gangen %(_player_)s, men behandle dine ressurser bedre i fremtiden. " #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:35 #, javascript-format msgid "I am in need of %(resource)s, can you help? I will make it up to you." msgstr "Jeg trenger %(resource)s, kan du hjelpe? Jeg skal gjøre opp for meg igjen. " #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:36 #, javascript-format msgid "" "I would participate more efficiently in our common war effort if you could " "provide me some %(resource)s." msgstr "Jeg ville deltatt mer effektivt i vår felles krigsinnsats hvis du kunne skaffe meg litt %(resource)s. " #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:37 #, javascript-format msgid "" "If you can spare me some %(resource)s, I will be able to strengthen my army." msgstr "Hvis du har noe %(resource)s å avse, vill det hjelpe meg å styrke min hær. " #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:41 #, javascript-format msgid "" "I have set up a new route with %(_player_)s. Trading will be profitable for " "all of us." msgstr "Jeg har satt opp en ny rute med %(_player_)s. Handel vil være innbringende for oss alle. " #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:42 #, javascript-format msgid "" "A new trade route is set up with %(_player_)s. Take your share of the " "profits." msgstr "En ny handelsrute er satt opp med %(_player_)s. Ta din andel av inntektene. " #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:47 #, javascript-format msgid "%(_player_)s and I are now allies." msgstr "%(_player_)s er nå min allierte." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:50 #, javascript-format msgid "%(_player_)s and I are now neutral." msgstr "%(_player_)s og jeg er nå nøytrale." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:53 #, javascript-format msgid "%(_player_)s and I are now enemies." msgstr "%(_player_)s er nå min fiende." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:60 #, javascript-format msgid "I cannot accept your offer to become allies, %(_player_)s." msgstr "Jeg kan ikke godta ditt tilbud om å bli min allierte, %(_player_)s." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:61 #, javascript-format msgid "I must decline your offer of alliance, %(_player_)s." msgstr "" #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:62 #, javascript-format msgid "An alliance with you is not in my best interest, %(_player_)s." msgstr "" #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:65 #, javascript-format msgid "" "I will not be your ally, %(_player_)s. However, I will consider a neutrality" " pact." msgstr "Jeg vil ikke være din allierte, %(_player_)s. Jeg vil dog vurdere en nøytralitetspakt." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:66 #, javascript-format msgid "" "I reject your request for alliance, %(_player_)s, but we could become " "neutral." msgstr "Jeg avviser din allianseforespørsel, %(_player_)s, men vi kan bli nøytrale." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:67 #, javascript-format msgid "%(_player_)s, only a neutrality agreement is conceivable to me." msgstr "%(_player_)s, jeg anser det eneste tenkelige utfallet for nøytralitetspakt å være." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:70 #, javascript-format msgid "" "Our previous alliance did not work out, %(_player_)s. I must decline your " "offer." msgstr "Vår tidiligere allianse fungerte ikke, %(_player_)s. Jeg må avslå ditt tilbud." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:71 #, javascript-format msgid "I won’t ally you again, %(_player_)s!" msgstr "Jeg vil ikke alliere meg med deg igjen, %(_player_)s!" #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:72 #, javascript-format msgid "No more alliances between us, %(_player_)s!" msgstr "Ingen flere allianser mellom oss, %(_player_)s!" #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:73 #, javascript-format msgid "Your request for peace means nothing to me anymore, %(_player_)s!" msgstr "Dine stendige fredsformaninger faller for døve ører, %(_player_)s!" #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:74 #, javascript-format msgid "" "My answer to your repeated peace proposal will remain war, %(_player_)s!" msgstr "Mitt svar på dine gjentatte fredsformaninger er fremdeles krig, %(_player_)s!" #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:77 #, javascript-format msgid "" "I will accept your offer to become allies, %(_player_)s. We will both " "benefit from this partnership." msgstr "Jeg godtar ditt tilbud om allianse, %(_player_)s. Vi vil begge nyte godt av dette partnerskapet." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:78 #, javascript-format msgid "An alliance between us is a good idea, %(_player_)s." msgstr "En allianse mellom oss er en god idé, %(_player_)s!" #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:79 #, javascript-format msgid "" "Let both of our people prosper from a peaceful association, %(_player_)s." msgstr "La begge våre folk nyte godt av denne fredfulle overenkommelsen, %(_player_)s." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:80 #, javascript-format msgid "We have found common ground, %(_player_)s. I accept the alliance." msgstr "Vi har kommet overens, %(_player_)s. Jeg godtar alliansen." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:81 #, javascript-format msgid "%(_player_)s, consider us allies from now on." msgstr "%(_player_)s, anse oss for å være allierte fra nå av." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:84 #, javascript-format msgid "" "I will ally with you, %(_player_)s, but only if you send me a tribute of " "%(_amount_)s %(_resource_)s." msgstr "Jeg vil alliere meg med deg, %(_player_)s, men bare hvis du sender meg et bidrag på %(_amount_)s %(_resource_)s." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:85 #, javascript-format msgid "" "%(_player_)s, you must send me a tribute of %(_amount_)s %(_resource_)s " "before I accept an alliance with you." msgstr "%(_player_)s, du må sende meg et bidrag på %(_amount_)s %(_resource_)s før jeg kan godta en allianse med deg." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:86 #, javascript-format msgid "" "Unless you send me %(_amount_)s %(_resource_)s, an alliance won’t be formed," " %(_player_)s." msgstr "" #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:89 #, javascript-format msgid "" "%(_player_)s, my offer still stands. I will ally with you only if you send " "me a tribute of %(_amount_)s %(_resource_)s." msgstr "%(_player_)s, mitt tilbud står ved lag. Jeg vil bare alliere meg med deg om du sender et bidrag på %(_amount_)s %(_resource_)s." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:90 #, javascript-format msgid "" "I’m still waiting for %(_amount_)s %(_resource_)s before accepting your " "alliance, %(_player_)s." msgstr "Jeg venter fremdeles på %(_amount_)s %(_resource_)s før vi har en allianse, %(_player_)s." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:91 simulation/ai/petra/chatHelper.js:112 #, javascript-format msgid "" "%(_player_)s, if you do not send me part of the %(_amount_)s %(_resource_)s " "tribute soon, I will break off our negotiations." msgstr "%(_player_)s, hvis du ikke sender meg deler av %(_amount_)s %(_resource_)s-bidraget snart, vil jeg tre ut av forhandlingene." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:96 #, javascript-format msgid "I will not become neutral with you, %(_player_)s." msgstr "Jeg ønsker ikke nøytralitet med deg, %(_player_)s." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:97 #, javascript-format msgid "%(_player_)s, I must decline your request for a neutrality pact." msgstr "%(_player_)s, jeg avslår din forespørsel om en nøytralitetspakt." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:100 #, javascript-format msgid "" "Our previous neutrality agreement ended in failure, %(_player_)s; I will not" " consider another one." msgstr "Vår forrige nøytralitetspakt endte i tårer, %(_player_)s; Jeg vil ikke vurdere en ny." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:103 #, javascript-format msgid "" "I welcome your request for peace between our civilizations, %(_player_)s. I " "will accept." msgstr "Jeg ønsker velkomment ditt ønske om fred våre sivilisasjoner imellom, %(_player_)s. Jeg godtar." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:104 #, javascript-format msgid "" "%(_player_)s, I will accept your neutrality request. May both our " "civilizations benefit." msgstr "%(_player_)s, Jeg vil godta din nøytralitetsforespørsel. Måtte begge våre sivilasjoner dra nytte." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:107 #, javascript-format msgid "" "If you send me a tribute of %(_amount_)s %(_resource_)s, I will accept your " "neutrality request, %(_player_)s." msgstr "Hvis du sender meg et bidrag på %(_amount_)s %(_resource_)s, vil jeg godta din nøytralitetsforespørsel, %(_player_)s." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:108 #, javascript-format msgid "" "%(_player_)s, if you send me %(_amount_)s %(_resource_)s, I will accept a " "neutrality pact." msgstr "%(_player_)s, hvis du sender meg %(_amount_)s %(_resource_)s, vil jeg godta en nøytralitetspakt." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:111 #, javascript-format msgid "" "%(_player_)s, I will not accept your neutrality request unless you tribute " "me %(_amount_)s %(_resource_)s soon." msgstr "%(_player_)s, jeg vil ikke godta din nøytralitetsforespørsel om du ikke sender meg et bidra på %(_amount_)s %(_resource_)s snart." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:120 #, javascript-format msgid "" "%(_player_)s, it would help both of our civilizations if we formed an " "alliance. If you become allies with me, I will respond in kind." msgstr "%(_player_)s, det ville hjulpet begge våre sivilisasjoner om vi gikk i allianse. Hvis du allierer deg med meg, vil jeg svare med gjengjeldelse." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:123 #, javascript-format msgid "%(_player_)s, my offer for an alliance has expired." msgstr "%(_player_)s, mitt alliansetilbud har utløpt." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:124 #, javascript-format msgid "" "%(_player_)s, I have rescinded my previous offer for an alliance between us." msgstr "%(_player_)s, jeg har trukket tilbake mitt tidligere tilbud om en allianse mellom oss." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:129 #, javascript-format msgid "" "%(_player_)s, I would like to request a neutrality pact between our " "civilizations. If you become neutral with me, I will respond in kind." msgstr "%(_player_)s, jeg ønsker å forespørre en nøytralitetspakt mellom våre sivilisasjoner. Hvis du inngår nøytralitet ovenfor meg, vil jeg svare med gjengjeldelse." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:130 #, javascript-format msgid "" "%(_player_)s, it would be both to our benefit if we negotiated a neutrality " "pact. I will become neutral with you if you do the same." msgstr "%(_player_)s, det vil være til vår begges fordel om vi forhandlet frem en nøytralitetspakt. Jeg vil være nøytral ovenfor deg hvis du gjør det samme." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:133 #, javascript-format msgid "%(_player_)s, I have decided to revoke my offer for a neutrality pact." msgstr "%(_player_)s, jeg tilbakekaller min forespørsel om en nøytralitetspakt." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:134 #, javascript-format msgid "" "%(_player_)s, as you have failed to respond to my request for peace between " "us, I have abrogated my offer." msgstr "%(_player_)s, siden du ikke har svart på min forespørsel om fred mellom oss, har jeg oppløst mitt tilbud." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:141 msgid "" "My armies failed while defending my empire. Please honor our alliance and " "send help!" msgstr "" #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:142 msgid "" "My humble armies feel weak and tired. My civilization depends on our " "alliance, please send help!" msgstr "" #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:143 msgid "I need your help. Please do not let my armies fall!" msgstr "" #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:146 msgid "" "My empire regained its old strength, now it is time to seek revenge " "together!" msgstr "" #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:147 msgid "" "My civilization raised from the ashes. Now my armies feel stronger and eager" " to fight for our alliance." msgstr "" #: simulation/ai/petra/data.json msgid "Petra Bot" msgstr "Petra boten" #: simulation/ai/petra/data.json msgid "" "Petra is the default 0 A.D. AI bot. Please report issues to Wildfire Games (see the link in the main menu).\n" "\n" "The AI's resource gathering rate and trade gain depend on the difficulty level (Sandbox −58%, Very Easy −44%, Easy −25%, Medium ±0%, Hard +25%, Very Hard +56%). The easiest levels also have a slower research, training, and building rate. In addition, the Sandbox level does not expand nor attack." msgstr "" #: simulation/components/BuildRestrictions.js:91 #, javascript-format msgid "%(name)s cannot be built due to unknown error" msgstr "%(name)s kan ikke bygges på grunnn av ukjent feil." #: simulation/components/BuildRestrictions.js:115 #, javascript-format msgid "%(name)s cannot be built in unexplored area" msgstr "%(name)s kan ikke bygges i uutforsket land." #: simulation/components/BuildRestrictions.js:163 #, javascript-format msgid "%(name)s cannot be built on another building or resource" msgstr "%(name)s kan ikke bygges på en annen bygning eller ressurs." #: simulation/components/BuildRestrictions.js:167 #, javascript-format msgid "%(name)s cannot be built on invalid terrain" msgstr "%(name)s kan ikke bygges på dette terrenget." #. Translation: territoryType being displayed in a translated sentence in the #. form: "House #. cannot be built in %(territoryType)s territory.". #: simulation/components/BuildRestrictions.js:195 msgctxt "Territory type" msgid "own" msgstr "egen" #. Translation: territoryType being displayed in a translated sentence in the #. form: "House #. cannot be built in %(territoryType)s territory.". #: simulation/components/BuildRestrictions.js:198 msgctxt "Territory type" msgid "unconnected own" msgstr "Uforbundet eget" #. Translation: territoryType being displayed in a translated sentence in the #. form: "House #. cannot be built in %(territoryType)s territory.". #: simulation/components/BuildRestrictions.js:204 msgctxt "Territory type" msgid "allied" msgstr "alliert" #. Translation: territoryType being displayed in a translated sentence in the #. form: "House #. cannot be built in %(territoryType)s territory.". #: simulation/components/BuildRestrictions.js:207 msgctxt "Territory type" msgid "unconnected allied" msgstr "uforbundet alliert" #. Translation: territoryType being displayed in a translated sentence in the #. form: "House #. cannot be built in %(territoryType)s territory.". #: simulation/components/BuildRestrictions.js:213 msgctxt "Territory type" msgid "neutral" msgstr "nøytral" #. Translation: territoryType being displayed in a translated sentence in the #. form: "House #. cannot be built in %(territoryType)s territory.". #: simulation/components/BuildRestrictions.js:220 msgctxt "Territory type" msgid "enemy" msgstr "fiende" #: simulation/components/BuildRestrictions.js:225 #, javascript-format msgid "" "%(name)s cannot be built in %(territoryType)s territory. Valid territories: " "%(validTerritories)s" msgstr "%(name)s kan ikke bygges %(territoryType)s territorium. Gyldige territorium: %(validTerritories)s" #: simulation/components/BuildRestrictions.js:239 #, javascript-format msgid "%(name)s must be built on a valid shoreline" msgstr "%(name)s må bygges på en gyldig kystlinje." #: simulation/components/BuildRestrictions.js:266 #, javascript-format msgid "" "%(name)s too close to a %(category)s, must be at least %(distance)s meter " "away" msgid_plural "" "%(name)s too close to a %(category)s, must be at least %(distance)s meters " "away" msgstr[0] "%(name)s for nær %(category)s, må være minst %(distance)s meter unna" msgstr[1] "%(name)s for nær %(category)s, må være minst %(distance)s meter unna" #: simulation/components/BuildRestrictions.js:287 #, javascript-format msgid "" "%(name)s too far from a %(category)s, must be within %(distance)s meter" msgid_plural "" "%(name)s too far from a %(category)s, must be within %(distance)s meters" msgstr[0] "%(name)s for langt unna %(category)s, må være nærmere enn %(distance)s meter" msgstr[1] "%(name)s for langt unna %(category)s, må være nærmere enn %(distance)s meter" #. Translation: Territory types being displayed as part of a list like "Valid #. territories: #. own, ally". #: simulation/components/BuildRestrictions.js:327 msgctxt "Territory type list" msgid "own" msgstr "egen" #. Translation: Territory types being displayed as part of a list like "Valid #. territories: #. own, ally". #: simulation/components/BuildRestrictions.js:329 msgctxt "Territory type list" msgid "ally" msgstr "alliert" #. Translation: Territory types being displayed as part of a list like "Valid #. territories: #. own, ally". #: simulation/components/BuildRestrictions.js:331 msgctxt "Territory type list" msgid "neutral" msgstr "nøytral" #. Translation: Territory types being displayed as part of a list like "Valid #. territories: #. own, ally". #: simulation/components/BuildRestrictions.js:333 msgctxt "Territory type list" msgid "enemy" msgstr "fiende" #: simulation/components/CeasefireManager.js:99 #, javascript-format msgid "You can attack in %(time)s" msgstr "Du kan angripe om %(time)s" #: simulation/components/CeasefireManager.js:112 msgid "You can attack now!" msgstr "Du kan angripe nå!" #: simulation/components/EndGameManager.js:169 #, javascript-format msgid "%(lastPlayer)s has won (last player alive)." msgid_plural "%(players)s and %(lastPlayer)s have won (last players alive)." msgstr[0] "%(lastPlayer)s har vunnet (siste spiller i live)." msgstr[1] "%(players)s og %(lastPlayer)s har vunnet (siste spillere i live)." #: simulation/components/EndGameManager.js:177 msgid "Last remaining player wins." msgstr "Siste gjenværende spiller vinner." #: simulation/components/EntityLimits.js:195 #, javascript-format msgid "%(category)s build limit of %(limit)s reached" msgstr "%(category)s bygningsgrensen på %(limit)s er nådd" #: simulation/components/EntityLimits.js:197 #, javascript-format msgid "%(category)s training limit of %(limit)s reached" msgstr "%(category)s treningsgrensen på %(limit)s nådd" #: simulation/components/EntityLimits.js:201 #, javascript-format msgid "%(category)s limit of %(limit)s reached" msgstr "%(category)s grensen på %(limit)s nådd." #: simulation/components/Player.js:308 #, javascript-format msgid "Insufficient resources - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s" msgstr "Utilstrekkelige ressurser - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s" #: simulation/components/Player.js:310 #, javascript-format msgid "" "Insufficient resources - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s, " "%(resourceAmount2)s %(resourceType2)s" msgstr "Utilstrekkelige ressurser - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s, %(resourceAmount2)s %(resourceType2)s" #: simulation/components/Player.js:312 #, javascript-format msgid "" "Insufficient resources - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s, " "%(resourceAmount2)s %(resourceType2)s, %(resourceAmount3)s %(resourceType3)s" msgstr "Utilstrekkelige ressurser - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s, %(resourceAmount2)s %(resourceType2)s, %(resourceAmount3)s %(resourceType3)s" #: simulation/components/Player.js:314 #, javascript-format msgid "" "Insufficient resources - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s, " "%(resourceAmount2)s %(resourceType2)s, %(resourceAmount3)s " "%(resourceType3)s, %(resourceAmount4)s %(resourceType4)s" msgstr "Utilstrekkelige ressurser - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s, %(resourceAmount2)s %(resourceType2)s, %(resourceAmount3)s %(resourceType3)s, %(resourceAmount4)s %(resourceType4)s" #: simulation/components/ProductionQueue.js:312 msgid "Entity is being upgraded. Cannot start production." msgstr "" #: simulation/components/ProductionQueue.js:327 msgid "The production queue is full." msgstr "Produksjonskøen er full." #: simulation/components/ProductionQueue.js:450 msgid "Could not auto-queue unit, de-activating." msgstr "" #: simulation/components/Trainer.js:321 msgid "Can't find free space to spawn trained units." msgstr "" #: simulation/components/Upgrade.js:242 msgid "Entity is producing. Cannot start upgrading." msgstr "" #: simulation/data/settings/game_speeds.json msgid "Turtle (0.1×)" msgstr "" #: simulation/data/settings/game_speeds.json msgid "Slow (0.25×)" msgstr "" #: simulation/data/settings/game_speeds.json msgid "Leisurely (0.5×)" msgstr "" #: simulation/data/settings/game_speeds.json msgid "Relaxed (0.75×)" msgstr "" #: simulation/data/settings/game_speeds.json msgid "Normal (1×)" msgstr "" #: simulation/data/settings/game_speeds.json msgid "Fast (1.25×)" msgstr "" #: simulation/data/settings/game_speeds.json msgid "Very Fast (1.5×)" msgstr "" #: simulation/data/settings/game_speeds.json msgid "Insane (2×)" msgstr "" #: simulation/data/settings/game_speeds.json msgid "Fast Forward (5×)" msgstr "" #: simulation/data/settings/game_speeds.json msgid "Fast Forward (10×)" msgstr "" #: simulation/data/settings/game_speeds.json msgid "Fast Forward (20×)" msgstr "" #: simulation/data/settings/map_sizes.json msgid "Tiny" msgstr "Knøttliten" #: simulation/data/settings/map_sizes.json msgid "This map size has barely any room for even the most basic resources." msgstr "Denne kartstørrelsen har så vidt plass til selv de enkleste ressurser." #: simulation/data/settings/map_sizes.json msgid "Small" msgstr "Liten" #: simulation/data/settings/map_sizes.json msgid "" "Small maps are suitable for 1v1 matches, as players can reach the enemy " "quickly while still having some room to expand." msgstr "Små kart passer for én mot én-kamper, siden spillere kan nå fienden raskt mens de fremdeles har noe rom til å ekspansjon. " #: simulation/data/settings/map_sizes.json msgid "Normal" msgstr "Normal" #: simulation/data/settings/map_sizes.json msgid "" "This map size provides plenty of space for two players, but even eight " "players fit." msgstr "" #: simulation/data/settings/map_sizes.json msgid "" "This is the ideal mapsize for 4 to 8 players, because there is plenty of " "space to expand while the neighbors are quickly reachable." msgstr "Dette er den ideelle kartstørrelsen for 4 til 8 spillere, fordi det er tilstrekkelig leverom til ekspansjon, selv om naboene enkelt kan nås." #: simulation/data/settings/map_sizes.json msgid "Large" msgstr "Stor" #: simulation/data/settings/map_sizes.json msgid "" "The large mapsize is recommended when great portions of the map are covered " "with water or inaccessible mountains." msgstr "Den store kartstørrelsen anbefales når store deler av kartet er dekket av vann eller utilgjengelige fjell." #: simulation/data/settings/map_sizes.json msgid "Very Large" msgstr "Veldig Stor" #: simulation/data/settings/map_sizes.json msgid "Giant" msgstr "Gigantisk" #: simulation/data/settings/map_sizes.json msgid "" "Very large maps are not recommended as it takes very long to reach the enemy" " and the game performance can be reduced." msgstr "Veldig store kart anbefales ikke, siden det tar veldig lang tid å nå fienden, og spillytelsen kan bli redusert." #: simulation/data/settings/player_defaults.json msgid "Gaia" msgstr "Gaia" #: simulation/data/settings/player_defaults.json msgid "Player 1" msgstr "Spiller 1" #: simulation/data/settings/player_defaults.json msgid "Player 2" msgstr "Spiller 2" #: simulation/data/settings/player_defaults.json msgid "Player 3" msgstr "Spiller 3" #: simulation/data/settings/player_defaults.json msgid "Player 4" msgstr "Spiller 4" #: simulation/data/settings/player_defaults.json msgid "Player 5" msgstr "Spiller 5" #: simulation/data/settings/player_defaults.json msgid "Player 6" msgstr "Spiller 6" #: simulation/data/settings/player_defaults.json msgid "Player 7" msgstr "Spiller 7" #: simulation/data/settings/player_defaults.json msgid "Player 8" msgstr "Spiller 8" #: simulation/data/settings/starting_resources.json msgctxt "startingResources" msgid "Very Low" msgstr "Veldig lav" #: simulation/data/settings/starting_resources.json msgctxt "startingResources" msgid "Low" msgstr "Lav" #: simulation/data/settings/starting_resources.json msgctxt "startingResources" msgid "Medium" msgstr "Middels" #: simulation/data/settings/starting_resources.json msgctxt "startingResources" msgid "High" msgstr "Høy" #: simulation/data/settings/starting_resources.json msgctxt "startingResources" msgid "Very High" msgstr "Veldig Høy" #: simulation/data/settings/starting_resources.json msgctxt "startingResources" msgid "Deathmatch" msgstr "Dødskamp" #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.json msgid "Very Easy" msgstr "Veldig lett" #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.json msgid "Choose this difficulty if you are discovering 0 A.D." msgstr "" #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.json msgid "Easy" msgstr "Lett" #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.json msgid "Choose this difficulty if you do not like being knocked down." msgstr "" #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.json msgid "" "Choose this difficulty if you have already a good experience with 0 A.D." msgstr "" #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.json msgid "Hard" msgstr "Vanskelig" #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.json msgid "Choose this difficulty if you want to be really challenged." msgstr "" #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.json msgid "Very Hard" msgstr "Veldig vanskelig" #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.json msgid "Choose this difficulty if you do not mind being swept out." msgstr "" #: simulation/data/settings/map_sizes.json #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.json msgid "Medium" msgstr "Middels" #: simulation/data/settings/victory_conditions/capture_the_relic.json msgid "Capture the Relic" msgstr "Ta relikviet" #: simulation/data/settings/victory_conditions/capture_the_relic.json msgid "" "Capture all relics spread across the map and keep them for a certain time to" " win the game." msgstr "Ta alle relikvier spredt på kartet og behold dem en gitt periode for å vinne spillet." #: simulation/data/settings/victory_conditions/conquest.json msgid "Conquest" msgstr "Erobring" #: simulation/data/settings/victory_conditions/conquest.json msgid "" "Defeat opponents by killing all their units and destroying all their " "structures." msgstr "" #: simulation/data/settings/victory_conditions/conquest_civic_centers.json msgid "Conquest Civic Centers" msgstr "" #: simulation/data/settings/victory_conditions/conquest_civic_centers.json msgid "Defeat opponents by destroying all their fully built civic centers." msgstr "" #: simulation/data/settings/victory_conditions/conquest_structures.json msgid "Conquest Structures" msgstr "Erobringsbygninger" #: simulation/data/settings/victory_conditions/conquest_structures.json msgid "Defeat opponents by destroying all their structures." msgstr "" #: simulation/data/settings/victory_conditions/conquest_units.json msgid "Conquest Units" msgstr "Erobringsenheter" #: simulation/data/settings/victory_conditions/conquest_units.json msgid "Defeat opponents by killing all their units." msgstr "" #: simulation/data/settings/victory_conditions/regicide.json msgid "Regicide" msgstr "Kongsbane" #: simulation/data/settings/victory_conditions/regicide.json msgid "Defeat opponents by killing their hero." msgstr "Overvinn motstandere ved å drepe deres helt." #: simulation/data/settings/victory_conditions/wonder.json msgid "Wonder" msgstr "Underverk" #: simulation/data/settings/victory_conditions/wonder.json msgid "" "Be the first to build or capture a Wonder and keep it for a certain time to " "win the game. The timer will be reset when the Wonder is destroyed or " "captured. If the allied victory mode is enabled, the timer will also be " "reset when the alliances of the owner change." msgstr "" #: simulation/helpers/Cheat.js:57 #, javascript-format msgid "%(player)s has been defeated (cheat)." msgstr "%(player)s har blitt beseiret (juks)." #: simulation/helpers/Cheat.js:71 msgid "You need to select a building that trains units." msgstr "Du må velge en bygning som trener enheter." #: simulation/helpers/Commands.js:135 msgid "(Cheat - control all units)" msgstr "(Juksekode - kontroller alle enheter)" #: simulation/helpers/Commands.js:150 msgid "(Cheat - reveal map)" msgstr "(Juks - avslør kart)" #: simulation/helpers/Commands.js:462 #, javascript-format msgid "%(player)s has resigned." msgstr "%(player)s har trukket seg." #: simulation/helpers/Commands.js:640 msgid "(Cheat - promoted units)" msgstr "(Juksekode - forfremmede enheter)" #: simulation/helpers/Commands.js:761 msgid "" "Cannot upgrade as distance requirements are not verified or terrain is " "obstructed." msgstr "Kan ikke oppgradere siden distansekrav ikke er bekreftet eller terrenget har hindringer." #: simulation/helpers/Commands.js:803 #, javascript-format msgid "Attack against %(_player_)s requested." msgstr "Angrep mot %(_player_)s forespurt." #: simulation/helpers/Commands.js:842 msgid "There are no bribable units" msgstr "Ingen enheter kan bestikkes" #: simulation/helpers/Commands.js:919 msgid "Unable to unload unit(s)." msgstr "" #: simulation/helpers/Commands.js:933 msgid "Some unit(s) can't go back to work" msgstr "Enhet(er) kan ikke gå tilbake til arbeid" #: simulation/helpers/Commands.js:952 #, javascript-format msgid "%(unit)s can't be controlled." msgstr "" #: simulation/helpers/Commands.js:1203 msgid "The building's technology requirements are not met." msgstr "Bygningens teknologikrav er ikke oppfylt."