# Translation template for 0 A.D. — Empires Ascendant. # Copyright (C) 2024 Wildfire Games # This file is distributed under the same license as the 0 A.D. — Empires Ascendant # project. # Translators: # Akihiro Kawakami, 2013 # Asakura, 2017 # fb66092ff180563f1e2bcd3d0cdf3d3d_85e52ff, 2014 # jiroramo, 2013 # Kanetaka Suto, 2013 # Kanetaka Suto, 2014-2015 # karubabu, 2018 # llen_llen, 2013 # llen_llen, 2014,2016 # Mephisto Books, 2014 # Photon “PHN” man, 2021-2022 # red hare, 2017 # sgensum, 2014 # UNJIRO, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0 A.D.\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-25 02:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-19 17:44+0000\n" "Last-Translator: Photon “PHN” man, 2021-2022\n" "Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/wildfire-games/0ad/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Silver Owls" msgstr "フクロウ銀貨" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "" "The mines at Laureion in Attica provided Athens with a wealth of silver from" " which to mint her famous and highly prized coin, The Athenian Owl." msgstr "アッティカ地方のラウリオン鉱山から産する銀はアテナイに富をもたらしました。この銀から鋳造された有名で貴重なコインが、アテナイのフクロウ銀貨です。" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Workers +10% metal gather rate per phase advance." msgstr "段階が進む毎に労働者の金属採取率+10%" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Epilektoi Infantry" msgstr "" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "" "The best of the hoplites were chosen to form a group of elite professional " "soldiers." msgstr "" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Elite Hoplites can promote to Champion Spearmen." msgstr "" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Alcibiades" msgstr "アルキビアデス" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Aristides" msgstr "アリスティデス" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Callias" msgstr "" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Chabrias" msgstr "" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Cimon" msgstr "キモン" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Cleisthenes" msgstr "クレイステネス" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Cleon" msgstr "クレオン" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Cleophon" msgstr "クレオポン" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Conon" msgstr "" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Demosthenes" msgstr "デモステネス" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Ephialtes" msgstr "" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Hippias" msgstr "ヒッピアス" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Miltiades" msgstr "ミルティアデス" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Nicias" msgstr "" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Phocion" msgstr "" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Pisistratus" msgstr "" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Thrasybulus" msgstr "トラシュブロス" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Thucydides" msgstr "トゥキディデス" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Xenophon" msgstr "クセノポン" #: simulation/data/civs/brit.json msgid "Woad Warriors" msgstr "" #: simulation/data/civs/brit.json msgid "" "Britons paint their bodies with Woad, which produces a blue color and gives " "them a fiercesome appearance in battle." msgstr "" #: simulation/data/civs/brit.json msgid "All Infantry Units +5% movement speed, and gain +1 loot taking." msgstr "" #: simulation/data/civs/brit.json msgid "Adminius" msgstr "アドミニウス" #: simulation/data/civs/brit.json msgid "Cassivellaunus" msgstr "カッシウェラウヌス" #: simulation/data/civs/brit.json msgid "Cogidubnus" msgstr "コギドゥブヌス" #: simulation/data/civs/brit.json msgid "Commius" msgstr "コンミウス " #: simulation/data/civs/brit.json msgid "Comux" msgstr "コムクス" #: simulation/data/civs/brit.json msgid "Dubnovellaunus" msgstr "ドゥブノヴェラウヌス" #: simulation/data/civs/brit.json msgid "Imanuentius" msgstr "" #: simulation/data/civs/brit.json msgid "Mandubracius" msgstr "" #: simulation/data/civs/brit.json msgid "Prasutagus" msgstr "プラスタグス" #: simulation/data/civs/brit.json msgid "Venutius" msgstr "ウェヌティウス" #: simulation/data/civs/brit.json msgid "Vosenius" msgstr "ボセ二ウス" #: simulation/data/civs/brit.json simulation/data/civs/gaul.json msgid "Deas Celtica" msgstr "ケルトの女神" #: simulation/data/civs/brit.json simulation/data/civs/gaul.json msgid "Celtic religion and druidry inspired their warlike mindset." msgstr "" #: simulation/data/civs/brit.json simulation/data/civs/gaul.json msgid "Druids increase attack rates of soldiers near them by 5%." msgstr "" #: simulation/data/civs/cart.json msgid "Commercial Acumen" msgstr "商業の洞察力" #: simulation/data/civs/cart.json msgid "Merchant Ships +25% trade gain." msgstr "交易船の貿易効果+25%" #: simulation/data/civs/cart.json msgid "Desirable Products" msgstr "好ましい商品" #: simulation/data/civs/cart.json msgid "Docks and Markets +10% international trade bonus." msgstr "港と市場での貿易ボーナス+10%" #: simulation/data/civs/cart.json msgid "Hasdrubal Barca" msgstr "ハスドルバル・バルカ" #: simulation/data/civs/cart.json msgid "Hasdrubal Gisco" msgstr "ハスドルバル・ギスコ" #: simulation/data/civs/cart.json msgid "Hanno the Elder" msgstr "老ハンノ" #: simulation/data/civs/cart.json msgid "Mago Barca" msgstr "マゴ・バルカ" #: simulation/data/civs/cart.json msgid "Hasdrubal the Fair" msgstr "美男子ハスドルバル" #: simulation/data/civs/cart.json msgid "Hanno the Great" msgstr "大ハンノ" #: simulation/data/civs/cart.json msgid "Himilco" msgstr "ヒミルコ" #: simulation/data/civs/cart.json msgid "Hampsicora" msgstr "ハンプシコラ" #: simulation/data/civs/cart.json msgid "Hannibal Gisco" msgstr "ハンニバル・ギスコ" #: simulation/data/civs/cart.json msgid "Dido" msgstr "ディド" #: simulation/data/civs/cart.json msgid "Xanthippus" msgstr "クサンティッポス " #: simulation/data/civs/cart.json msgid "Himilco Phameas" msgstr "ヒミルコ・ファメアス" #: simulation/data/civs/cart.json msgid "Hasdrubal the Boetharch" msgstr "ハスドルバル・ボエタルク" #: simulation/data/civs/gaul.json msgid "Cativolcus" msgstr "カトゥウォルクス" #: simulation/data/civs/gaul.json msgid "Cingetorix" msgstr "キンゲトリクス" #: simulation/data/civs/gaul.json msgid "Divico" msgstr "ディウィコ" #: simulation/data/civs/gaul.json msgid "Ambiorix" msgstr "アンビオリクス" #: simulation/data/civs/gaul.json msgid "Liscus" msgstr "リスクス" #: simulation/data/civs/gaul.json msgid "Orgetorix" msgstr "" #: simulation/data/civs/gaul.json msgid "Valetiacus" msgstr "ウァレティアクス" #: simulation/data/civs/gaul.json msgid "Viridovix" msgstr "ウィリドウィクス" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Ying" msgstr "恵帝 劉盈" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Gong" msgstr "前少帝" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Heng" msgstr "文帝 劉恒" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Qi" msgstr "景帝 劉啓" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Che" msgstr "武帝 劉徹" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Fuling" msgstr "昭帝 劉弗陵" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu He" msgstr "廃帝 劉賀" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Bingyi" msgstr "宣帝 劉詢" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Shi" msgstr "元帝 劉奭" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Ao" msgstr "成帝 劉驁" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Xin" msgstr "哀帝 劉欣" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Kan" msgstr "平帝 劉衎" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Xuan" msgstr "更始帝 劉玄" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Xiu" msgstr "光武帝 劉秀" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Zhuang" msgstr "明帝 劉荘" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Da" msgstr "章帝 劉炟" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Zhao" msgstr "和帝 劉肇" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Long" msgstr "殤帝 劉隆" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Hu" msgstr "安帝 劉祜" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Yi" msgstr "少帝 劉懿" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Bao" msgstr "順帝 劉保" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Bing" msgstr "沖帝 劉炳" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Zuan" msgstr "質帝 劉纘" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Zhi" msgstr "桓帝 劉志" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Bian" msgstr "少帝 劉弁" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Xie" msgstr "献帝 劉協" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Hong" msgstr "少帝 劉弘" #: simulation/data/civs/iber.json msgid "Starting Walls" msgstr "始まりの壁" #: simulation/data/civs/iber.json msgid "" "With exception to alluvial plains and river valleys, stone is abundant in " "the Iberian Peninsula and was greatly used in construction of structures of " "all types." msgstr "沖積平野や河谷を除き、イベリア半島では石材が豊富にあり、あらゆる種類の建築に用いられました。" #: simulation/data/civs/iber.json msgid "Iberians start with City Walls around their base on most maps." msgstr "イベリア人は、ほとんどのマップで拠点の周りに街の壁を設置してスタートします。" #: simulation/data/civs/iber.json msgid "Massive Towers" msgstr "巨大な塔" #: simulation/data/civs/iber.json msgid "" "Stone Towers −50% wood cost, +150% stone cost, +33% build time, +60% health," " +3 garrison capacity, and +1 default arrow count." msgstr "石の塔 木材コスト-50%、石材コスト+150%、建設時間+33%、HP+60%、駐留許容+3、基本の矢数+1" #: simulation/data/civs/iber.json msgid "Audax" msgstr "アウダックス" #: simulation/data/civs/iber.json msgid "Calcus" msgstr "" #: simulation/data/civs/iber.json msgid "Ditalcus" msgstr "ディタルクス" #: simulation/data/civs/iber.json msgid "Litennon" msgstr "" #: simulation/data/civs/iber.json msgid "Minurus" msgstr "ミヌルス" #: simulation/data/civs/iber.json msgid "Olyndicus" msgstr "" #: simulation/data/civs/iber.json msgid "Orison" msgstr "" #: simulation/data/civs/iber.json msgid "Tanginus" msgstr "" #: simulation/data/civs/iber.json msgid "Tautalus" msgstr "タウタルス" #: simulation/data/civs/kush.json msgid "Kashta" msgstr "カシュタ" #: simulation/data/civs/kush.json msgid "Alara" msgstr "アララ" #: simulation/data/civs/kush.json msgid "Pebatjma" msgstr "ペバトマ" #: simulation/data/civs/kush.json msgid "Shabaka" msgstr "シャバカ" #: simulation/data/civs/kush.json msgid "Shebitku" msgstr "シャバタカ" #: simulation/data/civs/kush.json msgid "Qalhata" msgstr "カルハタ" #: simulation/data/civs/kush.json msgid "Takahatenamun" msgstr "タカハテナムン" #: simulation/data/civs/kush.json msgid "Tantamani" msgstr "タヌトアメン" #: simulation/data/civs/kush.json msgid "Atlanersa" msgstr "アトラネルサ" #: simulation/data/civs/kush.json msgid "Nasalsa" msgstr "ナサルサ" #: simulation/data/civs/kush.json msgid "Malewiebamani" msgstr "マルウィエバマニ" #: simulation/data/civs/kush.json msgid "Shanakdakhete" msgstr "シャナクダケテ女王" #: simulation/data/civs/kush.json msgid "Amanishakheto" msgstr "アマニシャケト女王" #: simulation/data/civs/kush.json simulation/data/civs/pers.json msgid "Large Rams" msgstr "巨大な衝角" #: simulation/data/civs/kush.json simulation/data/civs/pers.json msgid "Battering Rams +20% attack damage and +2 garrison capacity." msgstr "破城槌の攻撃力+20% 駐留許容+2" #: simulation/data/civs/mace.json msgid "Antipater" msgstr "アンティパトロス" #: simulation/data/civs/mace.json msgid "Philip IV" msgstr "ピリッポス4世" #: simulation/data/civs/mace.json msgid "Lysimachus" msgstr "リュシマコス" #: simulation/data/civs/mace.json msgid "Pyrrhus of Epirus" msgstr "ピュロス・エピロス王" #: simulation/data/civs/mace.json msgid "Antigonus II Gonatas" msgstr "アンティゴノス2世ゴナタス" #: simulation/data/civs/mace.json msgid "Demetrius II Aetolicus" msgstr "デメトリオス2世アイトリコス" #: simulation/data/civs/mace.json msgid "Philip V" msgstr "ピリッポス5世" #: simulation/data/civs/mace.json msgid "Perseus" msgstr "ペルセウス" #: simulation/data/civs/mace.json msgid "Craterus" msgstr "クラテロス" #: simulation/data/civs/mace.json msgid "Meleager" msgstr "メレアグロス" #: simulation/data/civs/mace.json simulation/data/civs/spart.json msgid "Lysander" msgstr "リュサンドロス" #: simulation/data/civs/maur.json msgid "Bindusara Maurya" msgstr "ビンドゥサーラ・マウリヤ" #: simulation/data/civs/maur.json msgid "Brihadratha Maurya" msgstr "ブリハドラタ・マウリヤ" #: simulation/data/civs/maur.json msgid "Dasharatha Maurya" msgstr "ダシャラタ・マウリヤ" #: simulation/data/civs/maur.json msgid "Devavarman Maurya" msgstr "デーヴァダルマン・マウリヤ" #: simulation/data/civs/maur.json msgid "Kunala Maurya" msgstr "" #: simulation/data/civs/maur.json msgid "Samprati Maurya" msgstr "サムプラティ・マウリヤ" #: simulation/data/civs/maur.json msgid "Shalishuka Maurya" msgstr "シャリシュカ・マウリヤ" #: simulation/data/civs/maur.json msgid "Shatadhanvan Maurya" msgstr "シャッダンワン・マウリヤ" #: simulation/data/civs/maur.json msgid "Tivala Maurya" msgstr "" #: simulation/data/civs/pers.json msgid "Darics" msgstr "ダレイオス金貨" #: simulation/data/civs/pers.json msgid "Land Traders +25% trade gain." msgstr "商人での交易効果+25%" #: simulation/data/civs/pers.json msgid "Times of War" msgstr "" #: simulation/data/civs/pers.json msgid "The Persians were known for their large cavalry contingent." msgstr "" #: simulation/data/civs/pers.json msgid "" "The batch training time of units trained in Stables decreases each phase " "advance." msgstr "" #: simulation/data/civs/pers.json msgid "Satrapy Tribute" msgstr "" #: simulation/data/civs/pers.json msgid "" "The empire was divided into provinces, called “Satrapies,” that sent yearly " "tribute to the ruling Persian dynasty in Persepolis as a form of tax." msgstr "" #: simulation/data/civs/pers.json msgid "" "Upgrade the Throne Hall to receive a free trickle of a desired resource." msgstr "" #: simulation/data/civs/pers.json msgid "Cambyses II" msgstr "カンビュセス2世" #: simulation/data/civs/pers.json msgid "Bardiya" msgstr "バルディヤー" #: simulation/data/civs/pers.json msgid "Artaxshacha I" msgstr "アルタクシャサ1世" #: simulation/data/civs/pers.json msgid "Darayavahush II" msgstr "ダーラヤワウシュ2世" #: simulation/data/civs/pers.json msgid "Darayavahush III" msgstr "ダーラヤワウシュ3世" #: simulation/data/civs/pers.json msgid "Artaxshacha II" msgstr "アルタクシャサ2世" #: simulation/data/civs/pers.json msgid "Artaxshacha III" msgstr "アルタクシャサ3世" #: simulation/data/civs/pers.json msgid "Haxamanish" msgstr "ハカーマニシュ" #: simulation/data/civs/pers.json msgid "Xsayarsa II" msgstr "ハシャヤーラシャー2世" #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "Polybolos" msgstr "ギリシャ式弩砲" #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "Bolt Shooters −33% attack damage and −33% attack time." msgstr "弩砲の攻撃力と攻撃間隔-33%" #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "Nile Delta" msgstr "ナイル・デルタ" #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "" "The Nile Delta is a region where the Nile River divides into several " "branches to flow into the Mediterranean Sea, in northern Egypt." msgstr "" #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "The three farming technologies are available in Village Phase." msgstr "" #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "Ptolemy Philadelphus" msgstr "プトレマイオス愛姉王" #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "Ptolemy Epigone" msgstr "プトレマイオス・エピゴノス" #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "Ptolemy Eurgetes" msgstr "プトレマイオス恩恵王" #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "Ptolemy Epiphanes" msgstr "プトレマイオス顕神王" #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "Ptolemy Philometor" msgstr "プトレマイオス愛母王" #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "Ptolemy Eupator" msgstr "プトレマイオス良父王" #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "Ptolemy Alexander" msgstr "プトレマイオス・アレクサンドロス" #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "Ptolemy Neos Dionysos" msgstr "プトレマイオス新酒神王" #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "Ptolemy Neos Philopater" msgstr "プトレマイオス新愛父王" #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "Berenice Philopater" msgstr "ベレニケ・フィロパトル" #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "Cleopatra Tryphaena" msgstr "クレオパトラ・トリュファイナ" #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "Berenice Epiphaneia" msgstr "ベレニケ・エピファニア" #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "Cleopatra Philopater" msgstr "クレオパトラ・フィロパトル" #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "Cleopatra Selene" msgstr "クレオパトラ・セレネ" #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "Cleopatra II Philometora Soteira" msgstr "クレオパトラ2世フィロメトラ・ソテイラ" #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "Arsinoe IV" msgstr "アルシノエ4世" #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "Arsinoe II" msgstr "アルシノエ2世" #: simulation/data/civs/rome.json msgid "Fertility" msgstr "" #: simulation/data/civs/rome.json msgid "Rome was one of the most populous cities in the ancient world." msgstr "" #: simulation/data/civs/rome.json msgid "" "Women train from houses without the need to research Fertility Festival." msgstr "" #: simulation/data/civs/rome.json msgid "Testudo Formation" msgstr "テストゥド陣形" #: simulation/data/civs/rome.json msgid "" "The Romans commonly used the Testudo or 'turtle' formation for defense: " "Legionaries were formed into hollow squares with twelve men on each side, " "standing so close together that their shields overlapped like fish scales." msgstr "ローマは一般的にテストゥドすなわち「亀」陣形を防御に用いました。レギオン兵は1辺12名の中空の方形を形成し、互いに密集して、魚の鱗のように盾を重ねました。" #: simulation/data/civs/rome.json msgid "Roman Legionaries can form a Testudo." msgstr "ローマのレギオン兵はテストゥド陣形をとることができます。" #: simulation/data/civs/rome.json msgid "Centurions" msgstr "" #: simulation/data/civs/rome.json msgid "" "Centurions were the officers responsible for a centuria, a group of 100 " "soldiers." msgstr "" #: simulation/data/civs/rome.json msgid "Promote Elite Rank Spearmen or Swordsmen to Champion Centurions." msgstr "" #: simulation/data/civs/rome.json msgid "Lucius Junius Brutus" msgstr "ルキウス・ユニウス・ブルトゥス" #: simulation/data/civs/rome.json msgid "Lucius Tarquinius Collatinus" msgstr "ルキウス・タルクィニウス・コッラティヌス" #: simulation/data/civs/rome.json msgid "Gaius Julius Caesar Octavianus" msgstr "ガイウス・ユリウス・カエサル・オクタウィアヌス" #: simulation/data/civs/rome.json msgid "Marcus Vipsanius Agrippa" msgstr "マルクス・ウィプサニウス・アグリッパ" #: simulation/data/civs/rome.json msgid "Gaius Iulius Iullus" msgstr "ガイウス・ユッルス・ユッルス" #: simulation/data/civs/rome.json msgid "Gaius Servilius Structus Ahala" msgstr "ガイウス・セルウィリウス・ストルクトゥス・アハラ" #: simulation/data/civs/rome.json msgid "Publius Cornelius Rufinus" msgstr "プブリウス・コルネリウス・ルフィヌス" #: simulation/data/civs/rome.json msgid "Lucius Papirius Cursor" msgstr "ルシウス・パピリウス・クルソル" #: simulation/data/civs/rome.json msgid "Aulus Manlius Capitolinus" msgstr "アウルス・マンリウス・カピトリヌス" #: simulation/data/civs/rome.json msgid "Publius Sempronius Tuditanus" msgstr "プブリウス・センプロニウス・トゥディタヌス" #: simulation/data/civs/rome.json msgid "Marcus Cornelius Cethegus" msgstr "マルクス・コルネリウス・ケテグス" #: simulation/data/civs/rome.json msgid "Quintus Caecilius Metellus Pius" msgstr "クィントゥス・カエキリウス・メテッルス・ピウス" #: simulation/data/civs/rome.json msgid "Marcus Licinius Crassus" msgstr "マルクス・リキニウス・クラッスス" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Antiochus I Soter" msgstr "アンティオコス I世 ソテル" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Antiochus II Theos" msgstr "アンティオコス II世 ミレトス" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Seleucus II Callinicus" msgstr "セレウコス II世 カリニコス" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Seleucus III Ceraunus" msgstr "セレウコス III世 ケラウノス" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Seleucus IV Philopator" msgstr "セレウコス IV世 フィロパトル" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Antiochus V Eupator" msgstr "アンティオコス V世 エウパトル" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Demetrius I Soter" msgstr "デメトリオス I世 ソテル" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Alexander I Balas" msgstr "アレクサンドロス I世 バラス" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Antiochus VI Dionysus" msgstr "アンティオコス VI世 ディオニュソス" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Diodotus Tryphon" msgstr "ディオドトス・トリュポン" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Antiochus VII Sidetes" msgstr "アンティオコス VII世 シデテス" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Alexander II Zabinas" msgstr "アレクサンドロス II世 ザビナス" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Cleopatra Thea" msgstr "クレオパトラ・テア" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Seleucus V Philometor" msgstr "セレウコス V世 フィロメトル" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Antiochus VIII Grypus" msgstr "アンティオコス VIII世 グリュプス" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Antiochus IX Cyzicenus" msgstr "アンティオコス IX世 キュジケヌス" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Seleucus VI Epiphanes" msgstr "セレウコス VI世 エピファネス" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Antiochus X Eusebes" msgstr "アンティオコス X世 エウセベス" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Demetrius III Eucaerus" msgstr "デメトリオス III世 エウカエルス" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Antiochus XI Epiphanes" msgstr "アンティオコス XI世 エピファネス" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Philip I Philadelphus" msgstr "ピリッポス I世 フィラデルフス" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Antiochus XII Dionysus" msgstr "アンティオコス XII世 ディオニュソス" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Seleucus VII Kybiosaktes" msgstr "セレウコス VII世 キビオサクテス" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Antiochus XIII Asiaticus" msgstr "アンティオコス XIII世 アシアティコス" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Philip II Philoromaeus" msgstr "ピリッポス II世 フィロロマイオス" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Demetrius II Nicator" msgstr "デメトリオス II世 ニカトール" #: simulation/data/civs/spart.json msgid "Spartan Women" msgstr "スパルタ女性" #: simulation/data/civs/spart.json msgid "Female Citizens +40% health and +50% melee attack hack damage." msgstr "女性市民のHP+40%、近接斬撃+50%" #: simulation/data/civs/spart.json msgid "Laws of Lycurgus" msgstr "リュクルゴスの制" #: simulation/data/civs/spart.json msgid "" "Under the constitution written by the mythical lawgiver Lycurgus, the " "institution of the Agoge was established, where Spartans were trained from " "the age of 6 to be superior warriors in defense of the Spartan state." msgstr "" #: simulation/data/civs/spart.json msgid "" "Champion Hoplites are available in village phase, and can promote to highly " "experienced Olympic Champions." msgstr "" #: simulation/data/civs/spart.json msgid "Agesilaus" msgstr "アゲシラオス" #: simulation/data/civs/spart.json msgid "Agesipolis" msgstr "アゲシポリス" #: simulation/data/civs/spart.json msgid "Agis II" msgstr "" #: simulation/data/civs/spart.json msgid "Anaxandridas" msgstr "" #: simulation/data/civs/spart.json msgid "Archidamus" msgstr "アルキダモス" #: simulation/data/civs/spart.json msgid "Cleomenes" msgstr "" #: simulation/data/civs/spart.json msgid "Dienekes" msgstr "ディエネケス" #: simulation/data/civs/spart.json msgid "Echestratus" msgstr "エケストラトス" #: simulation/data/civs/spart.json msgid "Eucleidas" msgstr "エウクレイダス" #: simulation/data/civs/spart.json msgid "Eurybiades" msgstr "" #: simulation/data/civs/spart.json msgid "Eurycrates" msgstr "エウリュクラテス" #: simulation/data/civs/spart.json msgid "Gylippus" msgstr "" #: simulation/data/civs/spart.json msgid "Leotychidas" msgstr "" #: simulation/data/civs/spart.json msgid "Pausanias" msgstr "パウサニアス" #: simulation/templates/special/players/athen.xml:8 msgid "Athenians" msgstr "アテナイ" #: simulation/templates/special/players/athen.xml:9 msgid "" "As the cradle of Western civilization and the birthplace of democracy, " "Athens was famed as a center for the arts, learning and philosophy. The " "Athenians were also powerful warriors, particularly at sea. At its peak, " "Athens dominated a large part of the Hellenic world for several decades." msgstr "西洋文明のゆりかごであり、民主主義発祥の地として、アテナイは芸術、学問、哲学の中心として名を馳せました。アテナイは強力な軍事力を、特に海で誇りました。最盛期には、アテナイはギリシア世界の大部分を数十年にわたり支配しました。" #: simulation/templates/special/players/brit.xml:8 msgid "Britons" msgstr "ブリトン" #: simulation/templates/special/players/brit.xml:9 msgid "" "The Britons were the Celtic tribes of the British Isles. Using chariots, " "longswordsmen and powerful melee soldiers, they staged fearsome revolts " "against Rome to protect their customs and interests. Also, they built " "thousands of unique structures such as hill forts, crannogs and brochs." msgstr "ブリトンはブリテン(イギリス)諸島のケルト民族です。戦車、長剣兵、強力な近接兵を駆使し、ローマに対して恐るべき反乱を起こし、自分たちの習慣と利益を守ろうとしました。また、彼らは丘上の砦やクラノグと呼ばれる水上建物、ブロッホと呼ばれる石の塔など、多くの独自建物を立てました。" #: simulation/templates/special/players/cart.xml:8 msgid "Carthaginians" msgstr "カルタゴ" #: simulation/templates/special/players/cart.xml:9 msgid "" "Carthage, a city-state in modern-day Tunisia, was a formidable force in the " "western Mediterranean, eventually taking over much of North Africa and " "modern-day Spain in the third century B.C. The sailors of Carthage were " "among the fiercest contenders on the high seas, and masters of naval trade. " "They deployed towered War Elephants on the battlefield to fearsome effect, " "and had defensive walls so strong, they were never breached." msgstr "カルタゴは、現代のチュニジアにあった都市国家で、西地中海の恐るべき勢力であり、ついには北アフリカの大半と現代のスペインを紀元前3世紀に支配しました。カルタゴの船乗りは最も猛烈な海での競争者であり、海上貿易の達人でした。また、戦場には巨大なそびえ立つ戦象を配備して恐怖をもたらし、決して破られることのない強固な防壁を築きました。" #: simulation/templates/special/players/gaia.xml:9 msgid "Gaia" msgstr "野生" #: simulation/templates/special/players/gaul.xml:8 msgid "Gauls" msgstr "ガリア" #: simulation/templates/special/players/gaul.xml:9 msgid "" "The Gauls were the Celtic tribes of continental Europe. Dominated by a " "priestly class of Druids, they featured a sophisticated culture of advanced " "metalworking, agriculture, trade and even road engineering. With heavy " "infantry and cavalry, Gallic warriors valiantly resisted Caesar's campaign " "of conquest and Rome's authoritarian rule." msgstr "ガリア人はヨーロッパ大陸のケルト部族でした。ドルイドの神官階級が支配し、先進的な金属加工、農業、貿易、さらには道路設計に関する洗練された文化が特徴でした。重装備の歩兵と騎兵で、ガリアの兵士は、カエサルの遠征とローマの権威主義的な支配に勇敢に抵抗しました。" #: simulation/templates/special/players/han.xml:16 msgid "Han" msgstr "" #: simulation/templates/special/players/han.xml:17 msgid "" "The Han dynasty (206 BC – AD 220) was the second imperial dynasty of China, " "preceded by the Qin dynasty (221–207 BC) and succeeded by the Three Kingdoms" " period (AD 220–280). It is considered a golden age in Chinese history, and " "China made significant progress in arts and sciences during the Han period. " "The core of the Han empire was around the Wei River, and the Han capital was" " Chang'an, very close to the Qin capital Xianyang (both are now part of " "Xi'an, Shaanxi)." msgstr "漢王朝(紀元前206年〜紀元220年)は、秦王朝(紀元前221〜207年)に先立ち、三国時代(紀元220〜280年)に継承された中国第2の皇帝王朝です。中国の歴史上、黄金期とされ、中国は漢の時代に芸術や科学の分野で大きな発展を遂げました。漢帝国の中心は魏の周辺にあり、漢の都は秦の都咸陽に非常に近い長安でした。(現在の陝西省の省都、西安市に相当)" #: simulation/templates/special/players/iber.xml:8 msgid "Iberians" msgstr "イベリア" #: simulation/templates/special/players/iber.xml:9 msgid "" "The Iberians were a people of mysterious origins and language, with a strong" " tradition of horsemanship and metalworking. A relatively peaceful culture, " "they usually fought in other's battles only as mercenaries. However, they " "proved tenacious when Rome sought to take their land and freedom from them, " "and employed pioneering guerrilla tactics and flaming javelins as they " "fought back." msgstr "イベリア人の起源と言語は謎に包まれています。彼らには馬の調教と金属加工の優れた伝統がありました。比較的平和な文化で、たいてい他の戦場で傭兵としてのみ戦いました。しかしながら、ローマが彼らの土地と自由を取り上げようとしたとき、彼らは頑強さを証明し、ゲリラ戦術と炎のついた投槍を先駆的に使って反撃しました。" #: simulation/templates/special/players/kush.xml:8 msgid "Kushites" msgstr "クシュ" #: simulation/templates/special/players/kush.xml:9 msgid "" "The Kingdom of Kush was an ancient African kingdom situated on the " "confluences of the Blue Nile, White Nile and River Atbara in what is now the" " Republic of Sudan. The Kushite era of rule in the region was established " "after the Bronze Age collapse of the New Kingdom of Egypt, and it was " "centered at Napata in its early phase. They invaded Egypt in the 8th century" " BC, and the Kushite emperors ruled as Pharaohs of the Twenty-fifth dynasty " "of Egypt for a century, until they were expelled by the Assyrians. Kushite " "culture was influenced heavily by the Egyptians, with Kushite pyramid " "building and monumental temple architecture still extent. The Kushites even " "worshipped many Egyptian gods, including Amun. During Classical antiquity, " "the Kushite imperial capital was at Meroe. In early Greek geography, the " "Meroitic kingdom was known as Aethiopia. The Kushite kingdom persisted until" " the 4th century AD, when it weakened and disintegrated due to internal " "rebellion, eventually succumbing to the rising power of Axum." msgstr "クシュ王国は、現在のスーダン共和国の青ナイル川、白ナイル川、アトバラ川の合流点に位置する古代アフリカの王国です。青銅器時代のエジプト新王国崩壊後、この地域にクシュ人の支配時代が成立。その初期にはナパタを中心にしていたといいます。紀元前8世紀にエジプトへ侵入し、クシュ皇帝はエジプト第25王朝のファラオとして、アッシリアに追放されるまで1世紀にわたって支配していました。文化はエジプト人の影響を強く受けており、クシュのピラミッド建築や記念碑的な寺院建築は今でもその名残があります。クシュはアメンをはじめとする多くのエジプトの神々を崇拝していました。古代において、クシュの首都はメロエにあったとされます。初期のギリシャの地理学では、メロエ王国はエチオピアとして知られていました。紀元後4世紀まで存続していたものの、内部の反乱により崩壊し、最終的にはアクスムの台頭に屈したとされています。" #: simulation/templates/special/players/mace.xml:8 msgid "Macedonians" msgstr "マケドニア" #: simulation/templates/special/players/mace.xml:9 msgid "" "Macedonia was an ancient Greek kingdom, centered in the northeastern part of" " the Greek peninsula. Under the leadership of Alexander the Great, " "Macedonian forces and allies took over most of the world they knew, " "including Egypt, Persia and parts of the Indian subcontinent, allowing a " "diffusion of Hellenic and eastern cultures for years to come." msgstr "マケドニアは古代ギリシアの王国で、ギリシア半島北東部を中心としていました。アレクサンドロス大王の指揮の下、マケドニアとその同盟軍は、エジプト、ペルシア、インド亜大陸の一部を含む、彼らの知る世界の大部分を占領し、ギリシアと東方の文化の拡散をその後幾年も可能にしました。" #: simulation/templates/special/players/maur.xml:8 msgid "Mauryas" msgstr "マウリヤ朝" #: simulation/templates/special/players/maur.xml:9 msgid "" "Founded in 322 B.C. by Chandragupta Maurya, the Mauryan Empire was the first" " to rule most of the Indian subcontinent, and was one of the largest and " "most populous empires of antiquity. Its military featured bowmen who used " "the long-range bamboo longbow, fierce female warriors, chariots, and " "thousands of armored war elephants. Its philosophers, especially the famous " "Acharya Chanakya, contributed to such varied fields such as economics, " "religion, diplomacy, warfare, and good governance. Under the rule of Ashoka " "the Great, the empire saw 40 years of peace, harmony, and prosperity." msgstr "紀元前322年にチャンドラグプタ・マウリヤによって設立されたマウリヤ帝国は、インド半島のほとんどを支配した最初の国であって、もっとも広大でもっとも人口の多い古代の帝国のひとつでした。その軍隊は、射程距離の長い竹製の長弓を使う弓兵、獰猛な女性兵士、戦車、そして何千もの装甲した戦象を特徴としました。その思想家は、特にアーチャーリヤ・チャーナキヤが有名で、経済、宗教、外交、戦争、そして良い統治といった様々な分野で貢献しました。アショーカ大王の支配下で帝国は40年もの平和と調和、そして繁栄を謳歌しました。" #: simulation/templates/special/players/pers.xml:8 msgid "Persians" msgstr "ペルシア" #: simulation/templates/special/players/pers.xml:9 msgid "" "The Persian Empire, when ruled by the Achaemenid dynasty, was one of the " "greatest empires of antiquity, stretching at its zenith from the Indus " "Valley in the east to Greece in the west. The Persians were the pioneers of " "empire-building of the ancient world, successfully imposing a centralized " "rule over various peoples with different customs, laws, religions and " "languages, and building a cosmopolitan army made up of contingents from each" " of these nations." msgstr "ペルシア帝国は、アケメネス朝が支配していた時代、東はインダス川流域から、西はギリシャまで広がる古代最大の帝国の一つでした。ペルシャ人は古代世界の帝国建設の先駆者であり、習慣、法律、宗教、言語の異なる様々な民族に中央集権的な支配を課し、それぞれの民族の部隊からなる国際的な軍隊を築くことに成功していました。" #: simulation/templates/special/players/ptol.xml:16 msgid "Ptolemies" msgstr "プトレマイオス朝" #: simulation/templates/special/players/ptol.xml:17 msgid "" "The Ptolemaic dynasty was a Macedonian Greek royal family which ruled the " "Ptolemaic Empire in Egypt during the Hellenistic period. Their rule lasted " "for 275 years, from 305 BC to 30 BC. They were the last dynasty of ancient " "Egypt." msgstr "プトレマイオス朝はマケドニア・ギリシア人の王朝でヘレニズム時代にエジプトのプトレマイオス朝帝国を支配しました。彼らの支配は紀元前305年から紀元前30年の275年に及びました。彼らは古代エジプト最後の王朝でした。" #: simulation/templates/special/players/rome.xml:8 msgid "Romans" msgstr "ローマ" #: simulation/templates/special/players/rome.xml:9 msgid "" "The Romans controlled one of the largest empires of the ancient world, " "stretching at its peak from southern Scotland to the Sahara Desert, and " "containing between 60 million and 80 million inhabitants, one quarter of the" " Earth's population at that time. Rome also remained one of the strongest " "nations on earth for almost 800 years. The Romans were the supreme builders " "of the ancient world, excelled at siege warfare and had an exquisite " "infantry and navy." msgstr "ローマは古代世界で最大級の帝国を支配し、最盛期には南スコットランドからサハラ砂漠にまで版図をひろげ、人口6000万から8000万は、当時の世界人口の4分の1にあたりました。ローマはほぼ800年続いた地球最強の国家の一つを残しもしました。ローマは古代世界最高の建設技術を持ち、包囲戦に優れ、強力な歩兵と海軍を持っていました。" #: simulation/templates/special/players/sele.xml:16 msgid "Seleucids" msgstr "セレウコス朝" #: simulation/templates/special/players/sele.xml:17 msgid "" "The Macedonian-Greek dynasty that ruled most of Alexander's former empire." msgstr "マケドニア・ギリシア人の王朝で、アレクサンドロスの帝国の遺領の大半を支配しました。" #: simulation/templates/special/players/spart.xml:6 msgid "Spartans" msgstr "スパルタ" #: simulation/templates/special/players/spart.xml:7 msgid "" "Sparta was a prominent city-state in ancient Greece, and its dominant " "military power on land from circa 650 B.C. Spartan culture was obsessed with" " military training and excellence, with rigorous training for boys beginning" " at age seven. Thanks to its military might, Sparta led a coalition of Greek" " forces during the Greco-Persian Wars, and won over Athens in the " "Peloponnesian Wars, though at great cost." msgstr "スパルタは古代ギリシアのすぐれた都市国家で、紀元前650年頃からその強力な陸軍で有名です。スパルタ文化は軍事訓練と優秀さにこだわりをもち、男子には7歳から厳しい訓練を課しました。強力な軍隊のおかげで、スパルタはギリシア連合を率いてギリシア・ペルシア戦争を戦い、ペロポネソス戦争では犠牲を払いつつもアテナイに勝利しました。"