# Translation template for 0 A.D. — Empires Ascendant. # Copyright (C) 2024 Wildfire Games # This file is distributed under the same license as the 0 A.D. — Empires Ascendant # project. # Translators: # Adrián Chaves Fernández, 2018 # Adrián Chaves (Gallaecio), 2019 # Andrés Blasco, 2018 # Chema Fernández, 2016 # daniel diaz, 2020 # Gonzalo Corral, 2018 # Ismael Lires, 2023 # Ismael Lires, 2023 # nin hum, 2024 # NoProtons Left, 2024 # Paulo Vázquez, 2021 # Xurxo Guerra Perez, 2022 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0 A.D.\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-26 07:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:22+0000\n" "Last-Translator: nin hum, 2024\n" "Language-Team: Galician (http://app.transifex.com/wildfire-games/0ad/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: simulation/data/auras/structures/arsenal_repair.json msgid "Arsenal Repairs" msgstr "Taller de reparacións" #: simulation/data/auras/structures/arsenal_repair.json msgid "Garrisoned Siege Engines +3 health regeneration rate." msgstr "Máquinas de asedio gornecidas\n+3 en velocidade de rexeneración de saúde." #: simulation/data/auras/structures/athen_prytaneion_hero_heal.json msgid "Officer Accommodation" msgstr "Aloxamento de Oficiais" #: simulation/data/auras/structures/athen_prytaneion_hero_heal.json msgid "Garrisoned Heroes +6 health regeneration rate." msgstr "Heroes gornecidos +6 taxa de rexeneración de saúde." #: simulation/data/auras/structures/cart_super_dock_repair.json msgid "Dockyard Repairs" msgstr "Reparacións dos estaleiros" #: simulation/data/auras/structures/cart_super_dock_repair.json msgid "Garrisoned Ships +10 health regeneration rate." msgstr "Barcos gornecidos\n+10 en velocidade de rexeneración de saúde" #: simulation/data/auras/structures/corral_garrison_large.json msgid "Garrison within the Corral to gain a slow trickle of +3 food." msgstr "Guarnecer dentro do Cercado para obter unha pequena goteira de +3 alimentos." #: simulation/data/auras/structures/corral_garrison_large.json #: simulation/data/auras/structures/corral_garrison_medium.json #: simulation/data/auras/structures/corral_garrison_small.json msgid "Ranching and Corralling" msgstr "Ganadería e Cercado" #: simulation/data/auras/structures/corral_garrison_medium.json msgid "Garrison within the Corral to gain a slow trickle of +2 food." msgstr "Guarnecer dentro do Cercado para obter unha pequena goteira de +2 alimentos." #: simulation/data/auras/structures/corral_garrison_small.json msgid "Garrison within the Corral to gain a slow trickle of +1 food." msgstr "Guarnecer dentro do Cercado para obter unha pequena goteira de +1 alimentos." #: simulation/data/auras/structures/eternal_fire.json msgid "Eternal Fire" msgstr "Lume Eterno" #: simulation/data/auras/structures/eternal_fire.json msgid "Structures +50% capture points." msgstr "Estruturas +50% puntos de captura." #: simulation/data/auras/structures/farmstead_60.json msgid "Farmland" msgstr "Terra de cultivo" #: simulation/data/auras/structures/farmstead_60.json msgid "Workers +75% grain gather rate around a captured Rotary Mill." msgstr "Os traballadores recollen +75% de gran ao redor dun Muíño Rotativo capturado." #: simulation/data/auras/structures/iber_monument.json msgid "Religious Fervor" msgstr "Devoción relixiosa" #: simulation/data/auras/structures/iber_monument.json msgid "Soldiers +20% melee and ranged attack damage." msgstr "Soldados +20% de dano de ataque corpo a corpo e a distancia." #: simulation/data/auras/structures/kush_pyramids_economic.json msgid "Patriotism" msgstr "Patriotismo" #: simulation/data/auras/structures/kush_pyramids_economic.json #: simulation/data/auras/units/heroes/gaul_hero_viridomarus.json msgid "Workers +15% gather speed." msgstr "+15% en velocidade de recolecta de traballadores." #: simulation/data/auras/structures/kush_pyramids_military.json msgid "Exhortative Presence" msgstr "Presenza exhortativa" #: simulation/data/auras/structures/kush_pyramids_military.json msgid "" "Soldiers +1 crush, hack, pierce resistance and +10% melee and ranged attack " "damage." msgstr "Soldados +1 resistencia a esmagamento, corte, perforación e +10% de dano de ataque corpo a corpo e a distancia." #: simulation/data/auras/structures/kush_temple_amun.json msgid "Powerful Priesthood" msgstr "Sacerdocio poderoso" #: simulation/data/auras/structures/kush_temple_amun.json msgid "Heroes −5% health." msgstr "Heroes -5% de saúde." #: simulation/data/auras/structures/library.json msgid "Structures −15% technology resource costs and research time." msgstr "Estruturas −15% nos custos de recursos tecnolóxicos e no tempo de investigación." #: simulation/data/auras/structures/library.json msgid "Centre of Scholarship" msgstr "Centro de Estudos" #: simulation/data/auras/structures/loyalty_regen.json msgid "Loyalty" msgstr "Lealdade" #: simulation/data/auras/structures/loyalty_regen.json msgid "Structures +50% capture points garrison regeneration rate." msgstr "Estruturas +50% taxa de rexeneración dos puntos de captura das guarnicións." #: simulation/data/auras/structures/maur_pillar.json msgid "Edict of Ashoka" msgstr "Edicto de Aśoka" #: simulation/data/auras/structures/maur_pillar.json msgid "Traders +20% movement speed." msgstr "Comerciantes +20% velocidade de movemento." #: simulation/data/auras/structures/satrapy_tribute.json msgid "Satrapy Tribute" msgstr "Tributo da Sátrapía" #: simulation/data/auras/structures/satrapy_tribute.json msgid "" "Upgrade the Winter Palace to receive a free trickle of a desired resource." msgstr "Actualiza o Pazo de Inverno para recibir un fluxo gratuíto do recurso desexado." #: simulation/data/auras/structures/temple_heal.json msgid "Medical Treatment" msgstr "Tratamento médico." #: simulation/data/auras/structures/temple_heal.json msgid "Humans +1 health regeneration rate." msgstr "Humáns +1 en velocidade de rexeneración de saúde." #: simulation/data/auras/structures/theater.json msgid "Structures +20% territory influence radius." msgstr "Estruturas +20% de radio de influencia no territorio." #: simulation/data/auras/structures/theater.json msgid "Hellenization" msgstr "Helenización." #: simulation/data/auras/structures/wall_garrisoned.json msgid "Wall Protection" msgstr "Protección das murallas" #: simulation/data/auras/structures/wall_garrisoned.json msgid "" "Turreted Soldiers +3 crush, hack, pierce resistance and +20 vision range." msgstr "Soldados con torreta +3 resistencia a esmagamento, corte, perforación e +20 rango de visión." #: simulation/data/auras/structures/wonder_population_cap.json msgid "Glorious Expansion" msgstr "Expansión gloriosa" #: simulation/data/auras/structures/wonder_population_cap.json msgid "" "+20% maximum population limit (requires the “Glorious Expansion” " "technology)." msgstr "+20% límite máximo de poboación (require da tecnoloxía “Expansión Gloriosa”)." #: simulation/data/auras/structures/xp_trickle.json msgid "Rigorous Training" msgstr "Adestramento duro" #: simulation/data/auras/structures/xp_trickle.json msgid "Units gain experience while garrisoned inside the building." msgstr "As unidades gañan experiencia mentres están guarnecidas no interior do edificio." #: simulation/data/auras/teambonuses/athen_player_teambonus.json msgid "Democracy" msgstr "Democracia" #: simulation/data/auras/teambonuses/athen_player_teambonus.json msgid "Civic Center technologies −50% research time and −30% cost." msgstr "Tecnoloxías do Centro Cívico −50% de tempo de investigación e −30% de custo." #: simulation/data/auras/teambonuses/brit_player_teambonus.json msgid "Druids" msgstr "Druídas" #: simulation/data/auras/teambonuses/brit_player_teambonus.json msgid "Healers −20% resource costs." msgstr "Curandeiros −20% nos custos de recursos." #: simulation/data/auras/teambonuses/cart_player_teambonus.json msgid "Mercenary Transports" msgstr "Transporte de Mercenarios" #: simulation/data/auras/teambonuses/cart_player_teambonus.json msgid "Mercenaries −50% train time." msgstr "Mercenarios −50% no tempo de adestramento." #: simulation/data/auras/teambonuses/gaul_player_teambonus.json msgid "Products from Gaul" msgstr "Produtos da Galia" #: simulation/data/auras/teambonuses/gaul_player_teambonus.json msgid "Forges −15% technology resource costs and research time." msgstr "Forxas −15% nos custos de recursos tecnolóxicos e no tempo de investigación." #: simulation/data/auras/teambonuses/han_player_teambonus.json msgid "Silk Road" msgstr "Ruta da seda" #: simulation/data/auras/teambonuses/han_player_teambonus.json msgid "Allies +20% international trade bonus." msgstr "Aliados +20% bonificación de comercio internacional." #: simulation/data/auras/teambonuses/iber_player_teambonus.json msgid "Saripeko" msgstr "Saripeko" #: simulation/data/auras/teambonuses/iber_player_teambonus.json msgid "Citizen Javelineers −10% resource costs." msgstr "Cidadáns lanceiros −10% nos custos de recursos." #: simulation/data/auras/teambonuses/kush_player_teambonus.json msgid "Elephant Suppliers" msgstr "Proveedores de elefantes." #: simulation/data/auras/teambonuses/kush_player_teambonus.json msgid "Elephants −20% resource costs and training time." msgstr "Elefantes −20% nos custos de recursos e no tempo de adestramento." #: simulation/data/auras/teambonuses/mace_player_teambonus.json msgid "Mechanical Innovation" msgstr "Innovación mecánica" #: simulation/data/auras/teambonuses/mace_player_teambonus.json msgid "Siege Weapons and Arsenals −25% resource costs and build time." msgstr "Armas de asedio e arsenais −25% nos custos de recursos e no tempo de construción." #: simulation/data/auras/teambonuses/maur_player_teambonus.json msgid "Ashoka's Religious Support" msgstr "Apoio relixoso de Aśoka" #: simulation/data/auras/teambonuses/maur_player_teambonus.json msgid "" "Temples −50% resource costs and building time; Temple technologies −50% " "resource costs and research time." msgstr "Templos −50% nos custos de recursos e no tempo de construción; tecnoloxías de templos −50% nos custos de recursos e no tempo de investigación." #: simulation/data/auras/teambonuses/pers_player_teambonus.json msgid "Training Regimes" msgstr "Réximes de adestramento." #: simulation/data/auras/teambonuses/pers_player_teambonus.json msgid "Barracks and Stables −20% wood and stone cost and build time." msgstr "Cuartéis e Cabalerizas −20% nos custos de madeira e pedra e no tempo de construción." #: simulation/data/auras/teambonuses/ptol_player_teambonus.json msgid "Breadbasket of the Mediterranean" msgstr "Cultivos do Mediterráneo" #: simulation/data/auras/teambonuses/ptol_player_teambonus.json msgid "+1.0 food trickle rate." msgstr "+1.0 taxa de goteo de alimentos." #: simulation/data/auras/teambonuses/rome_player_teambonus.json msgid "Conscription" msgstr "Levas" #: simulation/data/auras/teambonuses/rome_player_teambonus.json msgid "Citizen Infantry −10% training time." msgstr "Cidadáns-soldado -10% de tempo de adestramento." #: simulation/data/auras/teambonuses/sele_player_teambonus.json msgid "Syrian Tetrapolis" msgstr "Tetrápole siria" #: simulation/data/auras/teambonuses/sele_player_teambonus.json msgid "" "Civil Centers and Colonies −20% resource cost and −30% construction time." msgstr "Centros cívicos e colonias −20% nos custos de recursos e −30% no tempo de construción." #: simulation/data/auras/teambonuses/spart_player_teambonus.json msgid "Peloponnesian League" msgstr "Liga do Peloponeso" #: simulation/data/auras/teambonuses/spart_player_teambonus.json msgid "Heroes are trained for free." msgstr "Os heroes son adestrados de balde." #: simulation/data/auras/units/carnyx.json msgid "Intimidating Sound" msgstr "Son intimidatorio" #: simulation/data/auras/units/carnyx.json msgid "Enemy Soldiers −10% attack damage and capture attack strength." msgstr "Soldados inimigos −10% de dano de ataque e forza de ataque de captura." #: simulation/data/auras/units/catafalques/athen_catafalque_1.json msgid "Economic Reforms" msgstr "Reformas económicas" #: simulation/data/auras/units/catafalques/athen_catafalque_1.json msgid "" "Solon instituted several economic reforms encouraging commerce and agriculture.\n" "Workers +15% gather speed." msgstr "Solón instituíu varias reformas económicas que fomentaban o comercio e a agricultura. \n+15% na velocidade de recollida de trablladores." #: simulation/data/auras/units/catafalques/athen_catafalque_2.json msgid "Economic Fortune" msgstr "Fortuna económica" #: simulation/data/auras/units/catafalques/athen_catafalque_2.json msgid "" "Solon brought in a new system of weights and measures, fathers were encouraged to find trades for their sons.\n" "Economic technologies −10% resource costs." msgstr "Solón introduciu un novo sistema de pesos e medidas, animou aos pais a atopar oficios para os seus fillos. \n-10% nos custos de recursos de tecnoloxías económicas." #: simulation/data/auras/units/catafalques/brit_catafalque_1.json msgid "" "Seeing entrenched defense to be useless against the Roman army, Cassivellaunus resorted to guerrilla tactics. This was later employed by other chieftains too.\n" "Soldiers +15% movement speed and +15% vision range." msgstr "Ao ver que a defensa atrincheirada era inútil contra o exército romano, Cassivellaunus recorreu a tácticas de guerrilla. Isto foi posteriormente empregado por outros Caciques tamén. +15% velocidade de movemento de Soldados e +15% na amplitude do rango de visión." #: simulation/data/auras/units/catafalques/brit_catafalque_1.json #: simulation/data/auras/units/heroes/iber_hero_viriato_1.json msgid "Guerrilla Tactics" msgstr "Tácticas de guerrilla" #: simulation/data/auras/units/catafalques/brit_catafalque_2.json msgid "Skirmisher Harassment" msgstr "Hostigamento do escaramuzador" #: simulation/data/auras/units/catafalques/brit_catafalque_2.json msgid "" "Cassivellaunus deployed fast-moving skirmishers to harass Roman troops and foragers.\n" "Javelineers +20% attack range." msgstr "Cassivellaunus despregou hostigadores de movemento rápido para acosar as tropas romanas e os foraxidos. +20% no rango de ataque de Lanceiros." #: simulation/data/auras/units/catafalques/cart_catafalque.json msgid "Commander of Heavy Cavalry" msgstr "Comandante de cabalería pesada" #: simulation/data/auras/units/catafalques/cart_catafalque.json msgid "" "Leader of the Carthaginian heavy cavalry at Trebia and Cannae, where his triple charge had devastating effects on the enemy.\n" "Melee Cavalry +1 crush, hack, pierce resistance and +10% health." msgstr "Líder da cabalería pesada cartaxinesa en Trebia e Cannas, onde a súa triple carga tivo efectos devastadores sobre o inimigo.\nA cabalería corpo a corpo recibe +1 de resistencia a esmagamento, corte e perforación e +10% de saúde." #: simulation/data/auras/units/catafalques/gaul_catafalque_1.json msgid "Ambush Slaughter" msgstr "Matanza por sorpresa" #: simulation/data/auras/units/catafalques/gaul_catafalque_1.json msgid "" "Warring with the Romans, Ambiorix realized the futility of open warfare and instead resorted to ambush tactics. The Gauls quickly learned where and when to execute surprise attacks.\n" "Soldiers +5% melee and ranged attack damage and −25% promotion experience." msgstr "En guerra cos romanos, Ambiorix decatouse da futilidade da guerra aberta e recorreu a tácticas de emboscada. Os galos aprenderon rapidamente onde e cando executar ataques sorpresa.\nSoldados +5% de dano de ataque corpo a corpo e á distancia e −25% de experiencia de promoción." #: simulation/data/auras/units/catafalques/gaul_catafalque_2.json msgid "Tribute to Rome" msgstr "Tributo a Roma" #: simulation/data/auras/units/catafalques/gaul_catafalque_2.json msgid "" "When the Roman army fell short of food supplies, the Gallic tribes were ordered to give up a part of their already meagre harvest. The Eburones under Ambiorix were reluctant to do so, therefore Caesar sent troops to take them by force.\n" "Workers −10% grain gather rate." msgstr "Cando o exército romano quedou sen provisións de comida, as tribos galaicas recibiron a orde de ceder parte da súa xa escasa colleita. Os eburones baixo Ambiorix eran reacios a facelo, polo que César enviou tropas para tomalos pola forza.\nTraballadores −10% de taxa de recollida de grans." #: simulation/data/auras/units/catafalques/han_catafalque_1.json msgid "Territorial Expansion" msgstr "Expansión territorial" #: simulation/data/auras/units/catafalques/han_catafalque_1.json msgid "" "At its height, the Empire's borders spanned from the Fergana Valley in the west, to Korea in the east, and to northern Vietnam in the south.\n" "Territory influence bonus +20%." msgstr "No seu apoxeo, as fronteiras do Imperio abrangáronse desde o val de Fergana no oeste, ata Corea no leste e ata o norte de Vietnam no sur.\nBonificación de influencia do territorio +20%." #: simulation/data/auras/units/catafalques/han_catafalque_2.json msgid "Imperial Music Bureau" msgstr "Oficina Imperial de Música" #: simulation/data/auras/units/catafalques/han_catafalque_2.json msgid "" "The Music Bureau was charged directly by Emperor Wu to perform various tasks related to music, poetry, entertainment, or religious worship.\n" "Technologies −50% resource cost and research time." msgstr "O Emperador Wu encargou directamente á Oficina de Música de realizar varias tarefas relacionadas coa música, a poesía, o entretemento ou o culto relixioso.\nTecnoloxías −50% custo dos recursos e tempo de investigación." #: simulation/data/auras/units/catafalques/iber_catafalque_1.json msgid "Mercenary Commander" msgstr "Comandante mercenario" #: simulation/data/auras/units/catafalques/iber_catafalque_1.json msgid "" "Along with his brother Indibil, Mandonius commanded the Iberian recruits and mercenaries that took part in the Punic Wars.\n" "Allied Citizen Mercenaries −25% metal cost." msgstr "Xunto co seu irmán Indibil, Mandonio mandou os recrutas e mercenarios ibéricos que participaron nas Guerras Púnicas.\nMercenarios Cidadáns Aliados −25% de custo do metal." #: simulation/data/auras/units/catafalques/iber_catafalque_2.json msgid "Saver of Lives" msgstr "Clemente" #: simulation/data/auras/units/catafalques/iber_catafalque_2.json msgid "" "Following the fall of Indibil in battle, Mandonius led the survivors to safety.\n" "Soldiers +10% health." msgstr "Despois da morte de Indíbil en combate, Mandonio conduciu aos superviventes a un lugar seguro. \nSoldados +10% de saúde." #: simulation/data/auras/units/catafalques/kush_catafalque_1.json msgid "Earliest Nubian Queen" msgstr "Primeira raíña nubia" #: simulation/data/auras/units/catafalques/kush_catafalque_1.json msgid "" "Ruling with full power in the Meroë Empire and also playing a significant role in the Meroitic religion, Shanakdakheto represented the might of Kush, something not to be taken lightly.\n" "Enemy Female Citizens −15% gather speed." msgstr "Gobernando con todo o poder no Imperio de Meroë e tamén xogando un papel importante na relixión meroítica, Shanakdakheto representaba o poderío de Kush, algo que non se debe tomar a la lixeira.\nCidadás Inimigas −15% de velocidade de recollida." #: simulation/data/auras/units/catafalques/kush_catafalque_2.json msgid "Temple at Naqa" msgstr "Templo en Naqa" #: simulation/data/auras/units/catafalques/kush_catafalque_2.json msgid "" "As in all cultures, religion played a significant part in Kush. Shanakdakheto had the temple built around 160 BC as a symbol of the advancedness of Meroë.\n" "Temples +1 garrison heal rate." msgstr "Como en todas as culturas, a relixión xogou un papel significativo en Kush. Shanakdakheto mandou construir o templo arredor do 160 a.C. como símbolo do avance de Meroë.\nTemplo +1 na taxa de curación da guarnición." #: simulation/data/auras/units/catafalques/mace_catafalque_1.json msgid "Sacker of Cities" msgstr "Saqueador de cidades" #: simulation/data/auras/units/catafalques/mace_catafalque_1.json msgid "" "During the First Macedonian War, Philip and his troops sacked Thermum, the religious and political center of Aetolia.\n" "Humans, Siege Engines, Ships, and Structures gain +5 food and wood loot." msgstr "Durante a Primeira Guerra Macedónica, Filipo e as súas tropas saquearon Thermum, o centro relixioso e político de Aetolia.\nHumáns, Máquinas de Asedio, Barcos e Estruturas gañan +5 de botín de comida e madeira." #: simulation/data/auras/units/catafalques/mace_catafalque_2.json msgid "Financial Reorganization" msgstr "Reorganización financeira" #: simulation/data/auras/units/catafalques/mace_catafalque_2.json msgid "" "Allied with Rome, Philip reorganized the country's internal affairs and finances, leaving as a legacy reopened mines and a new currency.\n" "Gain a slow trickle of metal." msgstr "Aliado con Roma, Filipe reorganizou os asuntos internos e as finanzas do país, deixando como legado as minas reabertas e unha nova moeda.\nObtén un lento fluxo de metal." #: simulation/data/auras/units/catafalques/maur_catafalque_1.json msgid "Consolidator of the Empire" msgstr "Afianzador do Imperio" #: simulation/data/auras/units/catafalques/maur_catafalque_1.json msgid "" "Son of Chandragupta Maurya, Bindusara consolidated the empire, creating a stable state for his son Ashoka to inherit.\n" "Structures +20% territory influence radius." msgstr "Fillo de Chandragupta Maurya, Bindusara consolidou o imperio, creando un estado estable para que o seu fillo Ashoka herdase.\nEstruturas +20% de radio de influencia territorial." #: simulation/data/auras/units/catafalques/maur_catafalque_2.json msgid "Vamba Moriyar" msgstr "Vamba Moriyar" #: simulation/data/auras/units/catafalques/maur_catafalque_2.json msgid "" "Bindusara is said to have conquered lands to the south of the empire.\n" "Soldiers +15% capture attack strength." msgstr "Dise que Bindusara conquistou terras ao sur do imperio. \n+15% de forza de ataque de captura para soldados." #: simulation/data/auras/units/catafalques/pers_catafalque.json msgid "Great Builder" msgstr "Gran construtor" #: simulation/data/auras/units/catafalques/pers_catafalque.json msgid "" "Throughout his reign, much of Artaxerxes' wealth was spent on building projects. He restored the Palace of Darius I at Susa and restored the ancient city of Ecbatana.\n" "Structures −10% resource costs and +5% health." msgstr "Ao longo do seu reinado, moita da riqueza de Artaxerxes foi gastada en proxectos de construción. El restaurou o Pazo de Darío I en Susa e a antiga cidade de Ecbatana.\nEstruturas −10% de custos de recursos e +5% de saúde." #: simulation/data/auras/units/catafalques/ptol_catafalque.json msgid "Great Librarian" msgstr "Gran bibliotecario" #: simulation/data/auras/units/catafalques/ptol_catafalque.json msgid "" "Continuing his predecessors' work on the Great Library of Alexandria, he seized every book brought to the city, thus leaving to his people a vast amount of hoarded wisdom.\n" "Structure technologies −10% resource costs." msgstr "Continuando o traballo dos seus predecesores na Gran Biblioteca de Alexandria, el apoderouse de cada libro traído á cidade, deixando así ao seu pobo unha gran cantidade de sabedoría acumulada.\n−10% nos custos de recursos nas estructuras de tecnoloxía." #: simulation/data/auras/units/catafalques/rome_catafalque_1.json msgid "Avenger of Lucretia" msgstr "Vengador de Lucrecia" #: simulation/data/auras/units/catafalques/rome_catafalque_1.json msgid "" "After the rape of Lucretia by the son of King Tarquinius Superbus and her subsequent suicide, Brutus vowed to avenge her and overthrow the monarchy.\n" "Female Citizens −20% food cost and +10% gather speed." msgstr "Despois da violación de Lucrecia polo fillo do rei Tarquino o Soberbo e o seu posterior suicidio, Brutus prometeu vingala e derrubar a monarquía.\nCidadás Femininas −20% de custo en alimentos e +10% de velocidade de recollida." #: simulation/data/auras/units/catafalques/rome_catafalque_2.json msgid "Founder and Defender of the Republic" msgstr "Fundador e defensor da República" #: simulation/data/auras/units/catafalques/rome_catafalque_2.json msgid "" "Brutus was one of the key figures in the overthrow of the monarchy and the founding of the Roman Republic. Later, as consul he led a Roman army to victory against the Etruscan King Tarquinius who sought to retake the throne.\n" "Humans and Siege Engines +1 crush, hack, pierce resistance." msgstr "Brutus foi unha das figuras clave na derrota da monarquía e na fundación da República Romana. Máis tarde, como cónsul, liderou un exército romano á vitoria contra o rei etrusco Tarquinio, quen intentaba recuperar o trono. Humáns e Máquinas de Asedio teñen +1 de resistencia a esmagamento, corte e perforación." #: simulation/data/auras/units/catafalques/sele_catafalque_1.json msgid "Founder of the Ezida Temple" msgstr "Fundador do templo Ezida" #: simulation/data/auras/units/catafalques/sele_catafalque_1.json msgid "" "Antiochus I laid the foundation for the Ezida Temple in Borsippa.\n" "Temples −10% resource costs; Temple technologies −10% resource costs." msgstr "Antíoco I puxo os cimentos do templo de Exida en Borsippa.\nTemplos -10% no custo dos recursos; Tecnoloxías de templo -10% no custo dos recursos." #: simulation/data/auras/units/catafalques/sele_catafalque_2.json msgid "Immigration" msgstr "Inmigración" #: simulation/data/auras/units/catafalques/sele_catafalque_2.json msgid "" "Antiochus encouraged Greek immigration to his realm and established many new cities in Asia Minor to serve as counterweights to the Gauls.\n" "+5% maximum population limit." msgstr "Antíoco animou a imigración grega ao seu reino e estableceu moitas novas cidades en Asia Menor para servir de contrapeso aos Gauleses.\n+5% de límite máximo de poboación." #: simulation/data/auras/units/catafalques/sele_catafalque_3.json msgid "Basileus Megas" msgstr "Basileus Megas" #: simulation/data/auras/units/catafalques/sele_catafalque_3.json msgid "" "Son of Seleucus Nicator, Antiochus succeeded in the formidable task of keeping the empire together, meanwhile founding temples and defeating the invading Gauls with war elephants.\n" "Champion Elephants −10% resource costs." msgstr "Fillo de Seleuco Nicator, Antíoco conseguiu a difícil tarefa de manter o imperio unido, mentres fundaba templos e derrotaba aos Galos invasores con elefantes de guerra.\nElefantes Campións: -10% nos custos de recursos." #: simulation/data/auras/units/catafalques/spart_catafalque_1.json msgid "" "Lycurgus instituted several military reforms, thus the complete and undivided allegiance to Sparta from its citizens was implemented under his form of government.\n" "Citizen Infantry Spearmen −10% resource costs." msgstr "Lycurgus instituiu varias reformas militares, polo que a completa e incondicional lealdade a Esparta por parte dos seus cidadáns foi implementada baixo a súa forma de goberno.\nLanceiros de Infantería Cidadá −10% de custos de recursos." #: simulation/data/auras/units/catafalques/spart_catafalque_1.json #: simulation/data/auras/units/catafalques/spart_catafalque_2.json msgid "Lycurgan Military Reforms" msgstr "Reformas militares de Licurgo" #: simulation/data/auras/units/catafalques/spart_catafalque_2.json msgid "Champion Infantry Spearmen −5% resource costs." msgstr "-5% nos custos de recursos para a infantería de picas de campión." #: simulation/data/auras/units/catafalques/spart_catafalque_3.json msgid "Iron Pelanors" msgstr "Pelanores de ferro" #: simulation/data/auras/units/catafalques/spart_catafalque_3.json msgid "" "To further support equality, Lycurgus forbade the use of gold and silver, introducing a new iron currency called pelanors.\n" "Workers +15% metal gather rate." msgstr "Para apoiar a igualdade, Licurgo prohibiu o uso de ouro e prata, introducindo unha nova moeda de ferro chamada pelanores.\nTraballadores +15% de taxa de recollida de metal." #: simulation/data/auras/units/celtic_healer.json msgid "Deas Celtica" msgstr "Deas Celtica" #: simulation/data/auras/units/celtic_healer.json msgid "Soldiers +5% attack damage." msgstr "Soldados +5% de dano de ataque." #: simulation/data/auras/units/centurion.json msgid "" "Melee Soldiers +10% attack damage and all Soldiers −25% experience points " "for promotion." msgstr "Soldados corpo a corpo +10% de dano de ataque e todos os soldados −25% de puntos de experiencia para a promoción." #: simulation/data/auras/units/centurion.json #: simulation/data/auras/units/centurion_1.json msgid "Combat Leadership" msgstr "Liderado de Combate" #: simulation/data/auras/units/centurion_1.json msgid "Soldiers +10% attack damage and −25% experience points for promotion." msgstr "Soldados +10% de dano de ataque e −25% de puntos de experiencia para a promoción." #: simulation/data/auras/units/centurion_2.json msgid "Century Maneuvers" msgstr "Manobras de Centuria" #: simulation/data/auras/units/centurion_2.json msgid "Marian Legionaries and Centurions +10% movement speed." msgstr "Lexionarios e Centurións marianos +10% de velocidade de movemento." #: simulation/data/auras/units/han_minister_building.json msgid "Building Programs" msgstr "Programas de construción" #: simulation/data/auras/units/han_minister_building.json msgid "Builders construct buildings +2% faster for every nearby Minister." msgstr "Os construtores constrúen edificios un +2% rápido por cada ministro próximo." #: simulation/data/auras/units/han_minister_garrison.json msgid "Excellency of Works" msgstr "Excelencia de Obras" #: simulation/data/auras/units/han_minister_garrison.json msgid "" "Decrease resource costs and research time of technologies in a building by " "2% for each Minister garrisoned within." msgstr "Reducir os custos dos recursos e o tempo de investigación das tecnoloxías nun edificio nun 2% por cada ministro que se atopa dentro." #: simulation/data/auras/units/han_minister_garrison_ministry.json msgid "Nationalized Industries" msgstr "Industrias nacionalizadas" #: simulation/data/auras/units/han_minister_garrison_ministry.json msgid "" "The Imperial Ministry gains a +0.1 wood, stone, metal trickle for each " "garrisoned minister." msgstr "O Ministerio Imperial gaña un fluxo de +0,1 de madeira, pedra e metal por cada ministro gornecido." #: simulation/data/auras/units/han_minister_gathering.json msgid "Minister over the Masses" msgstr "Ministro sobre as Masas." #: simulation/data/auras/units/han_minister_gathering.json msgid "Gatherers +2% gathering rate for every nearby Minister." msgstr "Recolectores +2% taxa de recollida por cada Ministro cercano." #: simulation/data/auras/units/heroes/athen_hero_hippocrates_1.json msgid "Father of Medicine" msgstr "Pai da Medicina" #: simulation/data/auras/units/heroes/athen_hero_hippocrates_1.json msgid "Humans +0.5 health regeneration rate." msgstr "Humáns +0,5 taxa de rexeneración de saúde." #: simulation/data/auras/units/heroes/athen_hero_hippocrates_2.json msgid "Hippocratic Oath" msgstr "Xuramento hipocrático" #: simulation/data/auras/units/heroes/athen_hero_hippocrates_2.json msgid "Own and Allied Healers +1 healing effect." msgstr "Curandeiros propios e aliados +1 efecto curativo." #: simulation/data/auras/units/heroes/athen_hero_iphicrates_1.json msgid "Formation Reforms" msgstr "Reformas de formacións" #: simulation/data/auras/units/heroes/athen_hero_iphicrates_1.json msgid "Soldiers +2 crush, hack, pierce resistance." msgstr "Soldados +2 de resistencia a esmagamento, corte e perforación." #: simulation/data/auras/units/heroes/athen_hero_iphicrates_2.json msgid "Peltast Reforms" msgstr "Reformas dos peltastas" #: simulation/data/auras/units/heroes/athen_hero_iphicrates_2.json msgid "Infantry Javelineers +15% movement speed." msgstr "+15% velocidade de movemento de infantería de lanceiros." #: simulation/data/auras/units/heroes/athen_hero_pericles_1.json msgid "Periclean Defensive Strategy" msgstr "Estratexia defensiva periclesa." #: simulation/data/auras/units/heroes/athen_hero_pericles_1.json msgid "" "Soldiers, Ships, Siege Engines and Structures do not give loot, +50% " "Structure capture points." msgstr "Os soldados, barcos, máquinas de asedio e estruturas non dan botín, +50% de puntos de captura de estruturas." #: simulation/data/auras/units/heroes/athen_hero_pericles_2.json msgid "Scholarship and the Arts" msgstr "Bolsas de estudo e artes." #: simulation/data/auras/units/heroes/athen_hero_pericles_2.json msgid "Technologies −10% resource costs, −50% research time." msgstr "-10% coste de recursos tecnoloxícos, -50% en tempo de investigación." #: simulation/data/auras/units/heroes/athen_hero_themistocles_1.json msgid "Naval Preparation" msgstr "Preparación Naval" #: simulation/data/auras/units/heroes/athen_hero_themistocles_1.json msgid "Ships −50% metal cost, construction time, and +15% movement speed." msgstr "Barcos teñen un −50% de custo en metal, tempo de construción e un +15% de velocidade de movemento." #: simulation/data/auras/units/heroes/athen_hero_themistocles_2.json msgid "Themistoclean Walls" msgstr "Muros de Temístocles" #: simulation/data/auras/units/heroes/athen_hero_themistocles_2.json msgid "Walls and Palisades −50% resource costs and −20% construction time." msgstr "-50% nos cursos de recursos para muros e palizadas e −20% no tempo de construción." #: simulation/data/auras/units/heroes/brit_hero_boudicca.json msgid "Champion Army" msgstr "Exército de campións" #: simulation/data/auras/units/heroes/brit_hero_boudicca.json msgid "" "Champions +2 capture attack strength, +20% melee and ranged attack damage, " "+10% movement speed." msgstr "Os campións forza de ataque: +2 captura , +20% de dano de ataque corpo a corpo e a distancia, +10% de velocidade de movemento." #: simulation/data/auras/units/heroes/brit_hero_caratacos.json msgid "Guerrilla Chief" msgstr "Xefe de guerrilla" #: simulation/data/auras/units/heroes/brit_hero_caratacos.json msgid "" "Soldiers and Siege Engines +1 crush, hack, pierce resistance, +15% movement " "speed." msgstr "Soldados e Máquinas de Asedio teñen +1 de resistencia a esmagamento, corte, perforación e +15% de velocidade de movemento." #: simulation/data/auras/units/heroes/brit_hero_cunobelin.json msgid "Britannorum Rex" msgstr "Britannorum Rex" #: simulation/data/auras/units/heroes/brit_hero_cunobelin.json #: simulation/data/auras/units/heroes/maur_hero_chanakya_2.json msgid "Humans +0.8 health regeneration rate." msgstr "+0.8 taxa de rexeneración de saúde de Humanos." #: simulation/data/auras/units/heroes/cart_hero_hamilcar_1.json msgid "Lightning General" msgstr "Xeneral lóstrego" #: simulation/data/auras/units/heroes/cart_hero_hamilcar_1.json msgid "Soldiers and Siege Engines +15% movement speed." msgstr "Soldados e máquinas de asedio +15 % de velocidade de movemento." #: simulation/data/auras/units/heroes/cart_hero_hamilcar_2.json msgid "Subduer of Mercenaries" msgstr "Someter mercenarios" #: simulation/data/auras/units/heroes/cart_hero_hamilcar_2.json msgid "Enemy Mercenaries −20% melee and ranged attack damage." msgstr "−20% de dano de ataque corpo a corpo e a distância de mercenarios inimigos." #: simulation/data/auras/units/heroes/cart_hero_hannibal.json msgid "Tactician" msgstr "Estratega" #: simulation/data/auras/units/heroes/cart_hero_hannibal.json msgid "" "Own and Allied Soldiers and Siege Engines +1 capture attack strength, +20% " "melee and ranged attack damage." msgstr "Os soldados propios e aliados e as máquinas de asedio forza de ataque: +1 captura, +20% de dano de ataque corpo a corpo e a distancia." #: simulation/data/auras/units/heroes/cart_hero_maharbal.json msgid "Cavalry Commander" msgstr "Comandante de cabalería" #: simulation/data/auras/units/heroes/cart_hero_maharbal.json msgid "Melee Cavalry +30% melee attack damage." msgstr "Cabalería corpo a corpo +30% de dano de ataque corpo a corpo." #: simulation/data/auras/units/heroes/gaul_hero_brennus.json msgid "Sacker of Rome" msgstr "Saqueador de Roma" #: simulation/data/auras/units/heroes/gaul_hero_brennus.json msgid "Humans, Siege Engines, and Ships gain +15 metal loot." msgstr "Os humáns, as máquinas de asedio e as naves gañan +15 de botín de metal." #: simulation/data/auras/units/heroes/gaul_hero_vercingetorix.json msgid "Celtic Warlord" msgstr "Señor da guerra celta" #: simulation/data/auras/units/heroes/gaul_hero_vercingetorix.json msgid "" "Soldiers and Siege Engines +1 capture attack strength, +20% melee and ranged" " attack damage." msgstr "Os soldados e as máquinas de asedio forza de ataque: +1 captura, +20% de dano de ataque corpo a corpo e a distancia." #: simulation/data/auras/units/heroes/gaul_hero_viridomarus.json msgid "Preparation for War" msgstr "Preparativos de guerra" #: simulation/data/auras/units/heroes/han_hero_han_xin_1.json msgid "Northern Army" msgstr "Exército do Norte." #: simulation/data/auras/units/heroes/han_hero_han_xin_1.json msgid "Soldiers −20% promotion experience." msgstr "-20% na experiencia de promoción de Soldados." #: simulation/data/auras/units/heroes/han_hero_han_xin_2.json msgid "Southern Army" msgstr "Exército do Sur." #: simulation/data/auras/units/heroes/han_hero_han_xin_2.json msgid "Own and Allied Soldiers +25% vision range." msgstr "+25% rango de visión de Soldados Propios e Aliados." #: simulation/data/auras/units/heroes/han_hero_liu_bang_1.json msgid "Walls +10 health regeneration rate." msgstr "+10 taxa de rexeneración de paredes." #: simulation/data/auras/units/heroes/han_hero_liu_bang_1.json #: simulation/data/auras/units/heroes/han_hero_liu_bang_2.json msgid "Confucian Reforms" msgstr "Reformas Confucianas" #: simulation/data/auras/units/heroes/han_hero_liu_bang_2.json msgid "Cavalry +20% attack damage." msgstr "+20% en dano de ataque de cabalaría ." #: simulation/data/auras/units/heroes/han_hero_wei_qing_1.json #: simulation/data/auras/units/heroes/han_hero_wei_qing_2.json msgid "Mandate of Heaven" msgstr "Mandato do Céu" #: simulation/data/auras/units/heroes/han_hero_wei_qing_1.json #: simulation/data/auras/units/heroes/kush_hero_amanirenas.json #: simulation/data/auras/units/heroes/mace_hero_philip_ii.json msgid "" "Champions +2 capture attack strength, +20% melee and ranged attack damage." msgstr "Os campións forza de ataque: +2 captura, +20% de dano de ataque corpo a corpo e a distancia." #: simulation/data/auras/units/heroes/han_hero_wei_qing_2.json msgid "Enemy Cavalry −10% melee and ranged attack damage." msgstr "Cabalería inimiga −10% danos de ataque corpo a corpo e a distancia." #: simulation/data/auras/units/heroes/hero_garrison.json msgid "Inspired Defense" msgstr "Defensa elaborada" #: simulation/data/auras/units/heroes/hero_garrison.json msgid "" "When garrisoned, the Structure has +1 capture points garrison regeneration " "rate." msgstr "Cando está gornecida, a estrutura ten +1 punto de captura na taxa de rexeneración da gornición." #: simulation/data/auras/units/heroes/iber_hero_caros_1.json msgid "When garrisoned, the Structure or Siege Tower has +75% arrow count." msgstr "Cando está gornecida, a Estrutura ou a Torre de Asedio ten +75% de conta de frechas." #: simulation/data/auras/units/heroes/iber_hero_caros_1.json msgid "Valiant Defender" msgstr "Defensor hábil" #: simulation/data/auras/units/heroes/iber_hero_caros_2.json msgid "Battle Fervor" msgstr "Fervor guerreiro" #: simulation/data/auras/units/heroes/iber_hero_caros_2.json #: simulation/data/auras/units/heroes/maur_hero_chandragupta_1.json msgid "Soldiers +1 crush, hack, pierce resistance." msgstr "Soldados +1 de resistencia a esmagamento, corte e perforación." #: simulation/data/auras/units/heroes/iber_hero_indibil.json msgid "Mobilization" msgstr "Movilización" #: simulation/data/auras/units/heroes/iber_hero_indibil.json msgid "Soldiers −15% resources costs, −20% training time." msgstr "-15% custo de recursos de soldados, -20% tempo de adestramento." #: simulation/data/auras/units/heroes/iber_hero_viriato_1.json msgid "Soldiers +20% movement speed." msgstr "+20% velocidade de movemento de Soldados." #: simulation/data/auras/units/heroes/iber_hero_viriato_2.json msgid "Swag" msgstr "Botín" #: simulation/data/auras/units/heroes/iber_hero_viriato_2.json msgid "Soldiers and Siege Engines gain +100% resource loot." msgstr "Soldados e as máquinas de asedio gañan +100% de botín de recursos." #: simulation/data/auras/units/heroes/kush_hero_amanirenas.json msgid "Warrior Queen" msgstr "Raíña guerreira" #: simulation/data/auras/units/heroes/kush_hero_arakamani_1.json msgid "Defier of Tradition" msgstr "Desafiador da tradición" #: simulation/data/auras/units/heroes/kush_hero_arakamani_1.json msgid "" "Temple of Amun +20% resource costs and build time. Amun Temple Guard +20% " "resource costs and training time." msgstr "Templo de Amón +20% de custos de recursos e tempo de construción. A garda do templo de Amón +20% de custos de recursos e tempo de adestramento." #: simulation/data/auras/units/heroes/kush_hero_arakamani_2.json msgid "Follower of Apedemak" msgstr "Seguidor de Apedemak" #: simulation/data/auras/units/heroes/kush_hero_arakamani_2.json msgid "" "Temple of Apedemak −20% resource costs and build time. Apedemak Temple Guard" " −20% resource costs and training time." msgstr "Templo de Apedemak −20% de custo de recursos e tempo de construción. Garda do Templo de Apedemak −20% de custo de recursos e tempo de adestramento." #: simulation/data/auras/units/heroes/kush_hero_arakamani_3.json msgid "Slaughter of the Faithful" msgstr "A matanza dos fieis" #: simulation/data/auras/units/heroes/kush_hero_arakamani_3.json msgid "Enemy Healers −50% healing strength." msgstr "-50% capacidade de curación de Curanderios Inimigos." #: simulation/data/auras/units/heroes/kush_hero_nastasen_1.json msgid "Savior of Kush" msgstr "Salvador de Kush" #: simulation/data/auras/units/heroes/kush_hero_nastasen_1.json msgid "Soldiers +10% melee and ranged attack damage, gain +50% resource loot." msgstr "Soldados +10% de dano de ataque corpo a corpo e a distancia, gañan +50% de botín de recursos." #: simulation/data/auras/units/heroes/kush_hero_nastasen_2.json msgid "Gift of Warships" msgstr "Agasallo dos barcos de guerra" #: simulation/data/auras/units/heroes/kush_hero_nastasen_2.json msgid "Kushite Triremes −50 wood and metal cost." msgstr "Trirremes kushitas −50% de custo en madeira e metal." #: simulation/data/auras/units/heroes/mace_hero_alexander_iii_1.json msgid "Rapid Conquest" msgstr "Conquista Rápida" #: simulation/data/auras/units/heroes/mace_hero_alexander_iii_1.json msgid "Soldiers +10% attack damage, +15% movement speed." msgstr "Soldados +10% dano de ataque, +15% velocidade de movemento." #: simulation/data/auras/units/heroes/mace_hero_alexander_iii_2.json msgid "Undefeated" msgstr "Invicto" #: simulation/data/auras/units/heroes/mace_hero_alexander_iii_2.json msgid "Enemy Soldiers, Structures −10% attack damage." msgstr "-10% danos en ataques de Soldados e Estruturas Inimigas." #: simulation/data/auras/units/heroes/mace_hero_alexander_iii_3.json msgid "Conqueror" msgstr "Conquistador" #: simulation/data/auras/units/heroes/mace_hero_alexander_iii_3.json msgid "Enemy Civic Centres −50% capture points garrisoned regeneration rate." msgstr "Centros cívicos inimigos −50% de taxa de rexeneración de puntos de captura." #: simulation/data/auras/units/heroes/mace_hero_craterus.json msgid "Taxiarchès" msgstr "Taxiarchès" #: simulation/data/auras/units/heroes/mace_hero_craterus.json msgid "" "Infantry Pikemen +20% capture attack strength, +20% melee attack damage." msgstr "Piqueiros de infantería forza de ataque: +20% captura, +20% de dano de ataque corpo a corpo." #: simulation/data/auras/units/heroes/mace_hero_demetrius_i.json msgid "Besieger" msgstr "Asediador" #: simulation/data/auras/units/heroes/mace_hero_demetrius_i.json msgid "" "Siege Engines +1 crush, hack, pierce resistance, +20% melee and ranged " "attack damage, +10% ranged attack range, +10% vision range." msgstr "Máquinas de Asedio teñen +1 de resistencia a esmagamento, corte e perforación, +20% de dano de ataque corpo a corpo e á distancia, +10% de alcance de ataque á distancia e +10% de alcance de visión." #: simulation/data/auras/units/heroes/mace_hero_philip_ii.json msgid "Rise of Macedon" msgstr "Auxe de Macedonia" #: simulation/data/auras/units/heroes/mace_hero_pyrrhus_i.json msgid "Pyrrhic Victory" msgstr "Victoria pírrica" #: simulation/data/auras/units/heroes/mace_hero_pyrrhus_i.json msgid "Soldiers +20% melee and ranged attack damage, −15% health." msgstr "+20% de dano de ataque corpo a corpo e a distancia de soldados, −15% de saúde." #: simulation/data/auras/units/heroes/maur_hero_ashoka.json msgid "" "Temples −50% resource costs and build time. Temple technologies −50% " "resource costs and research time." msgstr "Templos −50% custos de recursos e tempo de construción. Tecnoloxías do templo −50% custos de recursos e tempo de investigación." #: simulation/data/auras/units/heroes/maur_hero_ashoka.json msgid "Buddhism" msgstr "Budismo" #: simulation/data/auras/units/heroes/maur_hero_chanakya_1.json msgid "All technologies have −20% resource cost and −30% research time." msgstr "Todas as tecnoloxías teñen un −20% de custo de recursos e un −30% de tempo de investigación." #: simulation/data/auras/units/heroes/maur_hero_chanakya_1.json msgid "Teacher" msgstr "Instrutor" #: simulation/data/auras/units/heroes/maur_hero_chanakya_2.json msgid "Regeneration" msgstr "Rexeneración" #: simulation/data/auras/units/heroes/maur_hero_chandragupta_1.json msgid "Empire Maker" msgstr "Criador de Imprerios" #: simulation/data/auras/units/heroes/maur_hero_chandragupta_2.json msgid "Elephant Corps" msgstr "Corpo de elefantes" #: simulation/data/auras/units/heroes/maur_hero_chandragupta_2.json msgid "Elephants +15% attack rate, +10% movement speed." msgstr "Elefantes +15% taxa de ataque, +10% velocidade de movemento." #: simulation/data/auras/units/heroes/pers_hero_cyrus_ii.json msgid "Forefront Leader" msgstr "Líder principal" #: simulation/data/auras/units/heroes/pers_hero_cyrus_ii.json msgid "" "Cavalry +1 capture attack strength, +20% melee and ranged attack damage." msgstr "+1 forza de ataque de captura de cabalaría, +20% de dano de ataque corpo a corpo a distancia." #: simulation/data/auras/units/heroes/pers_hero_darius_i.json msgid "Leadership" msgstr "Liderazgo" #: simulation/data/auras/units/heroes/pers_hero_darius_i.json msgid "" "Soldiers, Siege Engines, Traders, and Merchant Ships +15% movement speed." msgstr "Soldados, máquinas de asedio, comerciantes e barcos mercantes +15% de velocidade de movemento." #: simulation/data/auras/units/heroes/pers_hero_xerxes_i.json msgid "Administrator" msgstr "Administrador" #: simulation/data/auras/units/heroes/pers_hero_xerxes_i.json msgid "Workers +15% build rate and gather speed." msgstr "+15% de velocidade de construción e recollida para traballadores." #: simulation/data/auras/units/heroes/ptol_hero_cleopatra_vii_1.json msgid "Patriot" msgstr "Patriota" #: simulation/data/auras/units/heroes/ptol_hero_cleopatra_vii_1.json msgid "Soldiers and Siege Engines −20% melee and ranged attack repeat time." msgstr "−20% no tempo de repetición do ataque corpo a corpo a distancia para soldados e máquinas de asedio." #: simulation/data/auras/units/heroes/ptol_hero_cleopatra_vii_2.json msgid "Allied Heroes +10% health." msgstr "+10% saúde para Héroes Aliados." #: simulation/data/auras/units/heroes/ptol_hero_cleopatra_vii_2.json #: simulation/data/auras/units/heroes/ptol_hero_cleopatra_vii_3.json msgid "Consort" msgstr "Consorte" #: simulation/data/auras/units/heroes/ptol_hero_cleopatra_vii_3.json msgid "Enemy Heroes −10% health." msgstr "Heroes inimigos 10% saúde." #: simulation/data/auras/units/heroes/ptol_hero_ptolemy_i_1.json msgid "Patron of Construction" msgstr "Patrón da construción" #: simulation/data/auras/units/heroes/ptol_hero_ptolemy_i_1.json msgid "Builders +10% build rate." msgstr "+10% tasa de construción de constructores." #: simulation/data/auras/units/heroes/ptol_hero_ptolemy_i_2.json msgid "Mercenary Patron" msgstr "Patrón mercenario" #: simulation/data/auras/units/heroes/ptol_hero_ptolemy_i_2.json msgid "Mercenaries −35% resource costs." msgstr "-35% coste de recurso de mercenarios." #: simulation/data/auras/units/heroes/ptol_hero_ptolemy_iv.json msgid "Raphia" msgstr "Rafia" #: simulation/data/auras/units/heroes/ptol_hero_ptolemy_iv.json msgid "Pikemen +40% health." msgstr "Piqueiros +40% saúde." #: simulation/data/auras/units/heroes/rome_hero_marcellus_1.json msgid "Cavalry +15% melee and ranged attack damage." msgstr "Cabalería +15 % de dano de ataque corpo a corpo e a distancia." #: simulation/data/auras/units/heroes/rome_hero_marcellus_1.json #: simulation/data/auras/units/heroes/rome_hero_marcellus_2.json msgid "Sword of Rome" msgstr "Espada de Roma" #: simulation/data/auras/units/heroes/rome_hero_marcellus_2.json msgid "Enemy Infantry −10% melee and ranged attack damage." msgstr "Infantería inimiga −10% danos de ataque corpo a corpo e a distancia." #: simulation/data/auras/units/heroes/rome_hero_maximus.json msgid "Shield of Rome" msgstr "Escudo de Roma" #: simulation/data/auras/units/heroes/rome_hero_maximus.json msgid "Humans and Structures +1 crush, hack, pierce resistance." msgstr "Humáns e Estruturas teñen +1 de resistencia a esmagamento, corte e perforación." #: simulation/data/auras/units/heroes/rome_hero_scipio.json msgid "Triumph" msgstr "Victoria" #: simulation/data/auras/units/heroes/rome_hero_scipio.json msgid "" "Soldiers and Siege Engines +2 capture attack strength, +20% melee and ranged" " attack damage." msgstr "Soldados e as máquinas de asedio forza de ataque: +2 captura, +20% de dano de ataque corpo a corpo e a distancia." #: simulation/data/auras/units/heroes/sele_hero_antiochus_iii.json msgid "Ilarchès" msgstr "Ilarchès" #: simulation/data/auras/units/heroes/sele_hero_antiochus_iii.json msgid "Cavalry +2 crush, hack, pierce resistance." msgstr "Cabalería +2 de resistencia a esmagamento, corte e perforación." #: simulation/data/auras/units/heroes/sele_hero_antiochus_iv.json msgid "Renowned Conqueror" msgstr "Conquistador de renome" #: simulation/data/auras/units/heroes/sele_hero_antiochus_iv.json msgid "Enemy Structures, Ships, and Siege Engines −20% health." msgstr "Estruturas inimigas, barcos e máquinas de asedio -20% saúde." #: simulation/data/auras/units/heroes/sele_hero_seleucus_i.json msgid "Zooiarchos" msgstr "Comandante de elefantes" #: simulation/data/auras/units/heroes/sele_hero_seleucus_i.json msgid "Champion Elephants +20% melee attack damage, +20% movement speed." msgstr "Elefantes campións +20% de dano de ataque corpo a corpo, +20% de velocidade de movemento." #: simulation/data/auras/units/heroes/spart_hero_agis_1.json msgid "Great Revolt" msgstr "Gran Revolta" #: simulation/data/auras/units/heroes/spart_hero_agis_1.json msgid "Soldiers −25% metal cost, and training time." msgstr "Soldados −25% custo do metal e tempo de adestramento." #: simulation/data/auras/units/heroes/spart_hero_agis_2.json msgid "Agis +50% health." msgstr "Agis +50% de saúde." #: simulation/data/auras/units/heroes/spart_hero_agis_2.json #: simulation/data/auras/units/heroes/spart_hero_leonidas.json msgid "Last Stand" msgstr "Última defensa" #: simulation/data/auras/units/heroes/spart_hero_brasidas.json msgid "Helot Reforms" msgstr "Reformas ilotas" #: simulation/data/auras/units/heroes/spart_hero_brasidas.json msgid "" "Citizen Infantry Javelineers +1 crush, hack, pierce resistance, +25% ranged " "attack pierce damage." msgstr "Infantería Cidadá con Xabalinas +1 de resistencia a esmagamento, corte, perforación e +25% de dano de perforación en ataque á distancia." #: simulation/data/auras/units/heroes/spart_hero_leonidas.json msgid "Spearmen +1 capture attack strength, +25% melee attack damage." msgstr "+1 forza de ataque de captura de Lanceiros, +25% de dano de ataque corpo a corpo." #: simulation/data/auras/units/ram_garrison.json msgid "Battering Team" msgstr "Equipo de Ariete" #: simulation/data/auras/units/ram_garrison.json msgid "" "Battering Rams +0.15 speed, +1 acceleration, and +0.5 turn rate for each " "garrisoned soldier." msgstr "Os Arietes gañan +0,15 de velocidade, +1 de aceleración e +0,5 de taxa de viraxe por cada soldado gornecido."