# Translation template for 0 A.D. — Empires Ascendant. # Copyright (C) 2024 Wildfire Games # This file is distributed under the same license as the 0 A.D. — Empires Ascendant # project. # Translators: # Brian Mac Giolla Mhuire, 2018-2019 # Cormac O'Brien, 2018 # Coinneach Donáll Mac Ocslaigh, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0 A.D.\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-26 13:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-19 17:53+0000\n" "Last-Translator: Brian Mac Giolla Mhuire, 2018-2019\n" "Language-Team: Irish (http://app.transifex.com/wildfire-games/0ad/language/ga/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ga\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n" #: simulation/data/technologies/agoge.json msgid "The Agoge" msgstr "Agóigé: Oideachas na Spartaigh" #: simulation/data/technologies/agoge.json msgid "" "Spartans were housed and trained from a young age to be superlative warriors" " and to endure any hardship a military life can give them." msgstr "Ó aois óg, bhí na Spartaigh ina gcónaí sna campa míleata, agus d'oileadh siad a bheith saighdiúirí iontacha, agus do chruatain mhíleata a fhulaingt." #: simulation/data/technologies/agoge.json msgid "Champion Hoplites +25% health, but +5% training time." msgstr "" #: simulation/data/technologies/agoge.json #: simulation/data/technologies/art_of_war.json #: simulation/data/technologies/attack_soldiers_will.json #: simulation/data/technologies/barracks_batch_training.json #: simulation/data/technologies/civil_engineering_02.json #: simulation/data/technologies/civil_service_02.json #: simulation/data/technologies/equine_transports.json #: simulation/data/technologies/gather_capacity_carts.json #: simulation/data/technologies/gather_farming_chain_pump.json #: simulation/data/technologies/gather_farming_fertilizer.json #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_sharpaxes.json #: simulation/data/technologies/gather_mining_silvermining.json #: simulation/data/technologies/gather_mining_slaves.json #: simulation/data/technologies/heal_range_2.json #: simulation/data/technologies/heal_rate_2.json #: simulation/data/technologies/health_regen_units.json #: simulation/data/technologies/hellenistic_metropolis.json #: simulation/data/technologies/immortals.json #: simulation/data/technologies/long_walls.json #: simulation/data/technologies/nisean_horses.json #: simulation/data/technologies/ostracism.json #: simulation/data/technologies/parade_of_daphne.json #: simulation/data/technologies/pharaonic_cult.json #: simulation/data/technologies/poison_arrows.json #: simulation/data/technologies/poison_blades.json #: simulation/data/technologies/pop_house_02.json #: simulation/data/technologies/reformed_army_sele.json #: simulation/data/technologies/roman_reforms.json #: simulation/data/technologies/ship_capture_resistance.json #: simulation/data/technologies/ship_cost_time.json #: simulation/data/technologies/ship_movement_speed.json #: simulation/data/technologies/siege_attack.json #: simulation/data/technologies/siege_bolt_accuracy.json #: simulation/data/technologies/siege_cost_time.json #: simulation/data/technologies/siege_health.json #: simulation/data/technologies/siege_pack_unpack.json #: simulation/data/technologies/silk_road.json #: simulation/data/technologies/silvershields.json #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03.json #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03_variant.json #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_03.json #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_03.json #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_03.json #: simulation/data/technologies/stable_batch_training.json #: simulation/data/technologies/subterranean_aqueducts.json #: simulation/data/technologies/tower_health.json #: simulation/data/technologies/tower_murderholes.json #: simulation/data/technologies/trade_gain_02.json #: simulation/data/technologies/traditional_army_sele.json #: simulation/data/technologies/unlock_champion_cavalry.json #: simulation/data/technologies/unlock_champion_chariots.json #: simulation/data/technologies/unlock_champion_infantry.json #: simulation/data/technologies/unlock_neodamodes.json #: simulation/data/technologies/unlock_spies.json #: simulation/data/technologies/warship_arrow_attack.json #: simulation/data/technologies/warship_siege_attack.json #: simulation/data/technologies/wonder_population_cap.json msgid "Unlocked in City Phase." msgstr "Díghlasáilte sa Chéim Chathracha." #: simulation/data/technologies/archer_attack_spread.json msgid "Archery Training" msgstr "" #: simulation/data/technologies/archer_attack_spread.json msgid "Encouraging soldiers to practice archery improves their accuracy." msgstr "" #: simulation/data/technologies/archer_attack_spread.json msgid "Archers −20% ranged attack spread." msgstr "" #: simulation/data/technologies/archer_attack_spread.json #: simulation/data/technologies/architecture_kush.json #: simulation/data/technologies/cavalry_health.json #: simulation/data/technologies/civil_engineering_01.json #: simulation/data/technologies/civil_service_01.json #: simulation/data/technologies/cost_healer.json #: simulation/data/technologies/crossbow_training.json #: simulation/data/technologies/dock_efficiency.json #: simulation/data/technologies/garrison_heal.json #: simulation/data/technologies/gather_capacity_wheelbarrow.json #: simulation/data/technologies/gather_farming_harvester.json #: simulation/data/technologies/gather_farming_training.json #: simulation/data/technologies/gather_farming_water_weeding.json #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_strongeraxes.json #: simulation/data/technologies/gather_mining_serfs.json #: simulation/data/technologies/gather_mining_shaftmining.json #: simulation/data/technologies/heal_range.json #: simulation/data/technologies/heal_rate.json #: simulation/data/technologies/hoplite_tradition.json #: simulation/data/technologies/iphicratean_reforms.json #: simulation/data/technologies/krypteia.json #: simulation/data/technologies/pheidian_workshop.json #: simulation/data/technologies/pop_house_01.json #: simulation/data/technologies/roman_roads.json #: simulation/data/technologies/serapis_cult.json #: simulation/data/technologies/ship_health.json #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_01.json #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_02.json #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_01.json #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_02.json #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_01.json #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_02.json #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_01.json #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_02.json #: simulation/data/technologies/tower_crenellations.json #: simulation/data/technologies/tower_range.json #: simulation/data/technologies/trade_commercial_treaty.json #: simulation/data/technologies/trade_gain_01.json #: simulation/data/technologies/trader_health.json #: simulation/data/technologies/tyrtean_paeans.json #: simulation/data/technologies/warship_ramming_speed.json #: simulation/data/technologies/warship_resistance.json msgid "Unlocked in Town Phase." msgstr "Díghlasáilte sa Chéim Bhaile." #: simulation/data/technologies/archery_tradition.json msgid "Archery Tradition" msgstr "Nós Saighdeoireachta" #: simulation/data/technologies/archery_tradition.json msgid "" "The Indian, Iranian, and Kushite peoples had a tradition of fine archery and" " a penchant for using massed archers in battle." msgstr "" #: simulation/data/technologies/archery_tradition.json msgid "Archers +10 attack range." msgstr "" #: simulation/data/technologies/archery_tradition.json #: simulation/data/technologies/cavalry_movement_speed.json #: simulation/data/technologies/fishing_boat_gather_rate.json #: simulation/data/technologies/gather_capacity_basket.json #: simulation/data/technologies/gather_farming_fertilizer_ptol.json #: simulation/data/technologies/gather_farming_plows.json #: simulation/data/technologies/gather_farming_seed_drill.json #: simulation/data/technologies/gather_farming_training_ptol.json #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_ironaxes.json #: simulation/data/technologies/health_females_01.json #: simulation/data/technologies/ship_vision.json #: simulation/data/technologies/tower_watch.json msgid "Unlocked in Village Phase." msgstr "Díghlasáilte sa Chéim Sráidbhaile." #: simulation/data/technologies/architecture_kush.json msgid "Monumental Architecture" msgstr "Ailtireacht Ollmhór" #: simulation/data/technologies/architecture_kush.json msgid "" "Civic Structures +20% build time, +20% health, and +20% capture points." msgstr "" #: simulation/data/technologies/architecture_pers.json msgid "Achaemenid Architecture" msgstr "" #: simulation/data/technologies/architecture_pers.json msgid "" "The Persians built the wonderful 1677 mile-long Royal Highway from Sardis to" " Susa; Darius the Great and Xerxes also built the magnificent Persepolis; " "Cyrus the Great greatly improved Ecbatana and virtually 'rebuilt' the old " "Elamite capital of Susa." msgstr "Thóg na Peirsigh Bóthar na Ríthe, bóthar iontach le 1677 míle ar fad do Sardais go Súsa; thóg Dairiús Mór agus Xerxes an cathair iontach Cathair na Peirse; d'fheabhsaigh Cúrúis Mór go mór ar Eacbatana agus d'atóg sé freisin phríomhchathair na hÉalamaigh, Súsa." #: simulation/data/technologies/architecture_pers.json msgid "Structures +25% health and capture points, but also +20% build time." msgstr "" #: simulation/data/technologies/arsenal_philon.json msgid "Arsenal of Philon" msgstr "" #: simulation/data/technologies/arsenal_philon.json msgid "" "The arsenal was mainly used as a warehouse for materials and instruments for" " the equipment of warships." msgstr "" #: simulation/data/technologies/arsenal_philon.json msgid "Warships +1 health/second self-repair rate." msgstr "" #: simulation/data/technologies/arsenal_philon.json #: simulation/data/technologies/juggernauts.json msgid "Unlocked in City Phase. Requires “Shipwrights.”" msgstr "" #: simulation/data/technologies/art_of_war.json msgid "Sun Tzu's \"The Art of War\"" msgstr "" #: simulation/data/technologies/art_of_war.json msgid "Sūnzǐ BīngFǎ" msgstr "" #: simulation/data/technologies/art_of_war.json msgid "" "This famous and most important work of the Seven Military Classics teaches " "Han commanders everything about planning battles, maintaining armies, and " "defeating one's enemies." msgstr "" #: simulation/data/technologies/art_of_war.json msgid "All Citizen-Soldiers −20% required promotion experience." msgstr "" #: simulation/data/technologies/attack_soldiers_will.json msgid "Will to Fight" msgstr "" #: simulation/data/technologies/attack_soldiers_will.json msgid "" "The will to fight is crucial to victory. Inspire your troops with higher " "pay." msgstr "" #: simulation/data/technologies/attack_soldiers_will.json msgid "Soldiers, Siege Engines, and Ships +25% attack damage." msgstr "" #: simulation/data/technologies/attack_soldiers_will.json msgid "Dynamis" msgstr "" #: simulation/data/technologies/barracks_batch_training.json msgid "" "Decreases training time of infantry if they are trained in batches or companies. Large batches will benefit more than small batches.\n" "In mathematical terms: The training time of one batch gets divided by `batchSize^0.1`." msgstr "" #: simulation/data/technologies/barracks_batch_training.json msgid "Decreases batch training time of units trained in Barracks." msgstr "" #: simulation/data/technologies/barracks_batch_training.json #: simulation/data/technologies/stable_batch_training.json msgid "Conscription" msgstr "Coinscríobhacht" #: simulation/data/technologies/cavalry_health.json msgid "Horse Breeding" msgstr "" #: simulation/data/technologies/cavalry_health.json msgid "Selectively breed better war horses." msgstr "" #: simulation/data/technologies/cavalry_health.json msgid "Cavalry +10% health." msgstr "" #: simulation/data/technologies/cavalry_movement_speed.json msgid "Horse Racing" msgstr "" #: simulation/data/technologies/cavalry_movement_speed.json msgid "Train your horses to move faster." msgstr "Traenáil do chapaill iad a bhogadh níos tapa." #: simulation/data/technologies/cavalry_movement_speed.json msgid "Cavalry +10% walk speed." msgstr "" #: simulation/data/technologies/civbonuses/brit_woad_warriors.json msgid "Woad Warriors" msgstr "" #: simulation/data/technologies/civbonuses/brit_woad_warriors.json msgid "" "Britons paint their bodies with Woad, which produces a blue color and gives " "them a fiercesome appearance in battle." msgstr "" #: simulation/data/technologies/civbonuses/brit_woad_warriors.json msgid "All Infantry Units +5% movement speed, and gain +1 loot taking." msgstr "" #: simulation/data/technologies/civbonuses/cart_walls.json msgid "Triple Walls" msgstr "Balla Faoi Thrí" #: simulation/data/technologies/civbonuses/cart_walls.json msgid "" "Carthaginians built their city walls in three concentric circuits. These " "walls were never breached. Even when the city was taken by the Romans, it " "was via the city's harbor, not by storming its walls." msgstr "Thógáil na Cartagaigh a mballaí cathracha i dtrí thimpill chomhlárnacha. Ní fuair na ballaí seo bearnaithe riamh. Fiú nuair a thitim an cathair do na Rómhánaigh, thóg iad an cathair tríd an gcuan, ná leis na mballaí a stoirmeáil." #: simulation/data/technologies/civbonuses/cart_walls.json msgid "City Walls +100% build time, +100% stone cost, and +200% health." msgstr "" #: simulation/data/technologies/civbonuses/celt_structures.json msgid "Wooden Construction" msgstr "Tógáil Adhmaid" #: simulation/data/technologies/civbonuses/celt_structures.json msgid "Celtic structures were mostly made of wood with rubble foundations." msgstr "Bhí tógtha den chuid is mó as adhmad iad foirgnimh Cheilteacha, le bunsraitheanna as spallaí." #: simulation/data/technologies/civbonuses/celt_structures.json msgid "Structures −20% build time, −20% health, and −20% capture points." msgstr "" #: simulation/data/technologies/civbonuses/delian_league.json msgid "Delian League" msgstr "Conradh na Déalois" #: simulation/data/technologies/civbonuses/delian_league.json msgid "" "Shortly after the great naval victories at Salamis and Mykale, the Greek " "city-states instituted the so-called Delian League in 478 BC, whose purpose " "was to push the Persians out of the Aegean region. The allied states " "contributed ships and money, while the Athenians offered their entire navy." msgstr "" #: simulation/data/technologies/civbonuses/delian_league.json msgid "Ships −25% construction time." msgstr "" #: simulation/data/technologies/civbonuses/gaul_cavalry.json msgid "Superior Cavalry" msgstr "" #: simulation/data/technologies/civbonuses/gaul_cavalry.json msgid "" "The Gauls were well-known for their effective cavalry. Celtic mercenaries " "were in demand throughout the Mediterranean." msgstr "" #: simulation/data/technologies/civbonuses/gaul_cavalry.json msgid "Cavalry +10% melee attack damage." msgstr "" #: simulation/data/technologies/civbonuses/greek_structures.json msgid "Hellenic Architecture" msgstr "Ailtireacht Heilléineach" #: simulation/data/technologies/civbonuses/greek_structures.json msgid "The Greeks used stone construction from early Mycenaean times." msgstr "D'úsáid na Gréigigh cloch ina bhfoirgníocht ó am luath na Micéinigh." #: simulation/data/technologies/civbonuses/greek_structures.json msgid "Structures +10% health and +10% capture points." msgstr "" #: simulation/data/technologies/civbonuses/han_population.json msgid "Federated States" msgstr "" #: simulation/data/technologies/civbonuses/han_population.json msgid "" "By uniting China under one emperor, the Han Dynasty ruled over 40 million " "people, one of the largest empires of antiquity by population." msgstr "" #: simulation/data/technologies/civbonuses/han_population.json #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_population.json #: simulation/data/technologies/civbonuses/pers_population.json msgid "+10% maximum population limit." msgstr "" #: simulation/data/technologies/civbonuses/han_walls.json msgid "Great Wall" msgstr "" #: simulation/data/technologies/civbonuses/han_walls.json msgid "" "The Han built massive walls made from rammed earth. These were gigantic " "fortifications several meters thick and stretching for kilometers." msgstr "" #: simulation/data/technologies/civbonuses/han_walls.json msgid "City Walls +50% health." msgstr "" #: simulation/data/technologies/civbonuses/mace_storehouse.json msgid "Resource-Rich Economy" msgstr "" #: simulation/data/technologies/civbonuses/mace_storehouse.json msgid "The Macedonian economy relied greatly on their vast natural resources." msgstr "" #: simulation/data/technologies/civbonuses/mace_storehouse.json msgid "Storehouse technologies −100% research time." msgstr "" #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_elephants.json msgid "Elephant Tradition" msgstr "" #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_elephants.json msgid "" "India is the land of the elephants. Elephant warfare originated in India and" " continued for millennia. It was also the source of elephants for the " "eastern Mediterranean. Indian kings were able to field large numbers of war " "elephants." msgstr "" #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_elephants.json msgid "Elephants −30% training time." msgstr "" #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_population.json msgid "Emperor of Emperors" msgstr "Ard Impire" #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_population.json msgid "Chakravarti Samrāt" msgstr "Chakravarti Samrāt" #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_population.json msgid "" "The Mauryan Empire encompassed dozens of formerly independent kingdoms over " "an area of 5 million square kilometers, with a population of close to 60 " "million people. The Mauryan regents held the title Emperor of Emperors and " "commanded a standing army of 600,000 infantry, 9000 elephants, 8000 " "chariots, and 30,000 cavalry, making it arguably the largest army of its " "time." msgstr "Chuimsigh Impireacht na Mauiriaigh ar roinnt ríochtaí iarneamhspleácha thar cheantar do 5 mhilliún méadair chearnaigh, agus ag daonra in aice le 60 milliún duine. Tá teideal Ard Impire ar na ríthe Mauiriaigh, agus tá siad ina gceannasaí ar arm seasta le 600,000 coisí, 9000 eilifint, 8000 carbad, agus 30,000 marcra aige, agus chuir sé mar arm is mó san am seo." #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_walls.json msgid "Wooden Walls" msgstr "Ballaí Adhmaid" #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_walls.json msgid "" "The Mauryas built their city walls out of wood, an abundant natural resource" " in India." msgstr "Thóg na Mauiriagh a mballaí cathracha as adhmad, acmhainn flúirseach san India." #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_walls.json msgid "City Walls −20% build time and −20% health." msgstr "" #: simulation/data/technologies/civbonuses/pers_population.json msgid "Great King's Levy" msgstr "Cíos an Rí Mhóir" #: simulation/data/technologies/civbonuses/pers_population.json msgid "" "The Persians could and did levy a large number of infantry during wartime " "due to the sheer size of the Achaemenid Empire and the way in which it was " "set-up. In general the Persian infantry was well trained and fought with " "great tenacity. However while this was true the infantry were poor hand-to-" "hand, close combat fighters. Also, with the exception of the elite " "regiments, the Persian infantry was not a standing professional force." msgstr "Is féidir leis na Peirisgh a líostáil agus líostáil siad uimhir mhór coisithe le linn an chogaidh, mar gheall ar an méid mhór Impireacht na hAcaeiméinigh agus na forais atá aige. Go ginearálta, bhí na coisithe Peireacha dea-oilte agus throid siad le láidreacht mhór. Áfach, nuair a bhí fíor é, bhí siad lag sa troid freisin. Agus, ach amháin do na reisimintí éilite, ní arm seasta iad na coisithe Peirseacha." #: simulation/data/technologies/civbonuses/ptol_structures.json msgid "Sun-dried Mud Bricks" msgstr "" #: simulation/data/technologies/civbonuses/ptol_structures.json msgid "" "Sun-dried mud bricks were a common building material in hot and dry areas, " "especially where wood was scarce. Although not as strong and durable as " "fired bricks or natural stone and vulnerable to constant rains and heavy " "floods, mud bricks have the advantage they are cheap and easy to produce." msgstr "" #: simulation/data/technologies/civbonuses/ptol_structures.json msgid "" "Houses and Economic Structures −40% wood cost, health, and capture points as" " well as +50% build time." msgstr "" #: simulation/data/technologies/civbonuses/rome_siege.json msgid "Legionary Engineers" msgstr "" #: simulation/data/technologies/civbonuses/rome_siege.json msgid "Soldiers were well Trained to Operate Siege Engines." msgstr "" #: simulation/data/technologies/civbonuses/rome_siege.json msgid "" "Siege Catapults and Onagers 10% faster fire rate and +20% movement speed." msgstr "" #: simulation/data/technologies/civbonuses/sele_farms.json msgid "Fertile Crescent" msgstr "" #: simulation/data/technologies/civbonuses/sele_farms.json msgid "" "The Seleucid empire was located in a highly fertile region with productive " "soils. Farms are cheaper and faster to build." msgstr "" #: simulation/data/technologies/civbonuses/sele_farms.json msgid "Farms −25% wood cost and −75% build time." msgstr "" #: simulation/data/technologies/civil_engineering_01.json msgid "Improved Construction" msgstr "" #: simulation/data/technologies/civil_engineering_01.json msgid "All structures −10% build time and −10% cost." msgstr "" #: simulation/data/technologies/civil_engineering_01.json #: simulation/data/technologies/civil_engineering_02.json msgid "Gōngchéng" msgstr "" #: simulation/data/technologies/civil_engineering_02.json msgid "Robust Architecture" msgstr "" #: simulation/data/technologies/civil_engineering_02.json msgid "All structures +20% health." msgstr "" #: simulation/data/technologies/civil_service_01.json msgid "Efficient Bureaucracy" msgstr "" #: simulation/data/technologies/civil_service_01.json msgid "Ministers −50% train time." msgstr "" #: simulation/data/technologies/civil_service_01.json #: simulation/data/technologies/civil_service_02.json msgid "Guānliáo" msgstr "" #: simulation/data/technologies/civil_service_02.json msgid "Intensive Training" msgstr "" #: simulation/data/technologies/civil_service_02.json msgid "Ministers +50% health." msgstr "" #: simulation/data/technologies/colonization.json msgid "Colonization" msgstr "Coilíniú" #: simulation/data/technologies/colonization.json msgid "" "Carthaginians established many trading centers as colonies and ultimately " "held dominion over 300 cities and towns in North Africa alone." msgstr "Bhunaigh na Cartagaigh stáisiúin trádála go leor mar choilíneachtaí, agus a cheannas a shealbhú i ndeireadh na dála, os cionn ná 300 cathair agus baile fiú san Afraic Thuaidh." #: simulation/data/technologies/colonization.json msgid "" "Civic Structures (Civic Center, Temples, and Houses) −25% build time and " "resource costs." msgstr "" #: simulation/data/technologies/cost_healer.json msgid "Sacrificial Ritual" msgstr "" #: simulation/data/technologies/cost_healer.json msgid "" "Sacrificial rituals were quite common in ancient times, whether to satisfy " "the gods, calm natural disasters, or even improve harvests." msgstr "" #: simulation/data/technologies/cost_healer.json msgid "Healers –40% training time, and the metal cost is removed." msgstr "" #: simulation/data/technologies/crossbow_training.json msgid "Crossbow Training" msgstr "" #: simulation/data/technologies/crossbow_training.json msgid "The Han had a penchant for using massed crossbowmen in battle." msgstr "" #: simulation/data/technologies/crossbow_training.json msgid "Crossbow Infantry −20% train time." msgstr "" #: simulation/data/technologies/dock_efficiency.json msgid "Shipwrights" msgstr "" #: simulation/data/technologies/dock_efficiency.json msgid "Faber Navalis" msgstr "" #: simulation/data/technologies/dock_efficiency.json msgid "" "Docks work 20% faster (Ships −20% build time; Technologies −20% research " "time) and are built 20% faster." msgstr "" #: simulation/data/technologies/dock_efficiency.json msgid "Naupēgoi" msgstr "" #: simulation/data/technologies/dock_efficiency.json #: simulation/data/technologies/ship_cost_time.json msgid "" "Employ skilled shipwrights with specialized tools to speed up ship " "construction." msgstr "" #: simulation/data/technologies/equine_transports.json msgid "Equine Transports" msgstr "Iompair Eachaí" #: simulation/data/technologies/equine_transports.json msgid "" "Early Achaemenid rulers acted towards making Persia the first great Asian " "empire to rule the seas. The Great King behaved favourably towards the " "various sea peoples in order to secure their services, but also carried out " "various marine initiatives. During the reign of Darius the Great, for " "example, a canal was built in Egypt and a Persian navy was sent exploring " "the Indus river. According to Herodotus, some 300 ships in the Persian navy " "were retrofitted to carry horses and their riders." msgstr "Gníomhaigh na chéad rialtóirí Acaeiméanacha i dtreo do Pheirs a dhéanamh mar an phríomh-impireacht Áiseach a bheidh ina thiarna ar na mara. D'iompair an Rí Mór éisean féin go maith chuig pobail na mara éagsúla i dtreo a seirbhísí a chur ar fáil, agus chruthaigh sé roinnt tionscnaimh mhara freisin. Mar shampla, sa rith ríochta Dairiúis Mhóir, tógadh canáil san Éigipt agus sheoladh cabhlach Peirseach don Iondúis a thaiscéaladh. Dar le Héaradatas, Aisfheistíodh roinnt le 300 long sa chabhlach Peirseach iad a chur ábalta capaill agus a ridirí a iompar." #: simulation/data/technologies/equine_transports.json msgid "Phoenician Triremes gain the ability to train Cavalry." msgstr "" #: simulation/data/technologies/exploration.json msgid "Exploration" msgstr "Taiscéalaíocht" #: simulation/data/technologies/exploration.json msgid "" "Nobody knew better than the Carthaginians where in the ancient world they " "were going and going to go; their merchant traders had missions to " "everywhere. The Chinese were noted explorers, once sending a fleet of ships " "into the Indian Ocean to expand their knowledge and open up new trade " "routes." msgstr "" #: simulation/data/technologies/exploration.json msgid "Unlocked in Village Phase. Requires “Lookouts.”" msgstr "" #: simulation/data/technologies/exploration.json msgid "Traders and Ships +20% vision range." msgstr "" #: simulation/data/technologies/fishing_boat_gather_capacity.json msgid "Salt Curing" msgstr "" #: simulation/data/technologies/fishing_boat_gather_capacity.json msgid "Salting allows to preserve fish longer." msgstr "Ligeann sailleadh éisc a leasú níos fada." #: simulation/data/technologies/fishing_boat_gather_capacity.json msgid "Unlocked in Village Phase. Requires “Fishing Nets.”" msgstr "" #: simulation/data/technologies/fishing_boat_gather_capacity.json msgid "Fishing Boats +20 food capacity." msgstr "Toilleadh Bia +20 do Bhád Iascaireachta." #: simulation/data/technologies/fishing_boat_gather_rate.json msgid "Fishing Nets" msgstr "" #: simulation/data/technologies/fishing_boat_gather_rate.json msgid "Use nets to improve the productivity of fishing boats." msgstr "" #: simulation/data/technologies/fishing_boat_gather_rate.json msgid "Fishing Boats +30% fish gather rate. Unlocks “Salt Curing.”" msgstr "" #: simulation/data/technologies/garrison_heal.json msgid "Living Conditions" msgstr "Dalaí Maireachtála" #: simulation/data/technologies/garrison_heal.json msgid "Units regain health over time while garrisoned." msgstr "" #: simulation/data/technologies/garrison_heal.json msgid "Structures +1 garrison heal rate." msgstr "" #: simulation/data/technologies/gather_ahimsa.json msgid "Ahimsa" msgstr "" #: simulation/data/technologies/gather_ahimsa.json msgid "" "Ahimsa is the ancient Indian principle of nonviolence which applies to " "actions towards all living beings. It is a key virtue in Indian religions " "like Jainism, Buddhism, Hinduism, and Sikhism." msgstr "" #: simulation/data/technologies/gather_ahimsa.json msgid "Units +100% fruit gather rate, but −80% meat and fish gather." msgstr "" #: simulation/data/technologies/gather_animals_stockbreeding.json msgid "Stockbreeding" msgstr "Tógáil Beostoic" #: simulation/data/technologies/gather_animals_stockbreeding.json msgid "Breed livestock to slaughter for meat." msgstr "" #: simulation/data/technologies/gather_animals_stockbreeding.json msgid "Domestic Animals −25% breeding time." msgstr "" #: simulation/data/technologies/gather_capacity_basket.json msgid "Baskets" msgstr "Cléibh" #: simulation/data/technologies/gather_capacity_basket.json msgid "Workers use baskets. Increases shuttling capacity for all resources." msgstr "" #: simulation/data/technologies/gather_capacity_basket.json #: simulation/data/technologies/gather_capacity_carts.json #: simulation/data/technologies/gather_capacity_wheelbarrow.json msgid "Workers +5 resource capacity." msgstr "" #: simulation/data/technologies/gather_capacity_carts.json msgid "Horse-drawn Carts" msgstr "Carranna Capaill" #: simulation/data/technologies/gather_capacity_carts.json msgid "" "Workers use horse-drawn carts. Increases shuttling capacity for all " "resources." msgstr "" #: simulation/data/technologies/gather_capacity_wheelbarrow.json msgid "Wheelbarrow" msgstr "Bara Rotha" #: simulation/data/technologies/gather_capacity_wheelbarrow.json msgid "" "Workers use wheelbarrows. Increases shuttling capacity for all resources." msgstr "" #: simulation/data/technologies/gather_farming_chain_pump.json msgid "Chain Pump" msgstr "" #: simulation/data/technologies/gather_farming_chain_pump.json msgid "Install a chain pump for improved irrigation." msgstr "" #: simulation/data/technologies/gather_farming_chain_pump.json #: simulation/data/technologies/gather_farming_fertilizer.json #: simulation/data/technologies/gather_farming_fertilizer_ptol.json #: simulation/data/technologies/gather_farming_plows.json #: simulation/data/technologies/gather_farming_seed_drill.json #: simulation/data/technologies/gather_farming_training.json #: simulation/data/technologies/gather_farming_training_ptol.json #: simulation/data/technologies/gather_farming_water_weeding.json msgid "Workers +20% grain gather rate." msgstr "" #: simulation/data/technologies/gather_farming_fertilizer.json #: simulation/data/technologies/gather_farming_fertilizer_ptol.json msgid "Fertilizer" msgstr "Leasachán" #: simulation/data/technologies/gather_farming_fertilizer.json #: simulation/data/technologies/gather_farming_fertilizer_ptol.json msgid "Extra nutrients for farms." msgstr "Cothaithigh sa bhreise d'fheirmeacha." #: simulation/data/technologies/gather_farming_harvester.json msgid "Harvesting Machine" msgstr "" #: simulation/data/technologies/gather_farming_harvester.json msgid "" "The Gauls invented an harvesting machine, making it much easier to harvest " "grain." msgstr "" #: simulation/data/technologies/gather_farming_harvester.json msgid "Workers +10% grain gather rate." msgstr "" #: simulation/data/technologies/gather_farming_plows.json msgid "Iron Plow" msgstr "Céachta Iarainn" #: simulation/data/technologies/gather_farming_plows.json msgid "" "Equip your workers with iron plows, animal-drawn instruments to turn the " "sod." msgstr "" #: simulation/data/technologies/gather_farming_seed_drill.json msgid "Seed Drill" msgstr "" #: simulation/data/technologies/gather_farming_seed_drill.json msgid "Equip your workers with seed drills." msgstr "" #: simulation/data/technologies/gather_farming_training.json #: simulation/data/technologies/gather_farming_training_ptol.json msgid "Gather Training" msgstr "Oiliúint Bailithe" #: simulation/data/technologies/gather_farming_training.json #: simulation/data/technologies/gather_farming_training_ptol.json msgid "Training for workers to increase farm gathering speed." msgstr "Traenáil d'oibrithe agus ráta bailithe a mhéadú sna feirmeacha. " #: simulation/data/technologies/gather_farming_water_weeding.json msgid "Water Weeding" msgstr "" #: simulation/data/technologies/gather_farming_water_weeding.json msgid "Remove water weeds to preserve nutrients for the rice plants." msgstr "" #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_ironaxes.json msgid "Iron Axe Heads" msgstr "" #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_ironaxes.json #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_sharpaxes.json #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_strongeraxes.json msgid "Increases wood gathering rates for trees." msgstr "Méadú ar na rátaí lománaíochta do chrainn." #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_ironaxes.json #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_sharpaxes.json #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_strongeraxes.json msgid "Workers +25% wood gather rate." msgstr "" #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_sharpaxes.json msgid "Sharp Axe Heads" msgstr "" #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_strongeraxes.json msgid "Stronger Axe" msgstr "" #: simulation/data/technologies/gather_mining_serfs.json msgid "Serfs" msgstr "Héalótaí" #: simulation/data/technologies/gather_mining_serfs.json msgid "Heilōtes" msgstr "" #: simulation/data/technologies/gather_mining_serfs.json msgid "" "Compel serfs to help your workers quarry stone. Increases stone gathering " "rates." msgstr "" #: simulation/data/technologies/gather_mining_serfs.json #: simulation/data/technologies/gather_mining_servants.json #: simulation/data/technologies/gather_mining_slaves.json msgid "Workers +25% stone gather rate." msgstr "" #: simulation/data/technologies/gather_mining_servants.json msgid "Servants" msgstr "Giollaí" #: simulation/data/technologies/gather_mining_servants.json msgid "Hire servants to help quarry stone. Increases stone gathering rates." msgstr "" #: simulation/data/technologies/gather_mining_servants.json msgid "Douloi" msgstr "" #: simulation/data/technologies/gather_mining_shaftmining.json msgid "Shaft Mining" msgstr "Mianadóireacht Sloic" #: simulation/data/technologies/gather_mining_shaftmining.json msgid "Develop shaft mining. Increases metal gathering rates." msgstr "" #: simulation/data/technologies/gather_mining_shaftmining.json #: simulation/data/technologies/gather_mining_silvermining.json #: simulation/data/technologies/gather_mining_wedgemallet.json msgid "Workers +25% metal gather rate." msgstr "" #: simulation/data/technologies/gather_mining_silvermining.json msgid "Silver Mining" msgstr "Mianadóireacht Airgid" #: simulation/data/technologies/gather_mining_silvermining.json msgid "Mines of Laureion" msgstr "Mianaigh Lauraíocha" #: simulation/data/technologies/gather_mining_silvermining.json msgid "Mines of Krenides" msgstr "Mianaigh Chréinaodacha" #: simulation/data/technologies/gather_mining_silvermining.json msgid "Strike a vein of precious silver. Increases metal gathering rates." msgstr "" #: simulation/data/technologies/gather_mining_slaves.json msgid "Slaves" msgstr "Mogha" #: simulation/data/technologies/gather_mining_slaves.json msgid "Servi" msgstr "" #: simulation/data/technologies/gather_mining_slaves.json msgid "" "Buy slaves to help your workers quarry stone. Increases stone gathering " "rates." msgstr "" #: simulation/data/technologies/gather_mining_slaves.json msgid "Andrapoda" msgstr "" #: simulation/data/technologies/gather_mining_wedgemallet.json msgid "Wedge and Mallet" msgstr "Ding is Máilléad" #: simulation/data/technologies/gather_mining_wedgemallet.json msgid "" "Equip your workers with helpful tools. Increases metal gathering rates." msgstr "" #: simulation/data/technologies/gather_wicker_baskets.json #: simulation/data/technologies/gather_wicker_baskets_maur.json msgid "Wicker Baskets" msgstr "Cléibh Caolaigh" #: simulation/data/technologies/gather_wicker_baskets.json #: simulation/data/technologies/gather_wicker_baskets_maur.json msgid "Equip your foragers with wicker baskets for foraging." msgstr "" #: simulation/data/technologies/gather_wicker_baskets.json #: simulation/data/technologies/gather_wicker_baskets_maur.json msgid "Workers +50% fruit gather rate." msgstr "" #: simulation/data/technologies/heal_range.json msgid "Healing Range" msgstr "Raon Cneasaithe" #: simulation/data/technologies/heal_range.json msgid "Olympic Pantheon" msgstr "Oll-Dhia Oilimpeach" #: simulation/data/technologies/heal_range.json #: simulation/data/technologies/heal_range_2.json msgid "Increases the healing and vision range of all healers." msgstr "Méadú ar an leigheas agus ar an raon físe do gach cneasaí." #: simulation/data/technologies/heal_range.json #: simulation/data/technologies/heal_range_2.json msgid "Healers +5 healing range." msgstr "" #: simulation/data/technologies/heal_range_2.json msgid "Healing Range 2" msgstr "Raon Cneasaithe 2" #: simulation/data/technologies/heal_range_2.json msgid "Akadēmeia" msgstr "" #: simulation/data/technologies/heal_rate.json msgid "Healing Rate" msgstr "Ráta Cneasaithe" #: simulation/data/technologies/heal_rate.json msgid "Sphagia" msgstr "" #: simulation/data/technologies/heal_rate.json #: simulation/data/technologies/heal_rate_2.json msgid "Increases the healing rate of all healers." msgstr "" #: simulation/data/technologies/heal_rate.json #: simulation/data/technologies/heal_rate_2.json msgid "Healers −20% healing time." msgstr "" #: simulation/data/technologies/heal_rate_2.json msgid "Healing Rate 2" msgstr "Ráta Cneasaithe 2" #: simulation/data/technologies/heal_rate_2.json msgid "Hippocratic Oath" msgstr "Mionn Hipeacraitéis" #: simulation/data/technologies/health_females_01.json msgid "The Loom" msgstr "Seoladóireacht" #: simulation/data/technologies/health_females_01.json msgid "" "The loom allowed the creation of finer clothing for settlers. Women of the " "household were taught from a young age how to weave on the loom, and " "subsequently spent a large share of their lives working with it." msgstr "Lig an sheoladóireacht éadaithe níos breátha a chrúthú do lonnaitheoirí. Múineadh seoladóireacht do gach bean tí, a thosaíonn ina n-óige agus a leann ar aghaidh i rith a mbeatha." #: simulation/data/technologies/health_females_01.json msgid "Female Citizens +100% health." msgstr "" #: simulation/data/technologies/health_regen_units.json msgid "Battlefield Medicine" msgstr "Leigheas Coimhlinte" #: simulation/data/technologies/health_regen_units.json msgid "Organic units will slowly regenerate health over time when idle." msgstr "Aithghiníonn aonaid orgánacha a sláinte go mall thar am nuair atá siad díomhaoin." #: simulation/data/technologies/health_regen_units.json msgid "Idle Organic units +0.5 health regeneration rate." msgstr "" #: simulation/data/technologies/hellenistic_metropolis.json msgid "Hellenistic Metropolis" msgstr "Ardchathair Heilléineach" #: simulation/data/technologies/hellenistic_metropolis.json msgid "" "Beginning with Alexander, the Hellenistic monarchs founded many cities " "throughout their empires, where Greek culture and art blended with local " "customs to create the motley Hellenistic civilization." msgstr "Tosaíodh le hAlastar, bhunaigh na ríthe Heilléineacha cathracha nua go leor ar fad a n-impireachtaí, chumaisc cultúr na Gréige leis na nósanna áitiúla agus meascáin na shibhialtacht Heilléanach a chruthú." #: simulation/data/technologies/hellenistic_metropolis.json msgid "Civic Centers +100% health and capture points, double default arrows." msgstr "" #: simulation/data/technologies/helot_economy.json msgid "Helot Economy" msgstr "" #: simulation/data/technologies/helot_economy.json msgid "" "Helots were the servants of Greece. Unlike slaves, helots were owned by the " "state, which managed economic production. Helots must give a reasonable " "portion of their harvest to support a warrior and his family or widow." msgstr "" #: simulation/data/technologies/helot_economy.json msgid "" "Infantry Javelineers +100% grain gather rate, but −10% ranged attack pierce " "damage." msgstr "" #: simulation/data/technologies/hoplite_tradition.json msgid "Hoplite Tradition" msgstr "" #: simulation/data/technologies/hoplite_tradition.json msgid "Hoplite soldiers constituted most of the armies of Greece." msgstr "" #: simulation/data/technologies/hoplite_tradition.json msgid "" "Hoplites −25% training time, −50% promotion experience, and +10% health." msgstr "" #: simulation/data/technologies/immortals.json msgid "Immortals" msgstr "Déithe Buana" #: simulation/data/technologies/immortals.json msgid "" "The Achaemenids maintained a 10,000-strong elite corps, referred to as " "Athanatoi (“Immortals”) by Greek authors." msgstr "" #: simulation/data/technologies/immortals.json msgid "Immortals −50% training time." msgstr "" #: simulation/data/technologies/iphicratean_reforms.json msgid "Iphicratean Reforms" msgstr "Leasuithe Iphicraiteach" #: simulation/data/technologies/iphicratean_reforms.json msgid "" "Athenian gymnasium, docks and triremes can train Marines (Epibates " "Athenaikos)." msgstr "" #: simulation/data/technologies/iphicratean_reforms.json msgid "" "Athenian Docks and Triremes can train Marines and Cretan Mercenary Archers." msgstr "" #: simulation/data/technologies/juggernauts.json msgid "Juggernauts" msgstr "" #: simulation/data/technologies/juggernauts.json msgid "Tessarakonterēs" msgstr "Tessarakonterēs" #: simulation/data/technologies/juggernauts.json msgid "Siege Ships +50% health, +25% more projectiles, but −25% speed." msgstr "" #: simulation/data/technologies/krypteia.json msgid "Krypteia" msgstr "" #: simulation/data/technologies/krypteia.json msgid "" "Krypteia was an Agoge rite of passage, during which soldiers learned how to " "camouflage themselves and gained combat experience. The Spartans declared " "war on the Helots annually, with no problem or guilt in murdering them. " "During this initiation, the youths slept during the day and roamed at night," " murdering any Helot they encountered along the way." msgstr "" #: simulation/data/technologies/krypteia.json msgid "" "Champion Hoplites +10% melee attack damage, but Citizen Infantry Javelineers" " +30% training time." msgstr "" #: simulation/data/technologies/long_walls.json msgid "Athenian Long Walls" msgstr "Ballaí Fada Aithneacha" #: simulation/data/technologies/long_walls.json msgid "" "The Long Walls of Athens were constructed under the auspices of the wily " "Themistocles and extended 6 km from the city to the port of Piraeus. This " "secured the city's sea supply routes and prevented an enemy from starving " "out the city during a siege." msgstr "Tógadh Ballaí Fada na hAithne faoi Theimisticléas cliste, agus shín sé le 6 chm ar fad, don bhaile féin go an gcaladh sa Phiraeus. Chosain sé seo líní soláthair na cathrach agus choisc sé d'imhsuí namhad a chur nuair atá an chathair faoi léigear." #: simulation/data/technologies/long_walls.json msgid "Build Walls in own or neutral territory." msgstr "" #: simulation/data/technologies/nisean_horses.json msgid "Nisean War Horses" msgstr "Eacha Cogaidh Niseach" #: simulation/data/technologies/nisean_horses.json msgid "Nisioi" msgstr "Nisioi" #: simulation/data/technologies/nisean_horses.json msgid "" "The now-extinct Nisian breed of horse was one of the largest and robust " "horses of ancient times. They were highly sought after by the Seleucids and " "Persians as both rider and mount gained heavier armor as time progressed." msgstr "Bhí na capaill is láidre agus is mó iad na héacha Niseacha sa domhain ársa, anois imithe siad as. D'iarr na Séileucaidí agus na Peirsigh an-mhór orthu mar a fuair ridire is capall armúr níos troime ar aghaidh ama." #: simulation/data/technologies/nisean_horses.json msgid "Champion Cavalry Spearmen +20% health, but +10% training time." msgstr "" #: simulation/data/technologies/ostracism.json msgid "Ostracism" msgstr "" #: simulation/data/technologies/ostracism.json msgid "" "In ancient Athens, ostracism was the process by which any citizen, including" " political leaders, could be expelled from the city-state for 10 years." msgstr "" #: simulation/data/technologies/ostracism.json msgid "Citizen soldiers +5% health, but Heroes −40% health." msgstr "" #: simulation/data/technologies/outpost_vision.json msgid "Carrier Pigeons" msgstr "Colúir Teachtaireachta" #: simulation/data/technologies/outpost_vision.json msgid "Increases outpost vision." msgstr "" #: simulation/data/technologies/outpost_vision.json msgid "Outposts +33% vision range." msgstr "" #: simulation/data/technologies/pair_gather_food_maur.json msgid "Wicker Basket vs Ahimsa" msgstr "" #: simulation/data/technologies/pair_unlock_champions_sele.json msgid "Traditional Army vs Reform Army" msgstr "" #: simulation/data/technologies/pair_unlock_civil_engineering_han.json msgid "Civil Engineering" msgstr "" #: simulation/data/technologies/pair_unlock_civil_service_han.json msgid "Civil Service" msgstr "" #: simulation/data/technologies/pair_unlock_cult_ptol.json msgid "Cult" msgstr "" #: simulation/data/technologies/parade_of_daphne.json msgid "Parade of Daphne" msgstr "Mórshúil Daifne" #: simulation/data/technologies/parade_of_daphne.json msgid "" "The festival at Daphne was a major event of the Seleucid Empire: tens of " "thousands of well-equipped troops participated in the opening procession." msgstr "" #: simulation/data/technologies/parade_of_daphne.json msgid "Champions −20% training time." msgstr "" #: simulation/data/technologies/pharaonic_cult.json msgid "Pharaonic Cult" msgstr "" #: simulation/data/technologies/pharaonic_cult.json msgid "" "The Pharaohs were worshipped as living gods. Their word was sacrosanct and " "beyond reproach, at least among the common people. The Ptolemaic dynasts " "certainly took advantage of this ancient custom to the fullest, to varying " "degrees of success." msgstr "" #: simulation/data/technologies/pharaonic_cult.json msgid "Heroes +2 health/second self-regen rate." msgstr "" #: simulation/data/technologies/phase_city.json msgid "" "Dummy technology for use in templates requirements, replaced by " "phase_city_generic or phase_city_{civ}." msgstr "Is teicneolaíocht bhréige é seo d'úsáid i riachtanais theimpléad, chuir in ionad le phase_city_generic nó phase_city_{civ}." #: simulation/data/technologies/phase_city.json #: simulation/data/technologies/phase_city_athen.json #: simulation/data/technologies/phase_city_generic.json #: simulation/data/technologies/phase_city_pers.json msgid "City Phase" msgstr "Céim Chathracha" #: simulation/data/technologies/phase_city_athen.json msgid "" "Advances from a bustling town to a veritable metropolis, full of the wonders" " of modern technology. This is the Athenian city phase, where metal " "gathering rates are boosted because of the 'Silver Owls' bonus." msgstr "Dul chun cinn ó bhaile bríomhar go hardchathair ceart, lán le hiontais teicneolaíochta nua-aimseartha. Tá sé seo an céim chathracha Aithneach, agus cuirtear na rátaí bailithe chun cinn mar gheall ar an mbónas 'Ulchabháin Airigd'." #: simulation/data/technologies/phase_city_athen.json msgid "" "Advance to City Phase, which unlocks more entities and technologies. Civic " "Centers +25% territory influence radius. Structures +1 capture points " "regeneration rate for garrisoned units. Workers +10% metal gather rate." msgstr "" #: simulation/data/technologies/phase_city_athen.json #: simulation/data/technologies/phase_city_generic.json msgid "Megalopolis" msgstr "" #: simulation/data/technologies/phase_city_athen.json #: simulation/data/technologies/phase_city_generic.json #: simulation/data/technologies/phase_city_pers.json msgid "Requires three Town Structures." msgstr "" #: simulation/data/technologies/phase_city_generic.json msgid "Jùn" msgstr "" #: simulation/data/technologies/phase_city_generic.json msgid "" "Advances from a bustling town to a veritable metropolis, full of the wonders" " of modern technology." msgstr "Dul chun cinn ó bhaile bríomhar go hardchathair ceart, lán le hiontais theicneolaíochta nua-aimseartha." #: simulation/data/technologies/phase_city_generic.json msgid "" "Advance to City Phase, which unlocks more entities and technologies. Civic " "Centers +25% territory influence radius. Structures +1 capture points " "regeneration rate for garrisoned units." msgstr "" #: simulation/data/technologies/phase_city_pers.json msgid "" "Advances from a bustling town to a veritable metropolis, full of the wonders of modern technology. This is the Persian city phase.\n" "The 'Times of War' bonus decreases the batch training time in Stables. Large batches will benefit more than small batches.\n" "In mathematical terms: The training time of one batch gets divided by `batchSize^0.1`." msgstr "" #: simulation/data/technologies/phase_city_pers.json msgid "" "Advance to City Phase, which unlocks more entities and technologies. Civic " "Centers +25% territory influence radius. Structures +1 capture points " "regeneration rate for garrisoned units. Decrease batch training time of " "units trained in Stables." msgstr "" #: simulation/data/technologies/phase_town.json msgid "" "Dummy technology for use in templates requirements, replaced by " "phase_town_generic or phase_town_{civ}." msgstr "Is teicneolaíocht bhréige é seo d'úsáid i riachtanais theimpléad, chuir in ionad le phase_town_generic nó phase_town_{civ}." #: simulation/data/technologies/phase_town.json #: simulation/data/technologies/phase_town_athen.json #: simulation/data/technologies/phase_town_generic.json #: simulation/data/technologies/phase_town_pers.json msgid "Town Phase" msgstr "Céim Bhaile" #: simulation/data/technologies/phase_town_athen.json msgid "" "Advances from a small village to a bustling town, ready to expand rapidly. " "This is the Athenian town phase, where metal gathering rates are boosted " "because of the 'Silver Owls' bonus." msgstr "Dul chun cinn ó sráidbhaile beag go baile bríomhar, réidh le leathnú tapa a dhéanamh. Tá sé seo an céim bhaile Aithneach, agus cuirtear na rátaí bailithe chun cinn mar gheall ar an mbónas 'Ulchabháin Airgid'." #: simulation/data/technologies/phase_town_athen.json msgid "" "Advance to Town Phase, which unlocks more entities and technologies. Civic " "Centers +25% territory influence radius. Structures +0.5 capture points " "regeneration rate for garrisoned units. Workers +10% metal gather rate." msgstr "" #: simulation/data/technologies/phase_town_athen.json #: simulation/data/technologies/phase_town_generic.json msgid "Kōmopolis" msgstr "" #: simulation/data/technologies/phase_town_athen.json #: simulation/data/technologies/phase_town_generic.json #: simulation/data/technologies/phase_town_pers.json msgid "Requires five Village Structures." msgstr "" #: simulation/data/technologies/phase_town_generic.json msgid "Xìan" msgstr "" #: simulation/data/technologies/phase_town_generic.json msgid "" "Advances from a small village to a bustling town, ready to expand rapidly." msgstr "Dul chun cinn ó sráidbhaile beag go baile bríomhar, réidh le leathnú tapa a dhéanamh." #: simulation/data/technologies/phase_town_generic.json msgid "" "Advance to Town Phase, which unlocks more entities and technologies. Civic " "Centers +25% territory influence radius. Structures +0.5 capture points " "regeneration rate for garrisoned units." msgstr "" #: simulation/data/technologies/phase_town_pers.json msgid "" "Advances from a small village to a bustling town, ready to expand rapidly. This is the Persian town phase.\n" "The 'Times of War' bonus dercreases the batch training time in Stables. Large batches will benefit more than small batches.\n" "In mathematical terms: The training time of one batch gets divided by `batchSize^0.1`." msgstr "" #: simulation/data/technologies/phase_town_pers.json msgid "" "Advance to Town Phase, which unlocks more entities and technologies. Civic " "Centers +25% territory influence radius. Structures +0.5 capture points " "regeneration rate for garrisoned units. Decrease batch training time of " "units trained in Stables." msgstr "" #: simulation/data/technologies/phase_village.json msgid "Village Phase" msgstr "Céim Sráidbhaile" #: simulation/data/technologies/pheidian_workshop.json msgid "Pheidian Workshop" msgstr "" #: simulation/data/technologies/pheidian_workshop.json msgid "" "Pheidias was a Greek sculptor, painter and architect, who lived in the 5th " "century BC, and is commonly regarded as one of the greatest of all sculptors" " of Classical Greece: Phidias' Statue of Zeus at Olympia was one of the " "Seven Wonders of the Ancient World. Phidias designed the statues of the " "goddess Athena on the Athenian Acropolis, namely the Athena Parthenos inside" " the Parthenon and the Athena Promachos, a colossal bronze statue of Athena " "which stood between it and the Propylaea, a monumental gateway that served " "as the entrance to the Acropolis in Athens." msgstr "" #: simulation/data/technologies/pheidian_workshop.json msgid "Temples and Wonder −50% stone cost and build time." msgstr "" #: simulation/data/technologies/poison_arrows.json msgid "Poison Arrows" msgstr "" #: simulation/data/technologies/poison_arrows.json msgid "Ranged Soldiers +20% attack damage." msgstr "" #: simulation/data/technologies/poison_blades.json msgid "Poison Blades" msgstr "" #: simulation/data/technologies/poison_blades.json msgid "Melee Soldiers +20% attack damage." msgstr "" #: simulation/data/technologies/pop_house_01.json msgid "Home Garden" msgstr "Gairdín Tí" #: simulation/data/technologies/pop_house_01.json msgid "Paradaidām" msgstr "" #: simulation/data/technologies/pop_house_01.json msgid "Peristylium" msgstr "" #: simulation/data/technologies/pop_house_01.json msgid "" "Home gardens ranged from simple fenced-in areas to large manicured and " "colonnaded enclosures." msgstr "Tá réimse mór idir gairdíní tí difriúla, do gairdín beag fálaithe go clóis ollmhóra le colúnraí agus ceapaigh bearrtha go néata." #: simulation/data/technologies/pop_house_01.json msgid "Peristylon" msgstr "" #: simulation/data/technologies/pop_house_01.json #: simulation/data/technologies/pop_house_02.json msgid "Houses +20% population bonus." msgstr "" #: simulation/data/technologies/pop_house_02.json msgid "Manors" msgstr "Mainéir" #: simulation/data/technologies/pop_house_02.json msgid "Insulae" msgstr "Insulae" #: simulation/data/technologies/pop_house_02.json msgid "" "Homes tended to expand as the wealth and population of a settlement grew." msgstr "Tá nós a bheith ag tithe ag méadú nuair a mhéadaíonn daonra agus rachmas na lonnaíochta." #: simulation/data/technologies/reformed_army_sele.json msgid "Reform Army" msgstr "Arm Leasaithe" #: simulation/data/technologies/reformed_army_sele.json msgid "The Roman-style core of the Seleucid army." msgstr "" #: simulation/data/technologies/reformed_army_sele.json msgid "Unlock the Champion Infantry Swordsman." msgstr "" #: simulation/data/technologies/roman_reforms.json msgid "Marian Reforms" msgstr "" #: simulation/data/technologies/roman_reforms.json msgid "" "Regularize the army into a professional, organized force. The Marian reforms" " were a series of military reforms in the last century BC attributed to " "Gaius Marius involving the abolition of citzen cavalry, equipment changes, " "and standardization of the heavy infantry unit: the Legionary." msgstr "" #: simulation/data/technologies/roman_reforms.json msgid "" "Convert Infantry to Marian Legionaries, Cavalry to Auxiliary Cavalry, unlock" " Onagers and Centurions, but lose access to Spear Cavalry and Italic Heavy " "Infantry." msgstr "" #: simulation/data/technologies/roman_roads.json msgid "Roman Roads" msgstr "" #: simulation/data/technologies/roman_roads.json msgid "Viae Romanum" msgstr "" #: simulation/data/technologies/roman_roads.json msgid "All roads lead to Rome." msgstr "" #: simulation/data/technologies/roman_roads.json msgid "All Land Units +5% movement speed." msgstr "" #: simulation/data/technologies/serapis_cult.json msgid "Serapis Cult" msgstr "" #: simulation/data/technologies/serapis_cult.json msgid "" "The cult of Serapis was introduced during the 3rd century BC on the orders " "of Ptolemy I of Egypt as a means to unify the Greeks and Egyptians in his " "realm. The god was depicted as Greek in appearance, but with Egyptian " "trappings, and combined iconography from a great many cults, signifying both" " abundance and resurrection. A serapeion was any temple or religious " "precinct devoted to Serapis. The cult of Serapis was spread as a matter of " "deliberate policy by the Ptolemaic kings, who also built an immense serapeum" " in Alexandria." msgstr "" #: simulation/data/technologies/serapis_cult.json msgid "+2.0 metal trickle per second." msgstr "" #: simulation/data/technologies/ship_capture_resistance.json msgid "Marines" msgstr "" #: simulation/data/technologies/ship_capture_resistance.json msgid "Marines were a vital part of ship defense and offense." msgstr "" #: simulation/data/technologies/ship_capture_resistance.json msgid "All Warships +40% capture resistance." msgstr "" #: simulation/data/technologies/ship_capture_resistance.json msgid "Epibatai" msgstr "" #: simulation/data/technologies/ship_cost_time.json msgid "Naval Architects" msgstr "Ailtirí Cabhlaigh" #: simulation/data/technologies/ship_cost_time.json msgid "Ships −20% construction time." msgstr "" #: simulation/data/technologies/ship_health.json msgid "Reinforced Hull" msgstr "" #: simulation/data/technologies/ship_health.json msgid "Wooden reinforcement beams for ship hulls." msgstr "Bíomaí adhmaid treisithe do chabhlacha long." #: simulation/data/technologies/ship_health.json msgid "Ships +25% health, but −10% speed." msgstr "" #: simulation/data/technologies/ship_movement_speed.json msgid "Experienced Crews" msgstr "" #: simulation/data/technologies/ship_movement_speed.json msgid "" "Train your oarsmen and sailors to move more efficiently and speed up your " "ships." msgstr "" #: simulation/data/technologies/ship_movement_speed.json msgid "Ships +10% movement speed." msgstr "" #: simulation/data/technologies/ship_vision.json msgid "Lookouts" msgstr "" #: simulation/data/technologies/ship_vision.json msgid "" "Lookouts aboard ship were important for sighting land, spotting navigational" " hazards, and directing fire in battle." msgstr "" #: simulation/data/technologies/ship_vision.json msgid "" "Ships and Boats +10% vision range; Scout Ships an additional +25% vision " "range. Unlocks “Exploration” for the Carthaginians and Han Chinese." msgstr "" #: simulation/data/technologies/ship_vision.json msgid "Prōratēs" msgstr "" #: simulation/data/technologies/siege_attack.json msgid "Advanced Siege" msgstr "Léigear Forásach" #: simulation/data/technologies/siege_attack.json msgid "Advanced technologies improve siege efficiency." msgstr "" #: simulation/data/technologies/siege_attack.json msgid "Siege Engines +25% attack crush damage." msgstr "" #: simulation/data/technologies/siege_bolt_accuracy.json msgid "Bolt Accuracy" msgstr "Cruinneas Boltaí" #: simulation/data/technologies/siege_bolt_accuracy.json msgid "Improvement to projectile accuracy." msgstr "" #: simulation/data/technologies/siege_bolt_accuracy.json msgid "Bolt Shooters −20% ranged attack spread." msgstr "" #: simulation/data/technologies/siege_cost_time.json msgid "Siegecraft" msgstr "" #: simulation/data/technologies/siege_cost_time.json msgid "The science or craft of laying or carrying out sieges." msgstr "" #: simulation/data/technologies/siege_cost_time.json msgid "Siege Engines −20% construction time." msgstr "" #: simulation/data/technologies/siege_health.json msgid "Armor Plating" msgstr "" #: simulation/data/technologies/siege_health.json msgid "" "Cover the exterior with iron plates to protect against fire and projectiles." msgstr "" #: simulation/data/technologies/siege_health.json msgid "Battering Rams and Siege Towers +25% health." msgstr "" #: simulation/data/technologies/siege_pack_unpack.json msgid "Military Engineers" msgstr "Innealtóirí Míleata" #: simulation/data/technologies/siege_pack_unpack.json msgid "Military engineers are responsible for improvements in siege engines." msgstr "" #: simulation/data/technologies/siege_pack_unpack.json msgid "Siege Engines –40% pack and unpack time." msgstr "" #: simulation/data/technologies/silk_road.json msgid "Silk Road" msgstr "" #: simulation/data/technologies/silk_road.json msgid "Traders +20% international trade bonus." msgstr "" #: simulation/data/technologies/silvershields.json msgid "Silver Shields Regiment" msgstr "Reisimint na hAirgidscéithe" #: simulation/data/technologies/silvershields.json msgid "" "The Silver Shields, or Argyraspidai, were the elite heavy infantry arm of " "the Macedonian army." msgstr "Bhí na hAirgidsciatha, nó 'Argyraspidai', an brainse coisí trom ag an arm Macadónach." #: simulation/data/technologies/silvershields.json msgid "" "Upgrade Shield Bearer Champion Infantry to Silver Shields, with more health " "and attack damage." msgstr "" #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_01.json msgid "Side Arms" msgstr "Airm Cliatháin" #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_01.json msgid "Pugio" msgstr "Pugio" #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_01.json msgid "" "Often, a soldier would carry a secondary weapon in addition to his primary " "weapon of choice, to be drawn when the primary weapon has failed or been " "broken." msgstr "" #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_01.json msgid "Xiphos" msgstr "" #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_01.json #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_02.json msgid "Soldiers +15% melee attack damage." msgstr "" #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_02.json msgid "Iron Weapons" msgstr "Airm Iarainn" #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_02.json msgid "Using iron instead of bronze gave weapons additional power." msgstr "D'fhaigh an úsáid iarainn in áit chré-umha neart sa bhreis don airm seo." #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03.json msgid "Carburization" msgstr "" #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03.json msgid "" "By adding a small amount of carbon during the iron smelting process, a " "stronger material, steel, can be forged." msgstr "" #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03.json msgid "Soldiers +20% melee attack damage." msgstr "" #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03_variant.json msgid "Steel Working" msgstr "Oibriú Cruach" #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03_variant.json msgid "Wootz Steel" msgstr "Cruach na Hiondúch" #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03_variant.json msgid "Toledo Steel" msgstr "Cruach na Tolaíodo" #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03_variant.json msgid "" "Secret steel working techniques give sword blades distinctive and beautiful " "markings. Not only that, but the steel's hardness is unparalleled." msgstr "Faigh oibriú cruach rúnda le baill áille is saniúla ar chlaimhte cruthaithe, agus bhí láidreacht na cruach seo gan comhthreomhar." #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03_variant.json msgid "" "Soldiers +20% melee attack damage. Swordsmen get an additional +20% bonus." msgstr "" #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_01.json msgid "Improved Fletching" msgstr "" #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_01.json msgid "" "Improving the fletching of arrows increases their stability and speed, and " "thus their penetration." msgstr "" #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_01.json #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_02.json msgid "Soldiers +15% ranged attack damage." msgstr "" #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_02.json msgid "Iron Arrowheads" msgstr "" #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_02.json msgid "Projectile points made of iron enable missiles to penetrate deeper." msgstr "" #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_03.json msgid "Trilobate Arrowheads" msgstr "" #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_03.json msgid "Arrowheads with three lobes instead of two inflict larger wounds." msgstr "" #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_03.json msgid "Soldiers +20% ranged attack damage." msgstr "" #: simulation/data/technologies/soldier_ranged_experience.json msgid "Ranged Soldiers +25% promotion experience." msgstr "" #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_01.json msgid "Quilted Body Armor" msgstr "Armúr Colainne Cuilteáilte" #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_01.json msgid "Body armor made from quilted wool, linen, cotton, or leather." msgstr "" #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_01.json msgid "Spolas" msgstr "Spolas" #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_01.json #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_02.json msgid "Soldiers +1 hack resistance." msgstr "" #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_02.json msgid "Laminated Linen Body Armor" msgstr "Armúr Colainne Línéadach Lannaithe" #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_02.json msgid "Body armor made from laminated linen." msgstr "" #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_02.json msgid "Linothōrax" msgstr "" #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_03.json msgid "Mail Body Armor" msgstr "" #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_03.json msgid "Body armor made of small metal rings linked together." msgstr "" #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_03.json msgid "Soldiers +2 hack resistance." msgstr "" #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_01.json msgid "Wooden Shield" msgstr "" #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_01.json msgid "" "Wooden shields are heavier but much better able to resist projectiles and " "blows than wicker-frame shields." msgstr "" #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_01.json #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_02.json msgid "Soldiers +1 pierce resistance." msgstr "" #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_02.json msgid "Metal Rim" msgstr "" #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_02.json msgid "Strengthen shields with a metal rim or spine." msgstr "" #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_03.json msgid "Improved Shield Alloys" msgstr "" #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_03.json msgid "Strengthen shields further with stronger metal alloys." msgstr "" #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_03.json msgid "Soldiers +2 pierce resistance." msgstr "" #: simulation/data/technologies/spy_counter.json msgid "Counterintelligence" msgstr "Frithfhaisnéis" #: simulation/data/technologies/spy_counter.json msgid "Recruit a network of informants to watch over your people." msgstr "Earcaigh gréasán brathadóirí agus súil a choinneáil ar do phobal." #: simulation/data/technologies/spy_counter.json msgid "Make your units 50% more expensive to bribe." msgstr "Déan é mar a chostaíonn sé 50% níos mó do d'aonaid a bhreabáil." #: simulation/data/technologies/stable_batch_training.json msgid "" "Decreases training time of cavalry if they are trained in batches or squadrons. Large batches will benefit more than small batches.\n" "In mathematical terms: The training time of one batch gets divided by `batchSize^0.1`." msgstr "" #: simulation/data/technologies/stable_batch_training.json msgid "Decrease batch training time of units trained in Stables." msgstr "" #: simulation/data/technologies/subterranean_aqueducts.json msgid "Subterranean Aqueducts" msgstr "" #: simulation/data/technologies/subterranean_aqueducts.json msgid "Kārēz" msgstr "" #: simulation/data/technologies/subterranean_aqueducts.json msgid "" "Qanāt or Kārēz, a network of underground aqueducts connected to the yakhchal" " ice house." msgstr "" #: simulation/data/technologies/subterranean_aqueducts.json msgid "Ice House +1 trickle food rate per second." msgstr "" #: simulation/data/technologies/tower_crenellations.json msgid "Crenellations" msgstr "Cíor Lámhaigh" #: simulation/data/technologies/tower_crenellations.json msgid "" "Crenellations on the battlements allow soldiers wider range of fire in " "defending a keep." msgstr "Ligeann cíor lámhaigh do shaighdiúirí raon lámhaigh níos leithne a úsáid nuair atá siad ina gcosaint sa dún." #: simulation/data/technologies/tower_crenellations.json msgid "Sentry and Stone Towers +40% more arrows per garrisoned Soldier." msgstr "" #: simulation/data/technologies/tower_health.json msgid "Sturdy Foundations" msgstr "Bunsraitheanna Láidre" #: simulation/data/technologies/tower_health.json msgid "Reinforce the foundations in preparation of an attack." msgstr "Treisigh na bunsraitheanna a ullmhú in aighaid ionsaí." #: simulation/data/technologies/tower_health.json msgid "Towers +25% health." msgstr "" #: simulation/data/technologies/tower_murderholes.json msgid "Murder Holes" msgstr "Poill Dhúnmharaithe" #: simulation/data/technologies/tower_murderholes.json msgid "Murder holes allow hitting enemies at the foot of the tower." msgstr "Ligeann poill dhúnmharaithe naimhde sa chos túir a bhualadh." #: simulation/data/technologies/tower_murderholes.json msgid "Sentry and Stone Towers have 0 minimum attack range." msgstr "" #: simulation/data/technologies/tower_range.json msgid "Arrow Shooters" msgstr "Lámhachóirí Saighde" #: simulation/data/technologies/tower_range.json msgid "Arrow shooters increase the maximum range of the fire arrows." msgstr "Méadaíonn lámhachóir saighde an uasraon den tsaigheada lasta." #: simulation/data/technologies/tower_range.json msgid "Sentry and Stone Towers +8 attack range." msgstr "" #: simulation/data/technologies/tower_watch.json msgid "Sentries" msgstr "Fairtheoirí" #: simulation/data/technologies/tower_watch.json msgid "Shàobīng" msgstr "" #: simulation/data/technologies/tower_watch.json msgid "Vigiles" msgstr "Vigiles" #: simulation/data/technologies/tower_watch.json msgid "A night's watch increases vigilance." msgstr "Méadaíonn tráth faire na hoíche ar faireachas." #: simulation/data/technologies/tower_watch.json msgid "Sentry and Stone Towers +1 default arrow count." msgstr "" #: simulation/data/technologies/tower_watch.json msgid "Nyktophylakes" msgstr "" #: simulation/data/technologies/trade_commercial_treaty.json msgid "Commercial Treaty" msgstr "Conradh Tráchtála" #: simulation/data/technologies/trade_commercial_treaty.json msgid "Improve the international trading profit." msgstr "Méadaigh brabús trádála idirnáisiúnta." #: simulation/data/technologies/trade_commercial_treaty.json msgid "Traders +10% trade profit between allies." msgstr "" #: simulation/data/technologies/trade_gain_01.json msgid "Handicraft" msgstr "Lámhcheardaíocht" #: simulation/data/technologies/trade_gain_01.json #: simulation/data/technologies/trade_gain_02.json msgid "The progress in handicraft improves the trading profit." msgstr "Feabhsaigh forás lámhcheardaíochta ar an mbrabús trádála." #: simulation/data/technologies/trade_gain_01.json #: simulation/data/technologies/trade_gain_02.json msgid "Traders +15% trade gain." msgstr "" #: simulation/data/technologies/trade_gain_02.json msgid "Advanced Handicraft" msgstr "Lámhcheardaíocht Fhorásach" #: simulation/data/technologies/trader_health.json msgid "Trade Caravan" msgstr "" #: simulation/data/technologies/trader_health.json msgid "Traders traveling together in caravans are less vulnerable." msgstr "" #: simulation/data/technologies/trader_health.json msgid "Land Traders +50% health." msgstr "" #: simulation/data/technologies/traditional_army_sele.json msgid "Traditional Army" msgstr "Arm Traidisiúnta" #: simulation/data/technologies/traditional_army_sele.json msgid "The Macedonian-style core of the Seleucid army." msgstr "" #: simulation/data/technologies/traditional_army_sele.json msgid "Unlock the Champion Infantry Pikeman." msgstr "" #: simulation/data/technologies/tyrtean_paeans.json msgid "Tyrtean Paeans" msgstr "Paeáin Thaoirtíáis" #: simulation/data/technologies/tyrtean_paeans.json msgid "" "Paeans were battle hymns that were sung by the Hoplites when they charged " "the enemy lines. One of the first known Paeans was composed by Tirteus, a " "warrior poet of Sparta, during the First Messenian War." msgstr "" #: simulation/data/technologies/tyrtean_paeans.json msgid "Champion Hoplites +10% movement speed." msgstr "" #: simulation/data/technologies/unit_advanced.json msgid "" "Advanced and Elite units +20% training time, +25% health, +0.7 capture " "attack strength, +20% loot, and −30% gather speed; Healers +5 healing " "strength and +3 healing range; Melee units +1 resistance and +20% attack " "damage; Ranged units −20% spread." msgstr "" #: simulation/data/technologies/unit_elite.json msgid "" "Elite units +20% training time, +25% health, +0.8 capture attack strength, " "+20% loot, and −30% gather speed; Healers +5 healing strength and +3 healing" " range; Melee units +1 resistance and +20% attack damage; Ranged units −20% " "spread." msgstr "" #: simulation/data/technologies/unlock_champion_cavalry.json msgid "Unlock Champion Cavalry" msgstr "" #: simulation/data/technologies/unlock_champion_cavalry.json msgid "Unlock Champion Cavalry at the Stable." msgstr "" #: simulation/data/technologies/unlock_champion_cavalry.json #: simulation/data/technologies/unlock_champion_chariots.json #: simulation/data/technologies/unlock_champion_infantry.json msgid "" "Guard units (Champions) are professionals who wield the best weapons and " "have the best training." msgstr "Is saighdiúirí gairmiúla iad aonaid gharda (Curaidh), cé a bheartú na hairm is fearr agus tá an traenáil is fearr acu." #: simulation/data/technologies/unlock_champion_chariots.json msgid "Unlock Champion Chariots" msgstr "" #: simulation/data/technologies/unlock_champion_chariots.json msgid "Unlock Champion Chariots at the Stable." msgstr "" #: simulation/data/technologies/unlock_champion_infantry.json msgid "Unlock Champion Infantry" msgstr "" #: simulation/data/technologies/unlock_champion_infantry.json msgid "Regio Cohors" msgstr "Regio Cohors" #: simulation/data/technologies/unlock_champion_infantry.json msgid "Unlock Champions Infantry at the Barracks." msgstr "" #: simulation/data/technologies/unlock_champion_infantry.json msgid "Agēma" msgstr "" #: simulation/data/technologies/unlock_females_house.json msgid "Fertility Festival" msgstr "Féile Torthúlachta" #: simulation/data/technologies/unlock_females_house.json msgid "Bona Dea" msgstr "Bona Dea" #: simulation/data/technologies/unlock_females_house.json msgid "A festival attended by women-only, to celebrate female fertility." msgstr "Féile mhór na mBan do thorthúlacht bhanda a cheiliúradh." #: simulation/data/technologies/unlock_females_house.json msgid "Unlock the ability to train women from houses." msgstr "Díghlasáil traenáilíocht na mban sna tithe." #: simulation/data/technologies/unlock_females_house.json msgid "Thesmophoria" msgstr "" #: simulation/data/technologies/unlock_neodamodes.json msgid "Unlock Neodamodes" msgstr "" #: simulation/data/technologies/unlock_neodamodes.json msgid "" "In ancient Sparta, the Helots who were freed by the state in reward for " "military service were known as Neodamodes." msgstr "" #: simulation/data/technologies/unlock_neodamodes.json msgid "Unlock the ability to train Spearman Neodamodes at the Barracks." msgstr "" #: simulation/data/technologies/unlock_shared_dropsites.json msgid "Diaspora" msgstr "Diaspóra" #: simulation/data/technologies/unlock_shared_dropsites.json msgid "" "The extension of trade leads to the permanent establishment of storekeepers " "and their families in foreign countries, allowing them to exploit the wealth" " of these countries." msgstr "Mar thoradh ar méadú an thrádála, cuireadh gnóthaí buana ina mbunú sna tíortha iasachta, agus iad a ligean do shaibhreas na dtíortha seo a bhaint amach." #: simulation/data/technologies/unlock_shared_dropsites.json msgid "Requires three Traders" msgstr "" #: simulation/data/technologies/unlock_shared_dropsites.json msgid "Allows using allied dropsites." msgstr "Lig d'fhosuithe comhghuaillithe a úsáid." #: simulation/data/technologies/unlock_shared_los.json msgid "Cartography" msgstr "Cartagrafaíocht" #: simulation/data/technologies/unlock_shared_los.json msgid "" "By means of trading and travelling people explored beyond the boundaries of " "their lands and drew maps of it in order to share and memorize their " "discoveries." msgstr "Thaiscéal na daoine trí thrádáil is thaistil níos faide ná imill a dtíortha agus línigh siad léarscáileanna de d'fhonn a bhfionnachtana a roinnt agus a mheabhrú." #: simulation/data/technologies/unlock_shared_los.json msgid "" "See what your allies see, browse their summary and check their resources and" " population count in the top panel." msgstr "Feach cad a fheiceann do chomghuaillithe, brabhsáil a n-achoimre, agus seiceáil a n-acmhainní is a ndaonra sa phainéal síos." #: simulation/data/technologies/unlock_spies.json msgid "Espionage" msgstr "Spiaireacht" #: simulation/data/technologies/unlock_spies.json msgid "" "Merchants' first goal was trading, but they also gathered information about " "the countries they crossed." msgstr "Bhí trádáilíocht í an príomhaidhm do na ceannsaithe, ach bhailigh siad eolas freisin faoi na tíortha eile gur thrasnaigh siad tríd." #: simulation/data/technologies/unlock_spies.json msgid "" "Allows bribing the units of other players in order to share their vision." msgstr "Lig d'aonaid imreora eile a bhreabáil dá fhís a roinnt." #: simulation/data/technologies/upgrade_rank_advanced_mercenary.json msgid "Expertise In War" msgstr "Saineolas Cogaidh" #: simulation/data/technologies/upgrade_rank_advanced_mercenary.json msgid "Hire professional mercenaries to fight in your army." msgstr "Fostaigh amhais phroifisiúnta do throid a dhéanamh i d'arm." #: simulation/data/technologies/upgrade_rank_advanced_mercenary.json msgid "Mercenaries start at Advanced rank." msgstr "" #: simulation/data/technologies/warship_arrow_attack.json msgid "Naval Oxybeles" msgstr "" #: simulation/data/technologies/warship_arrow_attack.json msgid "Mounting bolt shooters onto ships helped give added firepower." msgstr "" #: simulation/data/technologies/warship_arrow_attack.json msgid "Arrow Ships +10 crush attack damage and +10% attack range." msgstr "" #: simulation/data/technologies/warship_fireship_attack.json msgid "Burning Pitch" msgstr "" #: simulation/data/technologies/warship_fireship_attack.json msgid "" "Pitch can be made from petroleum, coal tar, or pine tar. It can be used to " "help seal the hulls of boats as well as assist in igniting enemy ships." msgstr "" #: simulation/data/technologies/warship_fireship_attack.json msgid "Unlocked in City Phase. Requires “Naval Construction.”" msgstr "" #: simulation/data/technologies/warship_fireship_attack.json msgid "Fire Ships +25% health and +25% attack damage." msgstr "" #: simulation/data/technologies/warship_health.json msgid "Undergirding Cables" msgstr "" #: simulation/data/technologies/warship_health.json msgid "The hypozomata brace the structure of a ship." msgstr "" #: simulation/data/technologies/warship_health.json msgid "Unlocked in City Phase. Requires “Ship Cladding.”" msgstr "" #: simulation/data/technologies/warship_health.json msgid "Arrow Ships and Ramming Ships +25% health." msgstr "" #: simulation/data/technologies/warship_health.json msgid "Hypozomata" msgstr "" #: simulation/data/technologies/warship_ramming_attack.json msgid "Bronze Ram" msgstr "" #: simulation/data/technologies/warship_ramming_attack.json msgid "A bronze beak at the prow of the ship, used for ramming enemy ships." msgstr "" #: simulation/data/technologies/warship_ramming_attack.json msgid "Unlocked in City Phase. Requires “Flanking Maneuvers.”" msgstr "" #: simulation/data/technologies/warship_ramming_attack.json msgid "Ramming Ships +30% attack damage." msgstr "" #: simulation/data/technologies/warship_ramming_attack.json msgid "Embolon" msgstr "" #: simulation/data/technologies/warship_ramming_speed.json msgid "Flanking Maneuvers" msgstr "" #: simulation/data/technologies/warship_ramming_speed.json msgid "" "The flanking maneuver was attempted in order to position the ship for a " "successful ram. To pull this off in the chaos of a sea battle, a ship's crew" " needed to be highly trained and well-motivated." msgstr "" #: simulation/data/technologies/warship_ramming_speed.json msgid "Ramming Ships +25% speed and acceleration. Unlocks “Bronze Rams.”" msgstr "" #: simulation/data/technologies/warship_ramming_speed.json msgid "Periplous" msgstr "" #: simulation/data/technologies/warship_ranged_attack.json msgid "Flaming Projectiles" msgstr "" #: simulation/data/technologies/warship_ranged_attack.json msgid "" "Flaming munitions were very useful against wooden targets such as ships." msgstr "" #: simulation/data/technologies/warship_ranged_attack.json msgid "Unlocked in City Phase. Requires “Naval Ballistae.”" msgstr "" #: simulation/data/technologies/warship_ranged_attack.json msgid "Ranged Warships +10% attack damage." msgstr "" #: simulation/data/technologies/warship_resistance.json msgid "Ship Cladding" msgstr "" #: simulation/data/technologies/warship_resistance.json msgid "Armor for the flanks of a warship." msgstr "" #: simulation/data/technologies/warship_resistance.json msgid "" "Warships +1 pierce and crush armor. Unlocks “Undergirding Cables” for some " "civilizations." msgstr "" #: simulation/data/technologies/warship_siege_attack.json msgid "Naval Ballistae" msgstr "" #: simulation/data/technologies/warship_siege_attack.json msgid "Mounting stronger catapults onto ships helped give added firepower." msgstr "" #: simulation/data/technologies/warship_siege_attack.json msgid "Siege Ships +20% attack range and vision range." msgstr "" #: simulation/data/technologies/wonder_population_cap.json msgid "Glorious Expansion" msgstr "Leathnú Glórmhar" #: simulation/data/technologies/wonder_population_cap.json msgid "The wonder attracts many more people to your civilization." msgstr "Tarraingíonn an iontas daoine sa bhreis le do shibhialtacht." #: simulation/data/technologies/wonder_population_cap.json msgid "" "Enable the “Glorious Expansion” aura: +20% maximum population limit per " "Wonder owned." msgstr "" #: simulation/data/technologies/wonder_population_cap.json msgid "Peristasis" msgstr ""