# Translation template for 0 A.D. — Empires Ascendant. # Copyright (C) 2024 Wildfire Games # This file is distributed under the same license as the 0 A.D. — Empires Ascendant # project. # Translators: # Κωνσταντίνος Σπάρταλης, 2017 # Nianios Romanos, 2018 # elenapan, 2018 # Vasilis Drosos, 2020 # LOUKAS SKOUROLIAKOS, 2024 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0 A.D. — Empires Ascendant\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-26 07:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-04 12:59+0000\n" "Last-Translator: LOUKAS SKOUROLIAKOS, 2024\n" "Language-Team: Greek (https://app.transifex.com/wildfire-games/teams/17418/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:3 msgid "Welcome to the 0 A.D. tutorial." msgstr "Καλώς Ηρθατε στην εκμάθηση του 0 A.D" #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:6 msgid "" "Left-click on a Female Citizen and then right-click on a berry bush to make " "that Female Citizen gather food. Female Citizens gather vegetables faster " "than other units." msgstr "" "Αριστερό-κλίκ σε μία γυναίκα πολίτη και έπειτα δεξί κλίκ στο θάμνο με τα " "μούρα για να πάει η Γυναίκα Πολίτης να συγκεντρώσει τροφή. Οι Γυναίκες " "Πολίτες συλλέγουν λαχανικά γρηγορότερα από άλλες μονάδες." #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:15 msgid "" "Select the Citizen Soldier, right-click on a tree near the Civic Center to " "begin gathering wood. Citizen Soldiers gather wood faster than Female " "Citizens." msgstr "" "Επιλέξτε τον Πολίτη Στρατιώτη, δεξί-κλικ σε ένα δένδρο κοντά στο Αστικό " "Κέντρο για να ξεκινήσουν να συλλέγουν ξυλεία. Οι Πολίτες Στρατιώτες " "συλλέγουν ξυλεία γρηγορότερα από τις Γυναίκες Πολίτες." #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:26 #, javascript-format msgid "" "Select the Civic Center building and hold %(hotkey)s while clicking on the " "Hoplite icon once to begin training a batch of Hoplites." msgstr "" "Επίλεξε το χτίσμα του Αστικού Κέντρου και κρατώντας πατημένο το πλήκτρο " "%(hotkey)s κάνε κλικ στο εικονίδιο του Οπλίτη για να αρχίσει η εκπαίδευση " "μια ομάδας οπλιτών." #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:37 #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:79 #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:161 #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:245 msgid "" "Do not forget to press the batch training hotkey while clicking to produce " "multiple units." msgstr "" "Μην ξεχνάς να πατάς το πλήκτρο συντόμευσης ομαδικής εκπαίδευσης όταν κάνεις " "κλικ για να παράγεις πολλές μονάδες." #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:38 #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:162 msgid "Click on the Hoplite icon." msgstr "Κάνε κλικ στο εικονίδιο του Οπλίτη." #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:46 msgid "" "Select the two idle Female Citizens and build a House nearby by selecting " "the House icon. Place the House by left-clicking on a piece of land." msgstr "" "Επίλεξε τις δύο αδρανείς γυναίκες και χτίσε κοντά ένα σπίτι επιλέγοντας το " "εικονίδιο με το σπίτι. Τοποθέτησε το σπίτι κάνοντας αριστερό κλικ σε μια " "περιοχή του εδάφους." #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:54 msgid "" "When they are ready, select the newly trained Hoplites and assign them to " "build a Storehouse beside some nearby trees. They will begin to gather wood " "when it's constructed." msgstr "" "Όταν είναι έτοιμοι, επίλεξε τους πρόσφατα εκπαιδευμένους Οπλίτες και ανάθεσε" " τους να χτίσουν μια αποθήκη διπλά από κάποια κοντινά δεντρά. Θα αρχίσουν να" " μαζεύουν ξύλα όταν αυτή κατασκευαστεί." #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:64 #, javascript-format msgid "" "Train a batch of Skirmishers by holding %(hotkey)s and clicking on the " "Skirmisher icon in the Civic Center." msgstr "" "Δημιούργησε ένα σύλογο από Ακροβολιστές πατώντας %(hotkey)s και κάνοντας " "κλικ, στο εικονίδιο του Ακροβολιστή στο Αστικό Κέντρο." #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:80 msgid "Click on the Skirmisher icon." msgstr "Κάνε κλικ στο εικονίδιο του Ακροβολιστή." #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:88 msgid "" "Build a Farmstead in an open space beside the Civic Center using any idle " "builders." msgstr "" "Κατασκεύασε ένα αγρόκτημα, σε ανοιχτό χώρο, δίπλα στο Αστικό Κέντρο, " "χρησιμοποιώντας οποιοδήποτε αδρανή οικοδόμο." #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:100 msgid "Let's wait for the Farmstead to be built." msgstr "Ας περιμένουμε για το αγρόκτημα να κατασκευαστεί." #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:112 msgid "" "Once the Farmstead is constructed, its builders will automatically begin " "gathering food if there is any nearby. Select the builders and instead make " "them construct a Field beside the Farmstead." msgstr "" "Με το που το Αγρόκτημα κατασκευαστεί, οι χτίστες θα ξεκινήσουν αυτόματα τη " "συλλογή τροφής ,άν υπάρχει κοντά διαθέσιμη. Επιλέξτε δύο χτίστες και δώστε " "αν' αυτού εντολή να κατασκευάσουν ένα χωράφι δίπλα απο το αγρόκτημα." #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:136 msgid "" "The Field's builders will now automatically begin gathering food from the " "Field. Using the newly created group of skirmishers, get them to build " "another House nearby." msgstr "" "Οι οικοδόμοι του χωραφιού τώρα αυτόματα θα αρχίσουν να συλλέγουν φαγητό από " "το χωράφι. Χρησιμοποίησε τη νεοσύστατη ομάδα από τους ακροβολιστές, βάλτους " "να χτίσουν ένα άλλο σπίτι κοντά." #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:144 msgid "" "Train a batch of Hoplites at the Civic Center. Select the Civic Center and " "with it selected right-click on a tree nearby. Units from the Civic Center " "will now automatically gather wood." msgstr "" "Εκπαίδευσε μια ομάδα Οπλιτών από το Αστικό Κέντρο. Επίλεξε το Αστικό Κέντρο " "και κάνε δεξί κλικ σε ένα δέντρο κοντά. Μονάδες από το Αστικό Κέντρο τώρα θα" " συγκεντρώνουν αυτόματα Ξύλο." #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:176 msgid "" "Select the Civic Center, then hover the cursor over the tree and right-click" " when you see your cursor change into a wood icon." msgstr "" "Επέλεξε το Αστικό Κέντρο, έπειτα τοποθέτησε τον κέρσορα πάνω σε ένα δέντρο " "και κάνε δεξί κλικ όταν δεις τον κέρσορα του ποντικού να αλλάζει σε " "εικονίδιο Ξύλου." #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:185 msgid "" "Build a Barracks nearby. Whenever your population limit is reached, build an" " extra House using any available builder units. This will be the fifth " "Village Phase structure that you have built, allowing you to advance to the " "Town Phase." msgstr "" "Κτίστε στρατώνες κοντά. Όταν το όριο πλυθισμού σου φτάσει στο όριο, κτίστε " "ενα επιπλέον Σπίτι χρησιμοποιώντας διαθέσιμες μονάδες κτιστών. Αυτή θα είναι" " η Πέμπτη Φάση Χωριού που θα έχετε χτίσει, επιτρέποντάς σας να αναβαθμισετε " "σε Φάση Κωμόπολης" #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:193 msgid "" "Select the Civic Center again and advance to Town Phase by clicking on the " "II icon (you have to wait for the barracks to be built first). This will " "allow Town Phase buildings to be constructed." msgstr "" "Επιλέξτε το Κέντρο Πόλης ξανά και προχωρήστε σε Φάση Κωμόπολης κλικάροντας " "στο εικονίδιο με σύμβολο II (πρέπει να περιμένετε να χτιστούν πρώτα οι " "στρατώνες ). Αυτό θα επιτρέψει τα κτήρια της Φάσης Κωμόπολης να " "κατασκευαστούν." #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:205 msgid "" "While waiting for the phasing up, you may reassign your idle workers to " "gathering the resources you are short of." msgstr "" "Ενώ περιμένετε να ολοκληρωθεί η φάση, μπορείτε να αναμεταθέσετε τους " "αδρανείς εργάτες σας για να συγκεντρώσετε τους πόρους που δεν έχετε." #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:220 msgid "" "Order the idle Skirmishers to build an outpost to the north east at the edge" " of your territory." msgstr "" "Διατάξτε τους ανανεργούς Ακροβολιστές να κτίσουν ένα φυλάκιο βορειοανατολικά" " στην άκρη της περιοχής σας." #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:228 msgid "" "Start training a batch of Female Citizens in the Civic Center and set its " "rally point to the Field (right click on it)." msgstr "" "Ξεκινήστε την εκπαίδευση των Γυναικών Πολίτων σε δεσμίδες στο Αστικό Κέντρο " "και ορίστε το σημείο μάζωξης στο χωράφι (δεξί κλίκ πάνω του)" #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:246 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:348 msgid "Click on the Female Citizen icon." msgstr "Κάνε κλικ στο εικονίδιο της Γυναίκας Πολίτη." #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:266 msgid "" "Prepare for an attack by an enemy player. Train more soldiers using the " "Barracks, and get idle soldiers to build a Tower near your Outpost." msgstr "" "Προετοιμαστείτε για επίθεση από αντίπαλο παίκτη. Εκπαιδεύστε περισσότερους " "στρατιώτες χρησιμοποιώντας τους Στρατώνες, και πάρτε αδρανείς στρατιώτες " "για να χτίσετε ένα Πύργο κοντά στο Φυλάκιο σας." #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:274 msgid "" "Build a Forge and research the Infantry Training technology (sword icon) to " "improve infantry hack attack." msgstr "" "Χτίσε ένα Σιδηρουργείο, και ανακάλυψε την τεχνολογία Εκπαίδευση Πεζικού " "(εικονίδιο του σπαθιού) για την βελτίωση της επίθεσης κοψίματος του πεζικού." #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:282 msgid "The enemy is coming. Train more soldiers to fight off the enemies." msgstr "" "Οι εχθροί έρχονται. Δημιούργησε περισσότερους στρατιώτες για να τους " "αποθήσεις." #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:290 msgid "Try to repel the attack." msgstr "Προσπαθήστε να απωθήσεις την επίθεση." #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:300 msgid "" "The enemy attack has been thwarted. Now build a market and a temple while " "you assign new units to gather required resources." msgstr "" "Η επίθεση του εχθρού αποκρούστηκε. Τώρα χτίσε μια αγορά και έναν ναό ενώ " "αναθέτεις στις νέες μονάδες να συλλέξουν τα απαραίτητα υλικά." #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:321 msgid "" "Once you meet the City Phase requirements, select your Civic Center and " "advance to City Phase." msgstr "" "Μόλις όλα τα προαπαιτούμενα της Φάσης Πόλεως έχουν επιτευχθεί, επίλεξε το " "Αστικό Κέντρο και αναβάθμισε σε Φάση Πόλεως." #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:333 msgid "" "While waiting for the phase change, you may train more soldiers at the " "Barracks." msgstr "" "Περιμένοντας να ολοκληρωθεί η αλλαγή της φάσης, μπορείς να εκπαιδεύσεις " "περισσότερους στρατιώτες στους Στρατώνες." #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:345 msgid "" "Now that you are in City Phase, build the Arsenal nearby and then use it to " "construct 2 Battering Rams." msgstr "" "Τώρα που βρίσκεστε στην Φάση Πόλης , χτίστε το Οπλοστάσιό σας κοντά και " "χρησιμοποιείστε το για την κατασκευή 2 Πολιορκητικών Κριών." #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:367 msgid "" "Stop all your soldiers gathering resources and instead task small groups to " "find the enemy Civic Center on the map. Once the enemy's base has been " "spotted, send your Siege Engines and all remaining soldiers to destroy it.\n" msgstr "" "Σταμάτησε όλους τους στρατιώτες σας από τη συλλογή πόρων και αναθέσετε σε " "μικρές ομάδες να βρουν το αντίπαλο Αστικό Κέντρο στο χάρτη. Όταν η βάση του " "εχθρού εντοπιστεί, στείλτε τις πολιορκητικές μηχανές σας και όλους τους " "στρατιώτες που σας απομένουν για να την καταστρέψετε.\n" #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:368 msgid "Female Citizens should continue to gather resources." msgstr "Οι Γυναίκες Πολίτες θα πρέπει να συνεχίσουν τη συλλογή πόρων." #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:379 msgid "The enemy has been defeated. These tutorial tasks are now completed." msgstr "" "Ο εχθρός έχει ηττηθεί. Αυτές οι εκπαιδευτικές αποστολές έχουν ολοκληρωθεί." #: maps/tutorials/introductory_tutorial.xml:39 msgid "This is a basic tutorial to get you started playing 0 A.D." msgstr "Αυτή είναι η βασική εκμάθηση για να ξεκινήσετε να παίζετε 0 A.D" #: maps/tutorials/introductory_tutorial.xml:39 msgid "Introductory Tutorial" msgstr "Εισαγωγικός Οδηγός Εκμάθησης" #: maps/tutorials/introductory_tutorial.xml:39 msgid "Player 2" msgstr "Παίκτης 2" #: maps/tutorials/introductory_tutorial.xml:39 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.xml:39 msgid "Player 1" msgstr "Παίκτης 1" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:4 msgid "" "This tutorial will teach the basics of developing your economy. Typically, " "you will start with a Civic Center and a couple units in Village Phase and " "ultimately, your goal will be to develop and expand your empire, often by " "evolving to Town Phase and City Phase afterward.\n" msgstr "" "Αυτή η εκπαίδευση θα διδάξει τα βασικά στοιχεία της ανάπτυξης της οικονομίας" " σας. Συνήθως, θα ξεκινήσετε με ένα Αστικό Κέντρο και ένα ζευγάρι μονάδες " "στη Φάση Χωρίο και τελικά ο στόχος σας θα είναι να αναπτύξετε και να " "επεκτείνετε την αυτοκρατορία σας, συχνά εξελισσόμενοι αργότερα στην Φάση " "Κωμόπολη και στη Φάση Πόλη.\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:6 #, javascript-format msgid "" "\n" "Before starting, you can toggle between fullscreen and windowed mode using %(hotkey)s." msgstr "" "\n" "Πριν ξεκινήσετε, μπορείτε να αλλάξετε μεταξύ πλήρους οθόνης και παραθύρου χρησιμοποιώντας %(hotkey)s." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:9 msgid "" "You can change the level of zoom using the mouse wheel and the camera view " "using any of your keyboard's arrow keys.\n" msgstr "" "Μπορείτε να αλλάξετε το επίπεδο μεγέθυνσης χρησιμοποιώντας τον τροχό του " "ποντικιού και την οπτική της κάμερας χρησιμοποιώντας οποιοδήποτε από τα " "πλήκτρα βέλους του πληκτρολογίου σας.\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:10 msgid "Adjust the game window to your preferences.\n" msgstr "Προσάρμοσε το παράθυρο του παιχνιδιού στις προτιμήσεις σου.\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:12 #, javascript-format msgid "" "\n" "You may also toggle between showing and hiding this tutorial panel at any moment using %(hotkey)s.\n" msgstr "" "Μπορείς να ενεργοποιήσεις ή αν απενεργοποιήσεις την εμφάνιση αυτού του " "Οδηγού Εκμάθησης, οποιαδήποτε στιγμή χρησιμοποιώντας %(hotkey)s.\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:19 msgid "" "To start off, select your building, the Civic Center, by clicking on it. A " "selection ring in the color of your civilization will be displayed after " "clicking." msgstr "" "Για να ξεκινήσετε, επιλέξτε το κτίριο σας, το Αστικό Κέντρο, κάνοντας κλικ " "πάνω του. Ένας δακτύλιος επιλογής στο χρώμα του πολιτισμού σας θα εμφανιστεί" " μετά το κλικ." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:24 msgid "" "Now that the Civic Center is selected, you will notice that a production " "panel will appear on the lower right of your screen detailing the actions " "that the buildings supports. For the production panel, available actions are" " not masked in any color, while an icon masked in either grey or red " "indicates that the action has not been unlocked or you do not have " "sufficient resources to perform that action, respectively. Additionally, you" " can hover the cursor over any icon to show a tooltip with more details.\n" msgstr "" "Τώρα που επιλέξατε το Αστικό Κέντρο, θα παρατηρήσετε ότι στην κάτω δεξιά " "γωνία της οθόνης σας θα εμφανιστεί ένας πίνακας παραγωγής που θα περιγράφει " "λεπτομερώς τις ενέργειες που υποστηρίζουν τα κτίρια. Για τον πίνακα " "παραγωγής, οι διαθέσιμες ενέργειες δεν αποκρύπτονται σε κανένα χρώμα, ενώ " "ένα εικονίδιο που είναι καλυμμένο είτε με γκρι είτε με κόκκινο δείχνει ότι η" " ενέργεια δεν έχει ξεκλειδωθεί ή δεν διαθέτετε επαρκείς πόρους για την " "εκτέλεση αυτής της ενέργειας, αντίστοιχα. Επιπλέον, μπορείτε να τοποθετήσετε" " το κέρσορα πάνω από οποιοδήποτε εικονίδιο για να εμφανίσετε μια επεξήγηση " "με περισσότερες λεπτομέρειες." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:25 msgid "" "The top row of buttons contains portraits of units that may be trained at " "the building while the bottom one or two rows will have researchable " "technologies. Hover the cursor over the II icon. The tooltip will tell us " "that advancing to Town Phase requires both more constructed structures as " "well as more food and wood resources." msgstr "" "Η πάνω σειρά κουμπιών περιέχει πορτρέτα μονάδων που μπορούν να εκπαιδευτούν " "στο κτίριο, ενώ παρακάτω μία ή δύο σειρές εμφανίζουν τεχνολογίες προς " "έρευνα. Τοποθετήστε το κέρσορα πάνω από το εικονίδιο II. Η επεξήγηση θα μας " "πει ότι η προώθηση στη Φάση Κωμόπολη απαιτεί περισσότερα κατασκευασμένα " "κτίρια όσο και περισσότερους πόρους Τροφής και Ξύλου." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:30 msgid "" "You have two main types of starting units: Female Citizens and Citizen " "Soldiers. Female Citizens are purely economic units; they have low health " "and little to no attack. Citizen Soldiers are workers by default, but in " "times of need, can utilize a weapon to fight. You have two categories of " "Citizen Soldiers: Infantry and Cavalry. Female Citizens and Infantry Citizen" " Soldiers can gather any land resources while Cavalry Citizen Soldiers can " "only gather meat from animals.\n" msgstr "" "Έχετε δύο βασικούς τύπους αρχικών μονάδων: Γυναίκες Πολίτες και Πολίτες " "Οπλίτες. Οι Γυναίκες Πολίτες είναι καθαρά οικονομικές μονάδες, έχουν χαμηλό " "HP (Πόντοι Υγείας), χ\\και ελάχιστη έως καμία επίθεση. Οι Πολίτες Οπλίτες " "είναι εργάτες από προεπιλογή, αλλά σε περιόδους ανάγκης, μπορούν να " "χρησιμοποιήσουν ένα όπλο για να πολεμήσουν. Έχετε δύο κατηγορίες Πολιτών " "Οπλιτών: το Πεζικό και το Ιππικό. Οι Γυναίκες Πολίτες και οι Πολίτες Οπλίτες" " Πεζικού μπορούν να συγκεντρώσουν οποιουσδήποτε γήινους πόρους, ενώ οι " "Πολίτες Οπλίτες του Ιππικού μπορούν να μαζέψουν μόνο κρέας από θηρεύοντα " "ζώα.\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:35 msgid "" "As a general rule of thumb, left-clicking represents selection while right-" "clicking with an entity selected represents an order (gather, build, fight, " "etc.).\n" msgstr "" "Ως γενικός κανόνας, το αριστερό κλικ αντιπροσωπεύει την επιλογή ενώ το δεξί " "κλικ με μια επιλεγμένη οντότητα αντιπροσωπεύει μια διαταγή (συγκομιδή, " "κτίσιμο, μάχη κ.λπ.).\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:40 msgid "" "At this point, food and wood are the most important resources for developing" " your economy, so let's start with gathering food. Female Citizens gather " "vegetables faster than other units.\n" msgstr "" "Σε αυτό το σημείο, τα τρόφιμα και το ξύλο είναι οι σημαντικότεροι πόροι για " "την ανάπτυξη της οικονομίας σας, οπότε ας αρχίσουμε με τη συλλογή τροφίμων. " "Οι γυναίκες μαζεύουν φυτικά τρόφιμα ταχύτερα από τις άλλες μονάδες.\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:41 msgid "There are primarily three ways to select units:\n" msgstr "Υπάρχουν τρεις τρόποι για να επιλέξετε μονάδες:\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:42 msgid "" "1) Hold the left mouse button and drag a selection rectangle that encloses " "the units you want to select.\n" msgstr "" "1) Κρατήστε το αριστερό πλήκτρο του ποντικιού και σύρετε ένα ορθογώνιο " "επιλογής που περικλείει τις μονάδες που θέλετε να επιλέξετε.\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:43 msgid "" "2) Click on one of them and then add additional units to your selection by " "holding Shift and clicking each additional unit (or also via the above " "selection rectangle).\n" msgstr "" "2) Κάντε κλικ σε μία από αυτές και στη συνέχεια, προσθέστε επιπλέον μονάδες " "στην επιλογή σας κάνοντας shift και κλικ σε κάθε επιπρόσθετη μονάδα (ή και " "μέσω του παραπάνω ορθογωνίου επιλογής).\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:45 #, javascript-format msgid "" "3) Double-click on a unit. This will select every unit of the same type as " "the specified unit in your visible window. %(hotkey)s+double-click will " "select all units of the same type on the entire map.\n" msgstr "" "3) Κάντε διπλό κλικ σε μια μονάδα. Αυτό θα επιλέξει κάθε μονάδα του ίδιου " "τύπου ,με τη συγκεκριμένη μονάδα στο ορατό παράθυρό σας. %(hotkey)s+ διπλό " "κλίκ θα επιλέξει όλες τις μονάδες του ίδιου τύπου ,σε όλο τον χάρτη" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:48 msgid "" "You can click on an empty space on the map to reset the selection. Try each " "of these methods before tasking all of your Female Citizens to gather the " "berries to the southeast of your Civic Center by right-clicking on the " "berries when you have all the Female Citizens selected." msgstr "" "Μπορείτε να κάνετε κλικ σε έναν κενό χώρο στο χάρτη για να επαναφέρετε την " "επιλογή. Δοκιμάστε καθεμία από αυτές τις μεθόδους προτού παραγγείλετε σε " "όλους τους Θηλυκούς Πολίτες σας να συγκεντρώσουν τα κεράσια στα " "νοτιοανατολικά του Αστικού Κέντρου σας κάνοντας δεξί κλικ στα κεράσια όταν " "έχετε επιλέξει όλους τους Θηλυκούς Πολίτες." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:59 msgid "" "Now, let's gather some wood with your Infantry Citizen Soldiers. Select your" " Infantry Citizen Soldiers and order them to gather wood by right-clicking " "on the nearest tree." msgstr "" "Τώρα, ας μαζέψουμε μερικά ξύλα με τους Οπλίτες Πολίτες του Πεζικού. Επιλέξτε" " τους Οπλίτες Πολίτες του Πεζικού σας και παραγγείλετέ τους να μαζέψουν τα " "Ξύλα κάνοντας δεξί κλικ στο πιο κοντινό δέντρο." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:70 msgid "" "Cavalry Citizen Soldiers are good for hunting. Select your Cavalry and order" " him to hunt the chickens around your Civic Center in similar fashion." msgstr "" "Οι Πολίτες Ιππείς είναι καλοί στο κυνήγι. Επέλεξε το Ιππικό σου και διέταξέ " "το να κυνηγήσει τα κοτόπουλα γύρω από το Αστικό Κέντρο κατά τον ίδιο τρόπο." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:81 msgid "" "All your units are now gathering resources. We should train more units!\n" msgstr "" "Όλες οι μονάδες σας μαζεύουν τώρα πόρους. Θα πρέπει να εκπαιδεύσουμε " "περισσότερες μονάδες!\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:82 msgid "" "First, let's set a rally point. Setting a rally point on a building that can" " train units will automatically designate a task to the new unit upon " "completion of training. We want to send the newly trained units to gather " "wood on the group of trees to the south of the Civic Center. To do so, " "select the Civic Center by clicking on it and then right-click on one of the" " trees.\n" msgstr "" "Κατ 'αρχάς, ας θέσουμε ένα σημείο συγκέντρωσης. Ο καθορισμός ενός σημείου " "συγκέντρωσης από ένα κτίριο που μπορεί να εκπαιδεύσει μονάδες θα ορίσει " "αυτόματα μια εργασία στη νέα μονάδα μετά την ολοκλήρωση της εκπαίδευσης. " "Θέλουμε να στείλουμε τις πρόσφατα εκπαιδευμένες μονάδες για να μαζέψουμε τα " "Ξύλα στη συστάδα δέντρων στα νότια του Αστικού Κέντρου. Για να το κάνεις " "αυτό, επίλεξε το Αστικό Κέντρο κάνοντας κλικ πάνω του και στη συνέχεια κάνε " "δεξί κλικ σε ένα από τα δέντρα.\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:83 msgid "" "Rally points are indicated by a small flag at the end of the blue line." msgstr "" "Τα Σημεία Συγκέντρωσης σημειώνονται με μια μικρή σημαία στο τέλος της μπλε " "γραμμής.\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:91 msgid "" "Select the Civic Center, then hover the cursor over a tree and right-click " "when you see the cursor change into a wood icon." msgstr "" "Επέλεξε το Αστικό Κέντρο, έπειτα τοποθέτησε τον κέρσορα πάνω σε ένα δέντρο " "και κάνε δεξί κλικ όταν δεις τον κέρσορα του ποντικού να αλλάζει σε " "εικονίδιο Ξύλου." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:100 msgid "" "Now that the rally point is set, we can produce additional units and they " "will do their assigned task automatically.\n" msgstr "" "Τώρα που έχει οριστεί το σημείο συγκέντρωσης, μπορούμε να παράγουμε επιπλέον" " μονάδες και αυτές θα αναλάβουν αυτόματα την αποστολή τους.\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:101 msgid "" "Citizen Soldiers gather wood faster than Female Citizens. Select the Civic " "Center and, while holding Shift, click on the second unit icon, the Hoplites" " (holding Shift trains a batch of five units). You can also train units " "individually by simply clicking, but training 5 units together takes less " "time than training 5 units individually." msgstr "" "Οι πολίτες οπλίτες είναι καλύτεροι από τις γυναίκες πολίτες για τη συλλογή " "του ξύλου. Επέλεξε το Αστικό Κέντρο και κάντε κλικ στο εικονίδιο της " "δεύτερης μονάδας, ενώ κρατάς πατημένο το Shift, οι οπλίτες (με το shift " "πατημένο εκπαιδεύεται μια ομάδα πέντε μονάδων). Μπορείς επίσης να " "εκπαιδεύσεις μονάδες ξεχωριστά κάνοντας απλώς κλικ, αλλά η εκπαίδευση 5 " "μονάδων μαζί παίρνει λιγότερο χρόνο από την εκπαίδευση 5 μονάδων ξεχωριστά." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:111 msgid "Do not forget to hold Shift while clicking to train several units." msgstr "" "Μην ξεχνάς να κρατάς πατημένο το Shift όσο κάνεις κλικ για να παράγεις " "πολλές μονάδες. " #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:112 msgid "Hold Shift and click on the Hoplite icon." msgstr "Με πατημένο το Shift κάνε κλικ στο εικονίδιο του Οπλίτη." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:121 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:180 msgid "Let's wait for the units to be trained.\n" msgstr "Ας περιμένουμε να εκπαιδευτούν οι μονάδες.\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:122 msgid "" "While waiting, direct your attention to the panel at the top of your screen." " On the upper left, you will see your current resource supply (food, wood, " "stone, and metal). As each worker brings resources back to the Civic Center " "(or another dropsite), you will see the amount of the corresponding resource" " increase.\n" msgstr "" "Κατά τη διάρκεια της αναμονής, στρέψτε την προσοχή σας στον πίνακα στην " "κορυφή της οθόνης. Στην επάνω αριστερή πλευρά, θα δείτε τα τρέχουσα " "αποθέματά σας (Τρόφιμα, Ξύλο, Πέτρα και Μέταλλο). Καθώς κάθε εργαζόμενος " "επιστρέφει πόρους στο Αστικό Κέντρο (ή σε άλλο σημείο εναπόθεσης), θα δείτε " "το ποσό της αντίστοιχης αύξησης των πόρων.\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:123 msgid "" "This is a very important concept to keep in mind: gathered resources have to" " be brought back to a dropsite to be accounted, and you should always try to" " minimize the distance between resource and nearest dropsite to improve your" " gathering efficiency." msgstr "" "Αυτή είναι μια πολύ σημαντική ιδέα που πρέπει να θυμάστε: οι συγκεντρωμένοι " "πόροι πρέπει να εναποτεθούν σε ένα σημείο εναπόθεσης που πρέπει να ληφθεί " "υπόψη ότι πρέπει πάντα να προσπαθήσετε να ελαχιστοποιήσετε την απόσταση " "μεταξύ πόρου και πλησιέστερων σημείων εναπόθεσης για να βελτιώσετε την " "αποδοτικότητά σας." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:132 msgid "" "The newly trained units automatically go to the trees and start gathering " "wood.\n" msgstr "" "Οι πρόσφατα εκπαιδευμένες μονάδες πηγαίνουν αυτόματα στα δέντρα και αρχίζουν" " να μαζεύουν Ξύλο.\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:133 msgid "" "But as they have to bring it back to the Civic Center to deposit it, their " "gathering efficiency suffers from the distance. To fix that, we can build a " "Storehouse, a dropsite for wood, stone, and metal, close to the trees. To do" " so, select your five newly trained Citizen Soldiers and look for the " "construction panel on the bottom right, click on the Storehouse icon, move " "the mouse as close as possible to the trees you want to gather and click on " "a valid place to build the dropsite.\n" msgstr "" "Όμως, καθώς πρέπει να το φέρουν πίσω στο Αστικό Κέντρο για να το " "εναποθέσουν, η αποτελεσματικότητα της συγκέντρωσης τους πάσχει από την " "απόσταση. Για να το διορθώσουμε αυτό, μπορούμε να χτίσουμε μια αποθήκη, ένα " "σημείο εναπόθεσης για Ξύλο, Πέτρα και Μέταλλο, κοντά στα δέντρα. Για να το " "κάνετε αυτό, επιλέξτε τους πέντε νέους εκπαιδευμένους Πολίτες Οπλίτες και " "αναζητήστε τον πίνακα κατασκευών κάτω δεξιά, κάντε κλικ στο εικονίδιο της " "αποθήκης, μετακινήστε το ποντίκι όσο το δυνατόν πιο κοντά στα δέντρα που " "θέλετε να συλλέξετε και κάντε κλικ σε ένα έγκυρο μέρος για να χτίσετε το " "σημείο εναπόθεσης.\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:134 msgid "" "Invalid (obstructed) positions will show the building preview overlay in " "red." msgstr "" "Οι μη έγκυρες (εμποδισμένες) θέσεις θα εμφανίζουν την προεπισκόπηση κτιρίου " "επικαλυμμένη με κόκκινο χρώμα." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:144 msgid "" "The selected Citizens will automatically start constructing the building " "once you place the foundation." msgstr "" "Οι επιλεγμένοι πολίτες θα ξεκινήσουν αυτόματα την κατασκευή του κτιρίου " "μόλις τοποθετήσετε τα θεμέλια." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:155 msgid "" "When construction finishes, the builders default to gathering wood " "automatically.\n" msgstr "" "Όταν ολοκληρωθεί η κατασκευή, οι κατασκευαστές εξ ορισμού θα αρχίσουν αν " "μαζεύουν Ξύλο αυτόματα.\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:156 msgid "" "Let's train some Female Citizens to gather more food. Select the Civic " "Center, hold Shift and click on the Female Citizen icon to train five Female" " Citizens." msgstr "" "Ας εκπαιδεύσουμε μερικές Γυναίκες Στρατιωτισσες για τη συλλογή περισσότερη; " "τροφής. Επιλέξτε τι Αστικό Κέντρο ,κρατήστε πατημένο το Shift και κλικάρετε " "στο εικονίδιο με τις Γυναίκες Στρατιώτες για να εκπαιδεύσετε πέντε " "Γυναίκες Πολίτες." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:170 msgid "Do not forget to hold Shift and click to train several units." msgstr "" "Μην ξεχνάς να κρατάς πατημένο το Shift όσο κάνεις κλικ για να παράγεις " "πολλές μονάδες. " #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:171 msgid "Hold shift and click on the Female Citizen icon." msgstr "Με πατημένο το Shift κάνε κλικ στο εικονίδιο της Γυναίκας Πολίτη." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:181 msgid "" "In the meantime, we seem to have enough workers gathering wood. We should " "remove the current rally point of the Civic Center away from gathering wood." " For that purpose, right-click on the Civic Center when it is selected (and " "the flag icon indicating the rally point is crossed out)." msgstr "" "Εν τω μεταξύ, φαίνεται ότι έχουμε αρκετούς εργάτες που συγκεντρώνουν Ξύλο. " "Πρέπει να αφαιρέσουμε το συγκεκριμένο σημείο συγκέντρωσης του Αστικού " "Κέντρου από τη συλλογή Ξύλου. Για το σκοπό αυτό, κάντε δεξί κλικ στο Αστικό " "Κέντρο όταν είναι επιλεγμένο (και το εικονίδιο σημαίας που δείχνει το σημείο" " συγκέντρωσης διαγράφεται)." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:195 msgid "The units should be ready soon.\n" msgstr "Οι μονάδες θα είναι έτοιμες σύντομα.\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:196 msgid "" "In the meantime, direct your attention to your population count on the top " "panel. It is the fifth item from the left, after the resources. It would be " "prudent to keep an eye on it. It indicates your current population " "(including those being trained) and the current population limit, which is " "determined by your built structures." msgstr "" "Εν τω μεταξύ, στρέψτε την προσοχή σας στον αριθμό του πληθυσμού σας στον " "πίνακα στην κορυφή. Είναι το πέμπτο στοιχείο από τα αριστερά, μετά τους " "πόρους. Θα ήταν συνετό να το παρακολουθούμε. Δείχνει τον τρέχοντα πληθυσμό " "σας (συμπεριλαμβανομένων αυτών που εκπαιδεύονται) και το τρέχον όριο " "πληθυσμού, το οποίο καθορίζεται από τα κτήρια σας." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:209 msgid "" "As you have nearly reached the population limit, you must increase it by " "building some new structures if you want to train more units. The most cost " "effective structure to increase your population limit is the House.\n" msgstr "" "Καθώς πλησιάζετε σχεδόν το όριο του πληθυσμού, πρέπει να το αυξήσετε " "δημιουργώντας νέες δομές αν θέλετε να εκπαιδεύσετε περισσότερες μονάδες. Η " "οικονομικότερη κατασκευή για την αύξηση του ορίου του πληθυσμού σας είναι η " "οικία.\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:210 msgid "" "Now that the units are ready, let's see how to build several Houses in a " "row." msgstr "" "Τώρα που οι μονάδες είναι έτοιμες, ας δούμε πως θα οικοδομήσουμε μερικά " "σπίτια σε μία σειρά." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:215 msgid "" "Select two of your newly-trained Female Citizens and ask them to build these" " Houses in the empty space to the east of the Civic Center. To do so, after " "selecting the Female Citizens, click on the House icon in the bottom right " "panel and, while holding Shift, click first on the position in the map where" " you want to build the first House, and then click on the position where you" " want to build the second House (when you give a command while holding " "Shift, you put the command in a queue; units automatically switch to the " "next command in their queue when they finish their current command). Press " "Escape to get rid of the House cursor so you don't spam Houses all over the " "map.\n" msgstr "" "Επιλέξτε δύο από τις πρόσφατα εκπαιδευμένες γυναίκες πολίτες και ζητήστε " "τους να χτίσουν αυτά τα σπίτια στον κενό χώρο στα ανατολικά του Αστικού " "Κέντρου. Για να το κάνετε αυτό, μετά την επιλογή των γυναικών πολιτών, κάντε" " κλικ στο εικονίδιο του σπιτιού στο κάτω δεξιό παράθυρο και πατήστε Shift , " "κλικ στη πρώτη θέση στο χάρτη όπου θέλετε να χτίσετε το πρώτο σπίτι " "ακολουθούμενο από Shift και κλικ στη θέση του δεύτερου σπιτιού (όταν δίνετε " "εντολές, με πατημένο το shift βάζετε στην σειρά τη εντολή και οι μονάδες θα " "μεταβούν αυτόματα στην επόμενη εντολή της σειράς όταν τελειώσουν την εργασία" " τους). Πατήστε Escape για να απαλλαγείτε από τον δρομέα του σπιτιού, ώστε " "να μην γεμίσετε σπίτια σε όλο τον χάρτη.\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:216 msgid "" "Reminder: to select only two Female Citizens, click on the first one and " "then hold Shift and click on the second one." msgstr "" "Υπενθύμιση: για να επιλέξετε μόνο δύο γυναίκες πολίτες, κάντε κλικ στη πρώτη" " και στη συνέχεια με πατημένο το Shift κάντε κλικ στη δεύτερη." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:249 msgid "" "You may notice that berries are a finite supply of food. We will need a more" " lasting food source. Fields produce an unlimited food resource, but are " "slower to gather than forageable fruits.\n" msgstr "" "Μπορεί να παρατηρήσετε ότι τα μούρα είναι μια πεπερασμένη παροχή τροφίμων. " "Θα χρειαστούμε μια πιο διαρκή πηγή τροφής. Τα χωράφια παράγουν έναν " "απεριόριστο πόρο τροφής, αλλά είναι πιο αργά από την συγκομιδή των " "φρούτων.\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:250 msgid "" "But to minimize the distance between a farm and its corresponding food " "dropsite, we will first build a Farmstead." msgstr "" "Για να ελαχιστοποιήσουμε όμως την απόσταση μεταξύ μιας φάρμας και του " "αντίστοιχου σημείου εναπόθεσης των τροφίμων, θα χτίσουμε αρχικά ένα " "αγρόκτημα." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:261 msgid "" "Select the three remaining (idle) Female Citizens and order them to build a " "Farmstead in the center of the large open area to the west of the Civic " "Center.\n" msgstr "" "Επιλέξτε τις τρεις εναπομείναντες (αδρανείς) Γυναίκες Πολίτες και " "παραγγείλετε τους να οικοδομήσουν ένα αγρόκτημα στο κέντρο της μεγάλης " "ανοικτής περιοχής δυτικά του Αστικού Κέντρου\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:262 msgid "" "We will need a decent chunk of space around the Farmstead to build Fields. " "In addition, we can see goats on the west side to further improve our food " "gathering efficiency should we ever decide to hunt them.\n" msgstr "" "Θα χρειαστούμε ένα αξιοπρεπές κομμάτι χώρου γύρω από το αγρόκτημα για να " "καλλιεργήσουμε χωράφια. Επιπλέον, μπορούμε να δούμε τις αίγες στη δυτική " "πλευρά ώστε να βελτιώσουμε περαιτέρω την αποτελεσματικότητα της συλλογής " "τροφίμων, εάν αποφασίσουμε ποτέ να τις κυνηγήσουμε.\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:263 msgid "" "If you try to select the three idle Female Citizens by clicking and dragging" " a selection rectangle over them, you might accidentally select additional " "units. To avoid that, hold the I key while selecting so that only idle units" " are selected. If you accidentally select a cavalry unit, hold Ctrl and " "click on the cavalry unit icon of the selection panel at the bottom of the " "screen to remove the cavalry unit from the current selection." msgstr "" "Αν προσπαθήσεις να επιλέξεις τις τρεις αδρανείς γυναίκες πολίτες κάνοντας " "κλικ και σύροντας ένα ορθογώνιο επιλογής πάνω τους, ενδέχεται να επιλέξεις " "και επιπλέον μονάδες. Για να το αποφύγεις αυτό, κράτησε πατημένο το πλήκτρο " "I ενώ τις επιλέγεις έτσι ώστε να επιλέγουν μόνο οι αδρανείς μονάδες. Εάν " "κατά λάθος επιλέξεις μια μονάδα ιππικού, κράτησε πατημένο το πλήκτρο Ctrl " "και κάντε κλικ στο εικονίδιο της μονάδας ιππικού του πίνακα επιλογής στο " "κάτω μέρος της οθόνης για να αφαιρέσεις τη μονάδα ιππικού από την τρέχουσα " "επιλογή." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:278 msgid "" "When the Farmstead construction is finished, its builders will automatically" " look for food, and in this case, they will go after the nearby goats.\n" msgstr "" "Όταν τελειώσει η κατασκευή του αγροκτήματος, οι κατασκευαστές του θα ψάξουν " "αυτόματα για φαγητό, και σε αυτή την περίπτωση, θα πάνε στις γειτονικές " "αίγες.\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:279 msgid "" "But your House builders will only look for something else to build and, if " "nothing found, become idle. Let's wait for them to build the Houses." msgstr "" "Αλλά οι κατασκευαστές του σπιτιού σας θα αναζητήσουν μόνο κάτι άλλο για να " "χτίσουν και, αν δεν βρεθεί τίποτα, θα γίνουν αδρανείς. Ας τους περιμένουμε " "να χτίσουν τα σπίτια." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:295 msgid "" "When both Houses are built, select your two Female Citizens and order them " "to build a Field as close as possible to the Farmstead, which is a dropsite " "for all types of food." msgstr "" "Όταν κτιστούν και τα δύο σπίτια, επέλεξε δύο Γυναίκες Πολίτες και διάταξε " "τες να κατασκευάσουν ένα χωράφι όσων το δυνατόν πλησιέστερα στο αγρόκτημα, " "το οποίο είναι σημείο εναπόθεσης για όλους τους τύπους φαγητού." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:305 msgid "" "When the Field is ready, the builders will automatically start gathering " "it.\n" msgstr "" "Όταν δημιουργηθεί το χωράφι οι κατασκευαστές θα αρχίζουν αυτόματα να το " "καλλιεργούν.\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:306 msgid "" "The cavalry unit should have slaughtered all chickens by now. Select it and " "explore the area to the south of the Civic Center: there is a lake with some" " camels around. Move your cavalry by right-clicking on the point you want to" " go, and when you see a herd of camels, right-click on one of them to start " "hunting for food." msgstr "" "Οι μονάδες Ιππικού πρέπει να έχουν σφάξει όλα τα κοτόπουλα μέχρι τώρα. " "Επιλέξτε την μονάδα και εξερευνείστε τη περιοχή δυτικά του Αστικού Κέντρου: " "εκεί υπάρχει μία λίμνη με καμήλες τριγύρω. Μετακινείστε το Ιππικό σας " "πατώντας το δεξί κλίκ στο σημείο που θέλετε να μετακινηθούν, και όταν δείτε " "το κοπάδι απο των καμηλών ,πατήστε το δεξί κλίκ του ποντικιού σας " ",προκειμένου να ξεκινήσετε το κυνήγι για τροφή." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:317 msgid "" "Up to five Workers can gather from a Field. To add additional Workers, " "select the Civic Center and set a rally point on a Field by right-clicking " "on it. If the Field is not yet finished, new Workers sent by a rally point " "will help building it, and when built, they will gather food." msgstr "" "Μέχρι πέντε Εργάτες μπορούν να συλλέξουν από ένα Χωράφι. Για να προσθέσετε " "επιπλέον Εργάτες, επιλέξτε το Αστικό Κέντρο και ορίστε ένα σημείο " "συγκέντρωσης πάνω στο χωράφι κάνοντας δεξί-κλίκ σε αυτό. Αν το Χωράφι δεν " "είναι ακόμα ολοκληρωμένο ,νέοι Εργάτες θα σταλθούν δια μέσου του σημείο " "εναπόθεσης και θα βοηθήσουν στη κατασκευή του, θα ξεκινήσουν την καλλιέργεια" " αυτού μόλις ολοκληρωθεί." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:325 msgid "Select the Civic Center and right-click on the Field." msgstr "Επέλεξε το Αστικό Κέντρο και κάνε δεξί κλικ στο χωράφι." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:333 msgid "" "Now click three times on the Female Citizen icon in the bottom right panel " "to train three additional farmers." msgstr "" "Τώρα κάνε κλικ τρεις φορές στο εικονίδιο της γυναίκας πολίτη στη κάτω δεξιά " "γωνία του πίνακα για να εκπαιδεύσεις τρεις επιπλέον αγρότισσες." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:347 msgid "Click without holding Shift to train a single unit." msgstr "" "Κάνε κλικ χωρίς να κρατάς πατημένο το Shift για να παράγεις μόνο μία μονάδα." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:358 msgid "" "You can increase the gather rates of your workers by researching new " "technologies available in some buildings.\n" msgstr "" "Μπορείτε να αυξήσετε τα ποσοστά συγκομιδής των εργατών σας με την έρευνα " "νέων τεχνολογιών που είναι διαθέσιμες σε ορισμένα κτίρια.\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:359 msgid "" "The farming rate, for example, can be improved with a researchable " "technology in the Farmstead. Select the Farmstead and look at its production" " panel on the bottom right. You will see several researchable technologies. " "Hover the cursor over them to see their costs and effects and click on the " "one you want to research." msgstr "" "Ο ρυθμός γεωργίας, για παράδειγμα, μπορεί να βελτιωθεί με μια τεχνολογία " "προς έρευνα στο αγρόκτημα. Επιλέξτε το αγρόκτημα και δείτε τον πίνακα " "παραγωγής του στην κάτω δεξιά γωνία. Θα δείτε πολλές τεχνολογίες προς " "έρευνα. Τοποθετήστε το δείκτη του ποντικιού πάνω τους για να δείτε το κόστος" " και τα αποτελέσματά τους και κάντε κλικ σε αυτό που θέλετε να ερευνήσετε." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:374 msgid "" "We should start preparing to phase up into Town Phase, which will unlock " "many more units and buildings. Select the Civic Center and hover the cursor " "over the Town Phase icon to see what is still needed.\n" msgstr "" "Θα πρέπει να αρχίσουμε να προετοιμαζόμαστε για να ανακαλύψουμε τη Φάση " "Κωμόπολη, η οποία θα ξεκλειδώσει πολλές ακόμα μονάδες και κτίρια. Επιλέξτε " "το Αστικό Κέντρο και τοποθετήστε το δείκτη του ποντικιού πάνω από το " "εικονίδιο Φάση Κωμόπολη για να δείτε τι χρειάζεται ακόμα.\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:375 msgid "" "We now have enough resources, but one structure is missing. Although this is" " an economic tutorial, it is nonetheless useful to be prepared for defense " "in case of attack, so let's build Barracks.\n" msgstr "" "Τώρα έχουμε αρκετούς πόρους, αλλά λείπει μια κατασκευή. Παρόλο που πρόκειται" " για έναν οικονομικό οδηγό εκμάθησης, είναι χρήσιμο να προετοιμαστείτε για " "άμυνα σε περίπτωση επίθεσης, οπότε ας οικοδομήσουμε Στρατώνες.\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:376 msgid "" "Select four of your soldiers and ask them to build a Barracks: as before, " "start selecting the soldiers, click on the Barracks icon in the production " "panel and then lay down a foundation not far from your Civic Center where " "you want to build." msgstr "" "Επέλεξε τέσσερις από τους στρατιώτες σου και ζήτησέ τους να στήσουν ένα " "Στρατώνα: όπως και πριν, ξεκίνησε επιλέγοντας τους στρατιώτες, κάντε κλικ " "στο εικονίδιο Στρατώνες στον πίνακα παραγωγής και στη συνέχεια τοποθετήστε " "τα θεμέλια όπου θέλεις να χτίσεις, όχι πολύ μακριά από το Αστικό Κέντρο." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:387 msgid "" "Let's wait for the Barracks to be built. As this construction is lengthy, " "you can add two soldiers to build it faster. To do so, select your Civic " "Center and set up a rally point on the Barracks foundation by right-clicking" " on it (you should see a hammer icon). Then produce two more builders by " "clicking on the Hoplite icon twice." msgstr "" "Ας περιμένουμε να χτιστούν οι Στρατώνες. Καθώς αυτή η κατασκευή είναι " "χρονοβόρα, μπορείτε να προσθέσετε δύο στρατιώτες για να το φτιάξετε πιο " "γρήγορα. Για να το κάνετε αυτό, επιλέξτε το Αστικό Κέντρο και ορίστε ένα " "σημείο συγκέντρωσης στη βάση του στρατώνα κάνοντας δεξί κλικ πάνω του (θα " "δείτε ένα εικονίδιο σφυρί). Στη συνέχεια παράγετε δύο ακόμη κατασκευαστές, " "κάνοντας δύο φορές κλικ στο εικονίδιο του οπλίτη." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:397 msgid "" "You should now be able to research Town Phase. Select the Civic Center and " "click on the technology icon.\n" msgstr "" "Θα πρέπει τώρα να ερευνήσετε τη Φάση Κωμόπολης. Επιλέξτε το Αστικό Κέντρο " "και κάντε κλικ στο εικονίδιο της τεχνολογίας.\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:398 msgid "" "If you still miss some resources (icon with red overlay), wait for them to " "be gathered by your workers." msgstr "" "Αν εξακολουθούν να σας λείπουν ορισμένοι πόροι (εικονίδιο με κόκκινη " "επικάλυψη), περιμένετε να συγκεντρωθούν από τους εργάτες σας." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:412 msgid "" "In later phases, you need usually stone and metal to build bigger structures" " and train better soldiers. Hence, while waiting for the research to be " "done, you will send half of your idle Citizen Soldiers (who have finished " "building the Barracks) to gather stone and the other half to gather metal.\n" msgstr "" "Σε μεταγενέστερες φάσεις, χρειάζεστε συνήθως Πέτρα και Μέταλλο για να " "χτίσετε μεγαλύτερες δομές και να εκπαιδεύσετε καλύτερους στρατιώτες. Ως εκ " "τούτου, ενώ περιμένετε να γίνει η έρευνα, στείλτε τους μισούς αδρανείς " "Οπλίτες Πολίτες (οι οποίοι έχουν ολοκληρώσει την κατασκευή του στρατώνα) για" " να συγκεντρώσουν Πέτρες και τους άλλους μισούς για τη συγκέντρωση " "Μετάλλου.\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:413 msgid "" "To do so, we could select three Citizen Soldiers and right-click on the " "stone quarry on the west of the Civic Center (the cursor changes when " "hovering the stone quarry while your soldiers are selected). However, these " "soldiers were gathering wood, so they may still carry some wood which would " "be lost when starting to gather another resource." msgstr "" "Για να γίνει αυτό, επιλέξτε τρεις Οπλίτες Πολίτες και κάντε δεξί κλικ στο " "ορυχείο της Πέτρας στα δυτικά του Αστικού Κέντρου (ο δείκτης του ποντικιού " "θα αλλάξει όταν τοποθετήσετε το ποντίκι πάνω από το ορυχείο Πέτρας ενώ οι " "στρατιώτες σας είναι επιλεγμένοι). Ωστόσο, αυτοί οι στρατιώτες συγκέντρωναν " "Ξύλα, έτσι μπορεί ακόμα να φέρουν κάποια Ξύλα τα οποία θα χαθούν όταν " "αρχίζουν να συγκεντρώνουν άλλο πόρο." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:418 msgid "" "Thus, we should order them to deposit their wood in the Civic Center along " "the way. To do so, we will hold Shift while clicking to queue orders: select" " your soldiers, hold Shift and right-click on the Civic Center to deposit " "their wood and then hold Shift and right-click on the stone quarry to gather" " it.\n" msgstr "" "Έτσι, θα πρέπει να τους διατάξουμε να εναποθέσουν το Ξύλο τους στο Αστικό " "Κέντρο κατά μήκος του δρόμου. Για να το κάνετε αυτό, κρατήστε πατημένο το " "Shift ενώ κάνετε κλικ για να βάλετε σε αναμονή της εντολές: επιλέξτε τους " "στρατιώτες σας, κάντε δεξί κλικ στο Αστικό Κέντρο για να εναποθέσετε το ξύλο" " τους και, στη συνέχεια, κάντε Shift και δεξί κλικ πάνω στο ορυχείο Πέτρας " "για να την εξορύξετε.\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:419 msgid "" "Perform a similar order queue with the remaining soldiers and the metal mine" " in the west." msgstr "" "Εκτελέστε μια παρόμοια σειρά αναμονής εντολών με τους υπόλοιπους στρατιώτες " "και το ορυχείο Μετάλλου στα δυτικά." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:453 msgid "" "This is the end of the walkthrough. This should give you a good idea of the " "basics of setting up your economy." msgstr "" "Αυτό είναι το τέλος της καθοδήγησης. Αυτό θα σας δώσει μια καλή ιδέα για τα " "βασικά στοιχεία στο στήσιμο της οικονομίας σας." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.xml:39 msgid "" "This map will give a rough guide for starting the game effectively. Early in" " the game the most important thing is to gather resources as fast as " "possible so you are able to build enough troops later." msgstr "" "Ο χάρτης αυτός θα σας δώσει μια γενική εικόνα για την αποτελεσματικότητα " "στην έναρξη ενός παιχνιδιού. Από νωρίς στο παιχνίδι το πιο σημαντικό πράγμα " "είναι να συγκεντρώσετε πόρους όσο το δυνατόν γρηγορότερα, ώστε να είστε σε " "θέση να χτίσετε αρκετά στρατεύματα αργότερα." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.xml:39 msgid "Starting Economy Walkthrough" msgstr "Ξεκίνημα Οδηγού Οικονομίας"