# Translation template for 0 A.D. — Empires Ascendant. # Copyright (C) 2024 Wildfire Games # This file is distributed under the same license as the 0 A.D. — Empires Ascendant # project. # Translators: # Pavel Šindelář, 2017 # Vít Pelčák, 2017 # Warriog, 2018 # Cyril Chudáček, 2020 # Martin Křížek, 2021 # Peter Stanislav, 2021 # fri, 2022 # Tomáš Matýs, 2024 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0 A.D. — Empires Ascendant\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-26 07:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-04 12:59+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Matýs, 2024\n" "Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/wildfire-games/teams/17418/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:3 msgid "Welcome to the 0 A.D. tutorial." msgstr "Vítejte v návodu ke hře 0 A.D." #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:6 msgid "" "Left-click on a Female Citizen and then right-click on a berry bush to make " "that Female Citizen gather food. Female Citizens gather vegetables faster " "than other units." msgstr "" "Klepněte levým tlačítkem myši na občanku a poté pravým tlačítkem myši na keř" " s bobulemi rostoucí poblíž. Občanka začne sbírat jídlo. Občanky sbírají " "jídlo rychleji než ostatní jednotky." #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:15 msgid "" "Select the Citizen Soldier, right-click on a tree near the Civic Center to " "begin gathering wood. Citizen Soldiers gather wood faster than Female " "Citizens." msgstr "" "Vyberte občanského vojáka, klepněte pravým tlačítkem myši na strom u " "správního střediska, aby začal se shromažďováním dřeva. Občanští vojáci " "sbírají dřevo rychleji než občanky." #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:26 #, javascript-format msgid "" "Select the Civic Center building and hold %(hotkey)s while clicking on the " "Hoplite icon once to begin training a batch of Hoplites." msgstr "" "Vyberte budovu správního střediska a podržte při klepnutí na ikonu hoplíty " "klávesu%(hotkey)s, abyste započali hromadné cvičení hoplítů." #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:37 #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:79 #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:161 #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:245 msgid "" "Do not forget to press the batch training hotkey while clicking to produce " "multiple units." msgstr "" "Nezapomeňte držet klávesu hromadného cvičení při klepnutí, abyste vytvořili " "více jednotek." #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:38 #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:162 msgid "Click on the Hoplite icon." msgstr "Klepněte na ikonu hoplíty." #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:46 msgid "" "Select the two idle Female Citizens and build a House nearby by selecting " "the House icon. Place the House by left-clicking on a piece of land." msgstr "" "Vyberte dvě nečinné občanky a postavte dům poblíž tím, že zvolíte ikonu " "domu. Dům umístěte klepnutím levým tlačítkem myši na kus země." #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:54 msgid "" "When they are ready, select the newly trained Hoplites and assign them to " "build a Storehouse beside some nearby trees. They will begin to gather wood " "when it's constructed." msgstr "" "Vyberte čerstvě vycvičené hoplíty a přiřaďte je ke stavbě skladiště hned " "vedle nedaleko rostoucích stromů. Až bude sklad postaven, začnou " "shromažďovat dřevo." #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:64 #, javascript-format msgid "" "Train a batch of Skirmishers by holding %(hotkey)s and clicking on the " "Skirmisher icon in the Civic Center." msgstr "" "Vycvičte skupinu harcovníků podržením %(hotkey)s a klepáním na ikonu " "harcovníka ve správním středisku." #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:80 msgid "Click on the Skirmisher icon." msgstr "Klepněte na ikonu harcovníka." #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:88 msgid "" "Build a Farmstead in an open space beside the Civic Center using any idle " "builders." msgstr "" "S jakýmkoliv nezaměstnaným občanem postavte na volné ploše vedle správního " "střediska zemědělskou usedlost." #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:100 msgid "Let's wait for the Farmstead to be built." msgstr "Počkejte, než se postaví zemědělská usedlost." #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:112 msgid "" "Once the Farmstead is constructed, its builders will automatically begin " "gathering food if there is any nearby. Select the builders and instead make " "them construct a Field beside the Farmstead." msgstr "" "Když je zemědělská usedlost hotova, začnou její stavitelé automaticky " "shromažďovat jídlo, jestliže je nějaké poblíž. Vyberte stavitele a nechte je" " místo toho založit vedle statku pole." #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:136 msgid "" "The Field's builders will now automatically begin gathering food from the " "Field. Using the newly created group of skirmishers, get them to build " "another House nearby." msgstr "" "Zakladatelé pole nyní automaticky začnou shromažďovat jídlo z pole. Použijte" " právě vytvořenou skupinu harcovníků na postavení domu poblíž." #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:144 msgid "" "Train a batch of Hoplites at the Civic Center. Select the Civic Center and " "with it selected right-click on a tree nearby. Units from the Civic Center " "will now automatically gather wood." msgstr "" "Vycvičte ve správním středisku skupinu hoplítů. Vyberte správní středisko a " "když je vybráno, tak klepněte pravým tlačítkem myši na strom poblíž. " "Jednotky ze správního střediska nyní automaticky začnou těžit dřevo." #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:176 msgid "" "Select the Civic Center, then hover the cursor over the tree and right-click" " when you see your cursor change into a wood icon." msgstr "" "Vyberte správní středisko, pak najeďte ukazovátkem na strom, a jakmile se " "ukazovátko změní na ikonu dřeva, klepněte pravým tlačítkem myši." #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:185 msgid "" "Build a Barracks nearby. Whenever your population limit is reached, build an" " extra House using any available builder units. This will be the fifth " "Village Phase structure that you have built, allowing you to advance to the " "Town Phase." msgstr "" "Postavte poblíž kasárnu. Kdykoli je dosaženo vašeho omezení počtu obyvatel, " "postavte si pomocí libovolných dostupných stavebních jednotek další dům. " "Bude to pátá budova vesnické fáze, kterou jste postavili, což vám umožní " "postoupit do městské fáze." #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:193 msgid "" "Select the Civic Center again and advance to Town Phase by clicking on the " "II icon (you have to wait for the barracks to be built first). This will " "allow Town Phase buildings to be constructed." msgstr "" "Znovu vyberte správní středisko a postupte do městské fáze klepnutím na II " "ikonu (musíte nejprve vyčkat dokud nebude postavena kasárna). To vám umožní " "stavět budovy z městské fáze." #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:205 msgid "" "While waiting for the phasing up, you may reassign your idle workers to " "gathering the resources you are short of." msgstr "" "Během čekání na postup do další fáze můžete rozdělit úkoly zahálejícím " "občanům, abyste získali zdroje, kterých máte nedostatek. " #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:220 msgid "" "Order the idle Skirmishers to build an outpost to the north east at the edge" " of your territory." msgstr "" "Nařiďte nečinným jednotkám, aby postavily vyhlídkovou věž na severovýchodě " "na okraji vašeho území." #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:228 msgid "" "Start training a batch of Female Citizens in the Civic Center and set its " "rally point to the Field (right click on it)." msgstr "" "Začněte ve správním středisku s výcvikem skupiny (pěti) občanek a nastavte " "shromažďovací bod správního střediska na statek (klepněte na něj pravým " "tlačítkem myši)." #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:246 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:348 msgid "Click on the Female Citizen icon." msgstr "Klepněte na ikonu občanky." #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:266 msgid "" "Prepare for an attack by an enemy player. Train more soldiers using the " "Barracks, and get idle soldiers to build a Tower near your Outpost." msgstr "" "Připravte se na útok vedený nepřátelským hráčem. Vycvičte v kasárnách více " "vojáků a postavte pomocí nečinných vojáků věž poblíž předsunutého " "stanoviště." #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:274 msgid "" "Build a Forge and research the Infantry Training technology (sword icon) to " "improve infantry hack attack." msgstr "" "Postavte kovárnu a vyzkoumejte technologii výcviku pěchoty (ikona meče). Tím" " zlepšíte sečný útok pěchoty." #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:282 msgid "The enemy is coming. Train more soldiers to fight off the enemies." msgstr "Nepřítel přichází. Vycvičte více vojáků, abyste jej mohli porazit." #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:290 msgid "Try to repel the attack." msgstr "Pokuste se odrazit útok." #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:300 msgid "" "The enemy attack has been thwarted. Now build a market and a temple while " "you assign new units to gather required resources." msgstr "" "Nepřátelský útok byl zmařen. Nyní postavte tržnici a chrám a nechejte nové " "jednotky nasbírat potřebné suroviny." #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:321 msgid "" "Once you meet the City Phase requirements, select your Civic Center and " "advance to City Phase." msgstr "" "Hned jak dosáhnete požadavků na městskou fázi, označte své správní středisko" " a postupte do městské fáze." #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:333 msgid "" "While waiting for the phase change, you may train more soldiers at the " "Barracks." msgstr "" "Během čekání na postup do další fáze můžeme v kasárnách vycvičit další " "vojáky." #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:345 msgid "" "Now that you are in City Phase, build the Arsenal nearby and then use it to " "construct 2 Battering Rams." msgstr "" "Nyní, když jste ve velkoměstské fázi, postavte poblíž zbrojnici a sestrojte " "v ní 2 beranidla." #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:367 msgid "" "Stop all your soldiers gathering resources and instead task small groups to " "find the enemy Civic Center on the map. Once the enemy's base has been " "spotted, send your Siege Engines and all remaining soldiers to destroy it.\n" msgstr "" "Zastavte všechny vojáky ve sběru surovin a utvořte malou skupinu, která bude" " na mapě hledat nepřátelské správní středisko. Jakmile ho najdete, pošlete " "všechny obléhací stroje a zbývající vojáky, aby ho zničili." #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:368 msgid "Female Citizens should continue to gather resources." msgstr "Občanky by měly pokračovat ve sběru surovin." #: maps/tutorials/introductory_tutorial.js:379 msgid "The enemy has been defeated. These tutorial tasks are now completed." msgstr "Nepřítel byl poražen. Úkoly tohoto návodu jsou teď splněny." #: maps/tutorials/introductory_tutorial.xml:39 msgid "This is a basic tutorial to get you started playing 0 A.D." msgstr "Toto je základní návod pro začátek hraní 0 A.D." #: maps/tutorials/introductory_tutorial.xml:39 msgid "Introductory Tutorial" msgstr "Úvodní výuka" #: maps/tutorials/introductory_tutorial.xml:39 msgid "Player 2" msgstr "Hráč 2" #: maps/tutorials/introductory_tutorial.xml:39 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.xml:39 msgid "Player 1" msgstr "Hráč 1" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:4 msgid "" "This tutorial will teach the basics of developing your economy. Typically, " "you will start with a Civic Center and a couple units in Village Phase and " "ultimately, your goal will be to develop and expand your empire, often by " "evolving to Town Phase and City Phase afterward.\n" msgstr "" "Tento návod vás naučí základy rozvíjení hospodářství. Nejčastěji budete " "začínat se správním střediskem a několika jednotkami ve vesnické fázi s " "cílem rozvíjet a zvětšovat svou říši. Běžně postupem do městské a " "velkoměstské fáze.\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:6 #, javascript-format msgid "" "\n" "Before starting, you can toggle between fullscreen and windowed mode using %(hotkey)s." msgstr "" "\n" "Před začátkem můžete přepnout mezi režimem na celou obrazovku a okenním režimem stisknutím %(hotkey)s." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:9 msgid "" "You can change the level of zoom using the mouse wheel and the camera view " "using any of your keyboard's arrow keys.\n" msgstr "" "Můžete změnit hloubku přiblížení použitím kolečka myši a pohled kamery " "použitím jakýchkoli tlačítek šipek na klávesnici.\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:10 msgid "Adjust the game window to your preferences.\n" msgstr "Změňte velikost okna podle libosti.\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:12 #, javascript-format msgid "" "\n" "You may also toggle between showing and hiding this tutorial panel at any moment using %(hotkey)s.\n" msgstr "" "\n" "Také kdykoliv můžete přepínat mezi ukazováním a skrýváním tohoto okna návodu stisknutím %(hotkey)s.\n" "\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:19 msgid "" "To start off, select your building, the Civic Center, by clicking on it. A " "selection ring in the color of your civilization will be displayed after " "clicking." msgstr "" "Pro začátek vyber klepnutím levého tlačítka své správní středisko. Po " "klepnutí se objeví kruh možností v barvě tvé civilizace." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:24 msgid "" "Now that the Civic Center is selected, you will notice that a production " "panel will appear on the lower right of your screen detailing the actions " "that the buildings supports. For the production panel, available actions are" " not masked in any color, while an icon masked in either grey or red " "indicates that the action has not been unlocked or you do not have " "sufficient resources to perform that action, respectively. Additionally, you" " can hover the cursor over any icon to show a tooltip with more details.\n" msgstr "" "Nyní, když máte vybráno správní středisko, si můžete všimnout, že se v " "pravém dolním rohu obrazovky objevil panel s objemem výroby, üdávající " "možnosti budovy, jako je výcvik jednotek nebo různá vylepšení. Činnosti, " "které jsou ve výrobním panelu dostupné, nejsou podbarveny žádnou barvou. " "Ikony šedých odstínů znamenají, že nebyly odemčeny, a červené, že není " "dostatek surovin. Po umístění ukazovátka nad jednotlivé ikony se zobrazí " "podrobnosti činností. " #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:25 msgid "" "The top row of buttons contains portraits of units that may be trained at " "the building while the bottom one or two rows will have researchable " "technologies. Hover the cursor over the II icon. The tooltip will tell us " "that advancing to Town Phase requires both more constructed structures as " "well as more food and wood resources." msgstr "" "Vrchní řada tlačítek obsahuje vylíčení jednotek, které mohou být v budově " "cvičeny, zatímco spodní řada (nebo spodní dvě řady) obsahuje technologie ke " "zkoumání. Najeďte ukazovátkem nad ikonu II. Popisek říká, že k postupu do " "městské fáze je potřeba jak více postavených budov, tak více jídla a dřeva." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:30 msgid "" "You have two main types of starting units: Female Citizens and Citizen " "Soldiers. Female Citizens are purely economic units; they have low health " "and little to no attack. Citizen Soldiers are workers by default, but in " "times of need, can utilize a weapon to fight. You have two categories of " "Citizen Soldiers: Infantry and Cavalry. Female Citizens and Infantry Citizen" " Soldiers can gather any land resources while Cavalry Citizen Soldiers can " "only gather meat from animals.\n" msgstr "" "Na začátku máte dva typy jednotek: občanky a občanské vojáky. Občanky jsou " "čistě hospodářské jednotky: mají nízký počet životů a téměř žádný útok. " "Občanští vojáci jsou dělníci, ale v čase potřeby umí používat zbraně k boji." " Jsou dvě kategorie občanských vojáků: pěchota a jízda. Občanky a občanští " "vojáci pěchoty dokáží získávat pozemní zdroje, ale občanské jízdní jednotky " "dokážou jen sbírat maso z ulovených zvířat.\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:35 msgid "" "As a general rule of thumb, left-clicking represents selection while right-" "clicking with an entity selected represents an order (gather, build, fight, " "etc.).\n" msgstr "" "Podle nepsaného pravidla, levé klepnutí slouží pro výběr a pravé klepnutí, " "pokud máte zvolenu jednotku, jednotce přikáže provést činnost (sbírat, " "stavět, bojovat, atd.).\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:40 msgid "" "At this point, food and wood are the most important resources for developing" " your economy, so let's start with gathering food. Female Citizens gather " "vegetables faster than other units.\n" msgstr "" "V tuto chvíli jsou nejdůležitějšími zdroji pro rozvoj vašeho hospodářství " "dřevo a jídlo, tak začněme se sběrem jídla. Občanky sbírají plody rychleji " "než ostatní jednotky.\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:41 msgid "There are primarily three ways to select units:\n" msgstr "Jsou zde tři hlavní způsoby, jak označit jednotku.\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:42 msgid "" "1) Hold the left mouse button and drag a selection rectangle that encloses " "the units you want to select.\n" msgstr "" "1) Podržte levé tlačítko myši a táhněte, čímž zvětšíte oblast zahrnutou " "výběrovým obdélník, jenž tak obklopí jednotky, které chcete vybrat.\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:43 msgid "" "2) Click on one of them and then add additional units to your selection by " "holding Shift and clicking each additional unit (or also via the above " "selection rectangle).\n" msgstr "" "2) Klepněte na jednu z nich. K ní můžete přidat další jednotku tak, že " "podržíte Shift a klepnete na další jednotku (nebo pomocí výběrového " "obdélníku popsaného výše)\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:45 #, javascript-format msgid "" "3) Double-click on a unit. This will select every unit of the same type as " "the specified unit in your visible window. %(hotkey)s+double-click will " "select all units of the same type on the entire map.\n" msgstr "" "3) Dvakrát klepněte na jednotku. Tím vyberete každou jednotku stejného typu," " jako je zadaná jednotka ve vašem viditelném okně. %(hotkey)s+dvojité " "klepnutí vybere všechny jednotky stejného typu na celé mapě.\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:48 msgid "" "You can click on an empty space on the map to reset the selection. Try each " "of these methods before tasking all of your Female Citizens to gather the " "berries to the southeast of your Civic Center by right-clicking on the " "berries when you have all the Female Citizens selected." msgstr "" "Klepnutím na prázdné místo zrušíte výběr. Zkuste si všechny tyto postupy " "předtím, než pošlete všechny občanky sbírat hrozny na jihovýchod od " "správního střediska, tím, že na hrozny klepnete pravým tlačítkem myši, " "zatímco máte vybrány všechny občanky." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:59 msgid "" "Now, let's gather some wood with your Infantry Citizen Soldiers. Select your" " Infantry Citizen Soldiers and order them to gather wood by right-clicking " "on the nearest tree." msgstr "" "Nyní nechme pěší občanské vojáky nasbírat nějaké dřevo. Vyberte své pěší " "občanské vojáky a přikažte jim, ať sbírají dřevo, klepnutím pravým tlačítkem" " myši na nejbližší strom." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:70 msgid "" "Cavalry Citizen Soldiers are good for hunting. Select your Cavalry and order" " him to hunt the chickens around your Civic Center in similar fashion." msgstr "" "Občanští vojáci jízdy jsou dobří v lovu. Zvol svou jízdu a podobným způsobem" " jí přikaž lovit slepice okolo správního střediska." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:81 msgid "" "All your units are now gathering resources. We should train more units!\n" msgstr "" "Všechny tvé jednotky teď sbírají suroviny. Měly bychom vycvičit více " "jednotek!\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:82 msgid "" "First, let's set a rally point. Setting a rally point on a building that can" " train units will automatically designate a task to the new unit upon " "completion of training. We want to send the newly trained units to gather " "wood on the group of trees to the south of the Civic Center. To do so, " "select the Civic Center by clicking on it and then right-click on one of the" " trees.\n" msgstr "" "Nejdříve zvolíme shromažďovací bod. Nastavením shromažďovacího bodu budově, " "která umí cvičit jednotky, se nové jednotce po vycvičení automaticky přiřadí" " úkol. Chceme poslat nové jednotky na těžbu dřeva ze skupiny stromů jižně od" " správního střediska. To uděláme tak, že klepnutím vybereme správní " "středisko a poté pravým tlačítkem myši klepneme na jeden ze stromů.\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:83 msgid "" "Rally points are indicated by a small flag at the end of the blue line." msgstr "Shromažďovací body jsou vyznačeny malou vlajkou na konci modré čáry." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:91 msgid "" "Select the Civic Center, then hover the cursor over a tree and right-click " "when you see the cursor change into a wood icon." msgstr "" "Vyberte správní středisko, poté přesuňte ukazovátko myši na strom, a jakmile" " uvidíte, že se ukazovátko myši změnilo na ikonu dřeva, stiskněte pravé " "tlačítko." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:100 msgid "" "Now that the rally point is set, we can produce additional units and they " "will do their assigned task automatically.\n" msgstr "" "Teď, když je shromažďovací bod nastaven, můžeme vycvičit další jednotky a " "automaticky začnou dělat přidělenou práci.\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:101 msgid "" "Citizen Soldiers gather wood faster than Female Citizens. Select the Civic " "Center and, while holding Shift, click on the second unit icon, the Hoplites" " (holding Shift trains a batch of five units). You can also train units " "individually by simply clicking, but training 5 units together takes less " "time than training 5 units individually." msgstr "" "Občanští vojáci těží dřevo rychleji, než občanky. Vyberte Správní středisko," " podržte klávesu Shift a klepněte na druhou ikonu druhé jednotky, hoplíty " "(držení klávesy Shift vycvičí najednou skupinu pěti jednotek). Jednotky " "můžete cvičit i jednotlivě klepnutím, ale výcvik pěti jednotek dohromady " "zabere méně času, než cvičit pět jednotek jednotlivě." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:111 msgid "Do not forget to hold Shift while clicking to train several units." msgstr "" "Nezapomínejte držet Shift při klepání, abyste vytvořil několik jednotek." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:112 msgid "Hold Shift and click on the Hoplite icon." msgstr "Podržte shift a klepněte na ikonu hoplíty." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:121 #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:180 msgid "Let's wait for the units to be trained.\n" msgstr "Počkejte, než se vycvičí jednotky.\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:122 msgid "" "While waiting, direct your attention to the panel at the top of your screen." " On the upper left, you will see your current resource supply (food, wood, " "stone, and metal). As each worker brings resources back to the Civic Center " "(or another dropsite), you will see the amount of the corresponding resource" " increase.\n" msgstr "" "Během čekání zaměřte svou pozornost na panel v horní části obrazovky. Nahoře" " vlevo uvidíte současnou zásobu surovin (jídlo, dřevo, kámen a kov). Jakmile" " jakýkoliv dělník donese suroviny zpět do správního střediska (nebo jiného " "skladiště), uvidíte nárůst u odpovídající suroviny.\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:123 msgid "" "This is a very important concept to keep in mind: gathered resources have to" " be brought back to a dropsite to be accounted, and you should always try to" " minimize the distance between resource and nearest dropsite to improve your" " gathering efficiency." msgstr "" "Toto je velmi důležité pojetí, které je třeba mít na paměti: shromážděné " "zdroje musí být vráceny zpět do skladiště, aby byly započítány, a měli byste" " se vždy snažit zmenšit vzdálenost mezi zdrojem a nejbližším skladištěm, " "abyste zlepšili účinnost shromažďování." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:132 msgid "" "The newly trained units automatically go to the trees and start gathering " "wood.\n" msgstr "" "Nově vycvičené jednotky automaticky půjdou ke stromům a začnou těžit " "dřevo.\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:133 msgid "" "But as they have to bring it back to the Civic Center to deposit it, their " "gathering efficiency suffers from the distance. To fix that, we can build a " "Storehouse, a dropsite for wood, stone, and metal, close to the trees. To do" " so, select your five newly trained Citizen Soldiers and look for the " "construction panel on the bottom right, click on the Storehouse icon, move " "the mouse as close as possible to the trees you want to gather and click on " "a valid place to build the dropsite.\n" msgstr "" "Protože je musí přivést zpět do správního střediska, aby je uložili, jejich " "účinnost shromažďování trpí vzdáleností. Abychom to napravili, můžeme poblíž" " stromů postavit skladiště, skladiště na dřevo, kámen a kov. Chcete-li tak " "učinit, vyberte svých pět nově vycvičených občanských vojáků a vyhledejte " "stavební panel vpravo dole, klepněte na ikonu skladiště, přesuňte myš co " "nejblíže ke stromům, které chcete vytěžit, a klepněte na platné místo pro " "stavbu skladiště.\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:134 msgid "" "Invalid (obstructed) positions will show the building preview overlay in " "red." msgstr "Neplatná (stojící v cestě) místa zobrazí náhled budovy červeně." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:144 msgid "" "The selected Citizens will automatically start constructing the building " "once you place the foundation." msgstr "" "Jakmile položíte základy budovy, začnou ji vybraní občané automaticky " "stavět." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:155 msgid "" "When construction finishes, the builders default to gathering wood " "automatically.\n" msgstr "Po dokončení stavby začnou stavitelé automaticky těžit dřevo.\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:156 msgid "" "Let's train some Female Citizens to gather more food. Select the Civic " "Center, hold Shift and click on the Female Citizen icon to train five Female" " Citizens." msgstr "" "Pro získání více jídla vycvičme nějaké občanky. Vyberte správní středisko, " "podržte klávesu Shift a klepněte na ikonu občanky. Tím vycvičíte pět " "občanek." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:170 msgid "Do not forget to hold Shift and click to train several units." msgstr "" "Nezapomínejte držet Shift při klepnutí, abyste vytvořil několik jednotek." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:171 msgid "Hold shift and click on the Female Citizen icon." msgstr "Podržte shift a klepněte na ikonu občanky." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:181 msgid "" "In the meantime, we seem to have enough workers gathering wood. We should " "remove the current rally point of the Civic Center away from gathering wood." " For that purpose, right-click on the Civic Center when it is selected (and " "the flag icon indicating the rally point is crossed out)." msgstr "" "Mezitím se zdá, že máme dostatek pracovníků, kteří těží dřevo. Měli bychom " "odstranit současný bod shromažďování správního střediska od těžení dřeva. Za" " tímto účelem klepněte pravým tlačítkem myši na správní středisko, když je " "vybráno (a ikona vlajky označující bod shromažďování je přeškrtnuta)." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:195 msgid "The units should be ready soon.\n" msgstr "Brzy budou připravené jednotky.\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:196 msgid "" "In the meantime, direct your attention to your population count on the top " "panel. It is the fifth item from the left, after the resources. It would be " "prudent to keep an eye on it. It indicates your current population " "(including those being trained) and the current population limit, which is " "determined by your built structures." msgstr "" "Mezitím zaměřte svou pozornost na počet obyvatel na horním panelu. Jedná se " "o pátou položku zleva, po zdrojích. Bylo by rozumné to sledovat. Udává počet" " vašeho současného obyvatelstva (včetně vycvičených) a nynější omezení počtu" " obyvatel, které je určeno vámi postavenými budovami." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:209 msgid "" "As you have nearly reached the population limit, you must increase it by " "building some new structures if you want to train more units. The most cost " "effective structure to increase your population limit is the House.\n" msgstr "" "Protože jste téměř dosáhl omezení počtu obyvatel, musíte jej navýšit " "vybudováním nových budov, pokud chcete cvičit více jednotek. Nákladově " "nejúčinnější budovou pro navýšení omezení počtu obyvatel je dům.\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:210 msgid "" "Now that the units are ready, let's see how to build several Houses in a " "row." msgstr "" "Teď, když jsou jednotky připraveny, se podívejme, jak postavit několik domů " "v řadě." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:215 msgid "" "Select two of your newly-trained Female Citizens and ask them to build these" " Houses in the empty space to the east of the Civic Center. To do so, after " "selecting the Female Citizens, click on the House icon in the bottom right " "panel and, while holding Shift, click first on the position in the map where" " you want to build the first House, and then click on the position where you" " want to build the second House (when you give a command while holding " "Shift, you put the command in a queue; units automatically switch to the " "next command in their queue when they finish their current command). Press " "Escape to get rid of the House cursor so you don't spam Houses all over the " "map.\n" msgstr "" "Vyberte dvě ze svých nově vycvičených občanek a požádejte je, aby postavily " "tyto domy v prázdném prostoru na východ od správního střediska. Chcete-li " "tak učinit, po výběru občanek klepněte na ikonu domu v pravém dolním panelu " "a podržte klávesu Shift a klepněte nejprve na místo na mapě, kde chcete " "postavit první dům, a poté klepněte na místo, kde chcete postavit druhý dům " "(když podáte příkaz se stisknutou klávesou Shift, vložíte příkaz do řady; " "jednotky automaticky přepnou na další příkaz ve své řadě, když dokončí svůj " "nynější příkaz). Stisknutím klávesy Escape se zbavíte ukazatele domu, abyste" " nechtěně nezadávali stavbu domů po celé mapě.\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:216 msgid "" "Reminder: to select only two Female Citizens, click on the first one and " "then hold Shift and click on the second one." msgstr "" "Připomínka: k výběru pouze dvou občanek klepněte na první, pak podržte " "klávesu Shift a klepněte na druhou." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:249 msgid "" "You may notice that berries are a finite supply of food. We will need a more" " lasting food source. Fields produce an unlimited food resource, but are " "slower to gather than forageable fruits.\n" msgstr "" "Můžete si všimnout, že plody (bobule) jsou omezenou zásobou jídla. Budeme " "potřebovat trvalejší zdroj potravy. Pole představují neomezený zdroj " "potravy, ale jsou pomalejší na shromažďování než skliditelné plody " "(viditelné plody bobulí).\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:250 msgid "" "But to minimize the distance between a farm and its corresponding food " "dropsite, we will first build a Farmstead." msgstr "" "Ale pro zkrácení vzdálenosti mezi statkem a odpovídajícím skladem jídla " "nejprve postavíme zemědělskou usedlost." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:261 msgid "" "Select the three remaining (idle) Female Citizens and order them to build a " "Farmstead in the center of the large open area to the west of the Civic " "Center.\n" msgstr "" "Vyberte tři zbývající (nečinné) občanky a nařiďte jim, aby postavily " "zemědělskou usedlost uprostřed velké otevřené oblasti na západ od správního " "střediska.\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:262 msgid "" "We will need a decent chunk of space around the Farmstead to build Fields. " "In addition, we can see goats on the west side to further improve our food " "gathering efficiency should we ever decide to hunt them.\n" msgstr "" "Budeme potřebovat slušný kus prostoru kolem zemědělské usedlosti, abychom " "mohli vytvořit pole. Kromě toho můžeme vidět kozy na západní straně, aby " "dále zlepšily naši účinnost sběru potravin, pokud bychom se někdy rozhodli " "je lovit.\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:263 msgid "" "If you try to select the three idle Female Citizens by clicking and dragging" " a selection rectangle over them, you might accidentally select additional " "units. To avoid that, hold the I key while selecting so that only idle units" " are selected. If you accidentally select a cavalry unit, hold Ctrl and " "click on the cavalry unit icon of the selection panel at the bottom of the " "screen to remove the cavalry unit from the current selection." msgstr "" "Pokud se pokusíte vybrat tři nečinné občanky klepnutím a přetažením " "výběrového obdélníku nad nimi, můžete náhodně vybrat další jednotky. Chcete-" "li tomu zabránit, podržte při výběru klávesu I, aby byly vybrány pouze " "nečinné jednotky. Pokud omylem vyberete jezdeckou jednotku, podržte Ctrl a " "klepněte na ikonu jezdecké jednotky na výběrovém panelu v dolní části " "obrazovky, abyste jezdeckou jednotku odstranili z nynějšího výběru." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:278 msgid "" "When the Farmstead construction is finished, its builders will automatically" " look for food, and in this case, they will go after the nearby goats.\n" msgstr "" "Když je stavba zemědělská usedlost dokončena, její stavitelé automaticky " "hledají potravu a v tomto případě půjdou lovit blízké kozy.\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:279 msgid "" "But your House builders will only look for something else to build and, if " "nothing found, become idle. Let's wait for them to build the Houses." msgstr "" "Ale vaši stavitelé domu budou hledat ještě něco jiného, co by mohli " "postavit, a pokud se nic nenalezne, stanou se nečinnými. Počkejme, až " "postaví domy." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:295 msgid "" "When both Houses are built, select your two Female Citizens and order them " "to build a Field as close as possible to the Farmstead, which is a dropsite " "for all types of food." msgstr "" "Když jsou postaveny oba domy, vyberte své dvě občanky a přikažte jim, aby " "založily pole co nejblíže k zemědělské usedlosti, což je skladiště pro " "všechny druhy potravin." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:305 msgid "" "When the Field is ready, the builders will automatically start gathering " "it.\n" msgstr "Až bude pole připraveno, stavitelé je automaticky začnou sklízet.\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:306 msgid "" "The cavalry unit should have slaughtered all chickens by now. Select it and " "explore the area to the south of the Civic Center: there is a lake with some" " camels around. Move your cavalry by right-clicking on the point you want to" " go, and when you see a herd of camels, right-click on one of them to start " "hunting for food." msgstr "" "Jezdecká jednotka už touto dobou měla všechna kuřata pozabíjet. Vyberte ji a" " prozkoumejte jihozápadní oblast: tam je jezero s několika velbloudy okolo. " "Přesuňte svou jízdu klepnutím pravým tlačítkem myši na bod, kterým chcete " "jít, a když uvidíte stádo velbloudů, klepněte pravým tlačítkem na jednoho z " "nich a začněte lovit pro jídlo." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:317 msgid "" "Up to five Workers can gather from a Field. To add additional Workers, " "select the Civic Center and set a rally point on a Field by right-clicking " "on it. If the Field is not yet finished, new Workers sent by a rally point " "will help building it, and when built, they will gather food." msgstr "" "Až pět pracovníků může obdělávat pole. Chcete-li přidat další pracovníky, " "vyberte správní středisko a klepnutím na ně umístěte bod shromažďování na " "pole. Pokud pole ještě není hotové, pomohou je postavit noví pracovníci " "vyslaní bodem shromažďování, a když budou pole postavena, budou shromažďovat" " jídlo." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:325 msgid "Select the Civic Center and right-click on the Field." msgstr "Zvolte správní středisko a klepněte pravým tlačítkem na pole." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:333 msgid "" "Now click three times on the Female Citizen icon in the bottom right panel " "to train three additional farmers." msgstr "" "Nyní klepněte v pravém dolním panelu třikrát na ikonu občanky k vycvičení " "dalších tří sedlaček." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:347 msgid "Click without holding Shift to train a single unit." msgstr "Klepněte bez podržení tlačítka Shift pro vycvičení jedné jednotky." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:358 msgid "" "You can increase the gather rates of your workers by researching new " "technologies available in some buildings.\n" msgstr "" "Ke zvýšení rychlosti sběru svých pracovníků můžete v některých budovách " "vyzkoumat nové technologie." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:359 msgid "" "The farming rate, for example, can be improved with a researchable " "technology in the Farmstead. Select the Farmstead and look at its production" " panel on the bottom right. You will see several researchable technologies. " "Hover the cursor over them to see their costs and effects and click on the " "one you want to research." msgstr "" "Rychlost hospodaření může být například vylepšena prozkoumatelnou " "technologií v zemědělské usedlosti. Vyberte zemědělskou usedlost a podívejte" " se na její výrobní panel vpravo dole. Uvidíte několik zkoumatelných " "technologií. Umístěte na ně ukazovátko, abyste viděli jejich náklady a " "účinky, a klepněte na ten, který chcete prozkoumat." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:374 msgid "" "We should start preparing to phase up into Town Phase, which will unlock " "many more units and buildings. Select the Civic Center and hover the cursor " "over the Town Phase icon to see what is still needed.\n" msgstr "" "Měli bychom začít připravovat postupné zavádění městské fáze, která odemkne " "mnohem více jednotek a budov. Vyberte správní středisko a najeďte " "ukazovátkem na ikonu městské fáze, abyste viděli, co je ještě potřeba.\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:375 msgid "" "We now have enough resources, but one structure is missing. Although this is" " an economic tutorial, it is nonetheless useful to be prepared for defense " "in case of attack, so let's build Barracks.\n" msgstr "" "Nyní máme dostatek zdrojů, ale chybí jedna budova. I když se jedná o " "hospodářský návod, je užitečné se pro případ útoku připravit na obranu, tak " "pojďme postavit vojenskou ubytovnu - kasárna (kasárny).\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:376 msgid "" "Select four of your soldiers and ask them to build a Barracks: as before, " "start selecting the soldiers, click on the Barracks icon in the production " "panel and then lay down a foundation not far from your Civic Center where " "you want to build." msgstr "" "Vyberte čtyři ze svých vojáků a požádejte je, aby postavili kasárna " "(kasárny): stejně jako dříve začněte vybírat vojáky, klepněte na ikonu " "kasáren ve výrobním panelu, a poté položte základnu nedaleko od vašeho " "správního střediska, kde chcete stavět." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:387 msgid "" "Let's wait for the Barracks to be built. As this construction is lengthy, " "you can add two soldiers to build it faster. To do so, select your Civic " "Center and set up a rally point on the Barracks foundation by right-clicking" " on it (you should see a hammer icon). Then produce two more builders by " "clicking on the Hoplite icon twice." msgstr "" "Počkejme na vybudování kasáren. Protože je jejich postavení zdlouhavé, " "můžete přidat dva vojáky, abyste je postavili rychleji. Chcete-li tak " "učinit, vyberte své správní středisko a nastavte bod shromažďování na místě," " kde se staví kasárna, klepnutím pravým tlačítkem myši (měla by se zobrazit " "ikona kladiva). Poté vytvořte další dva stavitele klepnutím dvakrát na ikonu" " hoplíty." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:397 msgid "" "You should now be able to research Town Phase. Select the Civic Center and " "click on the technology icon.\n" msgstr "" "Nyní byste měli být schopni zkoumat městskou fázi. Vyberte správní středisko" " a klepněte na ikonu technologie.\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:398 msgid "" "If you still miss some resources (icon with red overlay), wait for them to " "be gathered by your workers." msgstr "" "Pokud vám stále chybí nějaké suroviny (ikona s červeným překrytím), " "počkejte, než je vaši pracovníci nashromáždí." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:412 msgid "" "In later phases, you need usually stone and metal to build bigger structures" " and train better soldiers. Hence, while waiting for the research to be " "done, you will send half of your idle Citizen Soldiers (who have finished " "building the Barracks) to gather stone and the other half to gather metal.\n" msgstr "" "V pozdějších fázích potřebujete obvykle kámen a kov, abyste mohli stavět " "větší budovy a cvičit lepší vojáky. Během čekání na dokončení výzkumu " "pošlete polovinu svých nečinných občanských vojáků (kteří dokončili výstavbu" " kasáren), aby získala kámen a druhou polovinu, aby získala kov.\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:413 msgid "" "To do so, we could select three Citizen Soldiers and right-click on the " "stone quarry on the west of the Civic Center (the cursor changes when " "hovering the stone quarry while your soldiers are selected). However, these " "soldiers were gathering wood, so they may still carry some wood which would " "be lost when starting to gather another resource." msgstr "" "K tomu, bychom mohli vybrat tři občanské vojáky a klepnout pravým tlačítkem " "na kamenolom na západ od správního střediska (ukazovátko se změní, když jím " "přejedete nad kamenolomem, zatímco jsou vybráni vaši vojáci). Tito vojáci " "však sbírali dřevo, takže mohou nést ještě nějaké dřevo, které bude " "ztraceno, jakmile začnou sbírat jiný zdroj." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:418 msgid "" "Thus, we should order them to deposit their wood in the Civic Center along " "the way. To do so, we will hold Shift while clicking to queue orders: select" " your soldiers, hold Shift and right-click on the Civic Center to deposit " "their wood and then hold Shift and right-click on the stone quarry to gather" " it.\n" msgstr "" "Proto bychom jim měli nařídit, aby po cestě uložili své dřevo do správního " "střediska. Abychom to udělali, podržíme Shift a klepneme na pořadí příkazů: " "vyberte své vojáky, podržte Shift a klepněte pravým tlačítkem na správní " "středisko, abyste uložili jejich dřevo, a pak podržte Shift a klepněte " "pravým tlačítkem na kamenolom, abyste jej mohli začít těžit.\n" #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:419 msgid "" "Perform a similar order queue with the remaining soldiers and the metal mine" " in the west." msgstr "" "Proveďte obdobný sled příkazů se zbývajícími vojáky a dolem na kov na " "západě." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.js:453 msgid "" "This is the end of the walkthrough. This should give you a good idea of the " "basics of setting up your economy." msgstr "" "Toto je konec úvodu. Nyní máte dobrou představu o základech založení vašeho " "hospodářství." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.xml:39 msgid "" "This map will give a rough guide for starting the game effectively. Early in" " the game the most important thing is to gather resources as fast as " "possible so you are able to build enough troops later." msgstr "" "Tato mapa vám nabídne hrubý návod k tomu, jak účinně začít hru. Na začátku " "je nejdůležitější nasbírat materiály, co nejrychleji to jde, abyste byli " "později schopni postavit dostatek jednotek." #: maps/tutorials/starting_economy_walkthrough.xml:39 msgid "Starting Economy Walkthrough" msgstr "Průvodce základy ekonomiky"