# Translation template for 0 A.D. — Empires Ascendant. # Copyright (C) 2024 Wildfire Games # This file is distributed under the same license as the 0 A.D. — Empires Ascendant # project. # Translators: # Daniel Ignatov, 2014 # George Gbr, 2015 # Hellioob, 2022 # Iliya Iliev, 2024 # iron4o, 2014 # Yordan Grigorov (yoreei), 2016 # Любомир Василев, 2016 # Nerwitz Panzerfizt, 2018 # Nerwitz Panzerfizt, 2018 # radochrist, 2014 # Любомир Василев, 2016 # Любомир Василев, 2016-2019 # Любомир Василев, 2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0 A.D.\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-25 02:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-19 17:44+0000\n" "Last-Translator: Iliya Iliev, 2024\n" "Language-Team: Bulgarian (http://app.transifex.com/wildfire-games/0ad/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Silver Owls" msgstr "Сребърни сови" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "" "The mines at Laureion in Attica provided Athens with a wealth of silver from" " which to mint her famous and highly prized coin, The Athenian Owl." msgstr "Мините в Лавриум в Атика осигурили на Атиняните богатство от сребро, от което да изливат известната и много ценна монета, Атинската сова." #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Workers +10% metal gather rate per phase advance." msgstr "Работници: +10% скорост на събиране на метал при всяко преминаване към следваща фаза." #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Epilektoi Infantry" msgstr "Епилектойска пехота" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "" "The best of the hoplites were chosen to form a group of elite professional " "soldiers." msgstr "Най-добрите от хоплитите бяха избрани да формират група от елитни професионални войници." #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Elite Hoplites can promote to Champion Spearmen." msgstr "Елитните хоплити могат да станат шампиони копиеносци." #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Alcibiades" msgstr "Алкивиад" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Aristides" msgstr "Аристид" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Callias" msgstr "" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Chabrias" msgstr "" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Cimon" msgstr "Кимон" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Cleisthenes" msgstr "Клисфен" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Cleon" msgstr "Клеон" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Cleophon" msgstr "Клеофонт" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Conon" msgstr "" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Demosthenes" msgstr "Демостен" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Ephialtes" msgstr "" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Hippias" msgstr "Хипий" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Miltiades" msgstr "Милтиад" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Nicias" msgstr "" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Phocion" msgstr "" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Pisistratus" msgstr "" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Thrasybulus" msgstr "Трасибул" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Thucydides" msgstr "Тукидид" #: simulation/data/civs/athen.json msgid "Xenophon" msgstr "Ксенофонт" #: simulation/data/civs/brit.json msgid "Woad Warriors" msgstr "Уод Войни" #: simulation/data/civs/brit.json msgid "" "Britons paint their bodies with Woad, which produces a blue color and gives " "them a fiercesome appearance in battle." msgstr "Британците боядисват телата си с Уод, което произвежда син цвят и им придава свиреп вид в битка." #: simulation/data/civs/brit.json msgid "All Infantry Units +5% movement speed, and gain +1 loot taking." msgstr "Всички пехотни части +5% скорост на движение и получават +1 вземане на плячка." #: simulation/data/civs/brit.json msgid "Adminius" msgstr "Админий" #: simulation/data/civs/brit.json msgid "Cassivellaunus" msgstr "Касивелаун" #: simulation/data/civs/brit.json msgid "Cogidubnus" msgstr "Когидубний" #: simulation/data/civs/brit.json msgid "Commius" msgstr "Комий" #: simulation/data/civs/brit.json msgid "Comux" msgstr "Комукс" #: simulation/data/civs/brit.json msgid "Dubnovellaunus" msgstr "Дубновелаун" #: simulation/data/civs/brit.json msgid "Imanuentius" msgstr "" #: simulation/data/civs/brit.json msgid "Mandubracius" msgstr "" #: simulation/data/civs/brit.json msgid "Prasutagus" msgstr "Прасутаг" #: simulation/data/civs/brit.json msgid "Venutius" msgstr "Венуций" #: simulation/data/civs/brit.json msgid "Vosenius" msgstr "Восений" #: simulation/data/civs/brit.json simulation/data/civs/gaul.json msgid "Deas Celtica" msgstr "Деяс келтика" #: simulation/data/civs/brit.json simulation/data/civs/gaul.json msgid "Celtic religion and druidry inspired their warlike mindset." msgstr "Келтската религия и друидството вдъхновяват тяхното войнствено мислене." #: simulation/data/civs/brit.json simulation/data/civs/gaul.json msgid "Druids increase attack rates of soldiers near them by 5%." msgstr "Друидите увеличават скоростта на атака на войниците близо до тях с 5%." #: simulation/data/civs/cart.json msgid "Commercial Acumen" msgstr "Търговски нюх" #: simulation/data/civs/cart.json msgid "Merchant Ships +25% trade gain." msgstr "Търговски кораби: +25% печалба." #: simulation/data/civs/cart.json msgid "Desirable Products" msgstr "Желани продукти" #: simulation/data/civs/cart.json msgid "Docks and Markets +10% international trade bonus." msgstr "+10% бонус за международна търговия от пристанища и пазари." #: simulation/data/civs/cart.json msgid "Hasdrubal Barca" msgstr "Хасдрубал Барка" #: simulation/data/civs/cart.json msgid "Hasdrubal Gisco" msgstr "Хасдрубал Гискон" #: simulation/data/civs/cart.json msgid "Hanno the Elder" msgstr "Ханон Сташи" #: simulation/data/civs/cart.json msgid "Mago Barca" msgstr "Маго Барка" #: simulation/data/civs/cart.json msgid "Hasdrubal the Fair" msgstr "Хасдрубал Красивия" #: simulation/data/civs/cart.json msgid "Hanno the Great" msgstr "Ханон II Велики" #: simulation/data/civs/cart.json msgid "Himilco" msgstr "Химилкон" #: simulation/data/civs/cart.json msgid "Hampsicora" msgstr "Хампискора" #: simulation/data/civs/cart.json msgid "Hannibal Gisco" msgstr "Ханибал Гискон" #: simulation/data/civs/cart.json msgid "Dido" msgstr "Дидо" #: simulation/data/civs/cart.json msgid "Xanthippus" msgstr "Ксантип" #: simulation/data/civs/cart.json msgid "Himilco Phameas" msgstr "Химилкон Фамеас" #: simulation/data/civs/cart.json msgid "Hasdrubal the Boetharch" msgstr "Хасдрубал Боетарх" #: simulation/data/civs/gaul.json msgid "Cativolcus" msgstr "Катуволц" #: simulation/data/civs/gaul.json msgid "Cingetorix" msgstr "Цингеторикс" #: simulation/data/civs/gaul.json msgid "Divico" msgstr "Дивикон" #: simulation/data/civs/gaul.json msgid "Ambiorix" msgstr "Амбиорикс" #: simulation/data/civs/gaul.json msgid "Liscus" msgstr "Лисц" #: simulation/data/civs/gaul.json msgid "Orgetorix" msgstr "" #: simulation/data/civs/gaul.json msgid "Valetiacus" msgstr "Валетиаций" #: simulation/data/civs/gaul.json msgid "Viridovix" msgstr "Виридовикс" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Ying" msgstr "Лю Ин" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Gong" msgstr "Лю Гун" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Heng" msgstr "Лю Хън" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Qi" msgstr "Лю Ци" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Che" msgstr "Лю Чъ" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Fuling" msgstr "Лю Фулин" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu He" msgstr "Лю Хъ" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Bingyi" msgstr "Лю Бинги" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Shi" msgstr "Лю Шъ" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Ao" msgstr "Лю Ао" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Xin" msgstr "Лю Син" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Kan" msgstr "Лю Кан" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Xuan" msgstr "Лю Сюен" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Xiu" msgstr "Лю Сиу" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Zhuang" msgstr "Лю Джуан" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Da" msgstr "Лю Да" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Zhao" msgstr "Лю Джао" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Long" msgstr "Лю Лун" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Hu" msgstr "Лю Ху" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Yi" msgstr "Лю И" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Bao" msgstr "Лю Бао" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Bing" msgstr "Лю Бин" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Zuan" msgstr "Лю Дзуан" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Zhi" msgstr "Лю Джъ" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Bian" msgstr "Лю Биен" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Xie" msgstr "Лю Сие" #: simulation/data/civs/han.json msgid "Liu Hong" msgstr "Лю Хун" #: simulation/data/civs/iber.json msgid "Starting Walls" msgstr "Начални стени" #: simulation/data/civs/iber.json msgid "" "With exception to alluvial plains and river valleys, stone is abundant in " "the Iberian Peninsula and was greatly used in construction of structures of " "all types." msgstr "С изключение на наносните равнини и речните долини, камъкът е в изобилие на Иберийския полуостров, и бил използван в строежа на сгради от всякакви видове." #: simulation/data/civs/iber.json msgid "Iberians start with City Walls around their base on most maps." msgstr "Иберите започват с изградени градски стени около базата си на повечето карти." #: simulation/data/civs/iber.json msgid "Massive Towers" msgstr "Масивни кули" #: simulation/data/civs/iber.json msgid "" "Stone Towers −50% wood cost, +150% stone cost, +33% build time, +60% health," " +3 garrison capacity, and +1 default arrow count." msgstr "Каменни кули: –50% дърво, +150% камъни, +33% време за строеж, +60% здраве, +3 капацитет за гарнизон и +1 стандартен брой стрели." #: simulation/data/civs/iber.json msgid "Audax" msgstr "Аудакс" #: simulation/data/civs/iber.json msgid "Calcus" msgstr "" #: simulation/data/civs/iber.json msgid "Ditalcus" msgstr "Диталц" #: simulation/data/civs/iber.json msgid "Litennon" msgstr "" #: simulation/data/civs/iber.json msgid "Minurus" msgstr "Минур" #: simulation/data/civs/iber.json msgid "Olyndicus" msgstr "" #: simulation/data/civs/iber.json msgid "Orison" msgstr "" #: simulation/data/civs/iber.json msgid "Tanginus" msgstr "" #: simulation/data/civs/iber.json msgid "Tautalus" msgstr "Тантал" #: simulation/data/civs/kush.json msgid "Kashta" msgstr "Кашта" #: simulation/data/civs/kush.json msgid "Alara" msgstr "Алара" #: simulation/data/civs/kush.json msgid "Pebatjma" msgstr "Пебатма" #: simulation/data/civs/kush.json msgid "Shabaka" msgstr "Шабака" #: simulation/data/civs/kush.json msgid "Shebitku" msgstr "Шабатака" #: simulation/data/civs/kush.json msgid "Qalhata" msgstr "Калхата" #: simulation/data/civs/kush.json msgid "Takahatenamun" msgstr "Такахатенамун" #: simulation/data/civs/kush.json msgid "Tantamani" msgstr "Танутамун" #: simulation/data/civs/kush.json msgid "Atlanersa" msgstr "Атланерса" #: simulation/data/civs/kush.json msgid "Nasalsa" msgstr "Насалса" #: simulation/data/civs/kush.json msgid "Malewiebamani" msgstr "Малиевиебамани" #: simulation/data/civs/kush.json msgid "Shanakdakhete" msgstr "Шанакдакете" #: simulation/data/civs/kush.json msgid "Amanishakheto" msgstr "Аманишакете" #: simulation/data/civs/kush.json simulation/data/civs/pers.json msgid "Large Rams" msgstr "Големи тарани" #: simulation/data/civs/kush.json simulation/data/civs/pers.json msgid "Battering Rams +20% attack damage and +2 garrison capacity." msgstr "Тарани: +20% щети и +2 капацитет за гарнизон." #: simulation/data/civs/mace.json msgid "Antipater" msgstr "Антипатър" #: simulation/data/civs/mace.json msgid "Philip IV" msgstr "Филип IV" #: simulation/data/civs/mace.json msgid "Lysimachus" msgstr "Лизимах" #: simulation/data/civs/mace.json msgid "Pyrrhus of Epirus" msgstr "Пир от Епир" #: simulation/data/civs/mace.json msgid "Antigonus II Gonatas" msgstr "Антигон II Гонат" #: simulation/data/civs/mace.json msgid "Demetrius II Aetolicus" msgstr "Деметрий II Македонски" #: simulation/data/civs/mace.json msgid "Philip V" msgstr "Филип V" #: simulation/data/civs/mace.json msgid "Perseus" msgstr "Персей" #: simulation/data/civs/mace.json msgid "Craterus" msgstr "Кратер" #: simulation/data/civs/mace.json msgid "Meleager" msgstr "Мелеагър" #: simulation/data/civs/mace.json simulation/data/civs/spart.json msgid "Lysander" msgstr "Лисандър" #: simulation/data/civs/maur.json msgid "Bindusara Maurya" msgstr "Биндусара Маурия" #: simulation/data/civs/maur.json msgid "Brihadratha Maurya" msgstr "Брихадратха Маурия" #: simulation/data/civs/maur.json msgid "Dasharatha Maurya" msgstr "Дашаратха Маурия" #: simulation/data/civs/maur.json msgid "Devavarman Maurya" msgstr "Деваварман Маурия" #: simulation/data/civs/maur.json msgid "Kunala Maurya" msgstr "" #: simulation/data/civs/maur.json msgid "Samprati Maurya" msgstr "Сампрати Маурия" #: simulation/data/civs/maur.json msgid "Shalishuka Maurya" msgstr "Шалишука Маурия" #: simulation/data/civs/maur.json msgid "Shatadhanvan Maurya" msgstr "Шатадханван Маурия" #: simulation/data/civs/maur.json msgid "Tivala Maurya" msgstr "" #: simulation/data/civs/pers.json msgid "Darics" msgstr "Дарикс" #: simulation/data/civs/pers.json msgid "Land Traders +25% trade gain." msgstr "+25% повече печалба от сухопътни търговци." #: simulation/data/civs/pers.json msgid "Times of War" msgstr "" #: simulation/data/civs/pers.json msgid "The Persians were known for their large cavalry contingent." msgstr "Персите са били известни с големия си кавалерийски контингент." #: simulation/data/civs/pers.json msgid "" "The batch training time of units trained in Stables decreases each phase " "advance." msgstr "" #: simulation/data/civs/pers.json msgid "Satrapy Tribute" msgstr "Поклон на сатрапията" #: simulation/data/civs/pers.json msgid "" "The empire was divided into provinces, called “Satrapies,” that sent yearly " "tribute to the ruling Persian dynasty in Persepolis as a form of tax." msgstr "Империята била разделена на провинции, наречени „сатрапии“, които изпращали годишен данък на управляващата персийска династия в Персеполис като форма на данък." #: simulation/data/civs/pers.json msgid "" "Upgrade the Throne Hall to receive a free trickle of a desired resource." msgstr "Надстройте Тронната зала, за да получите безплатна струйка от желан ресурс." #: simulation/data/civs/pers.json msgid "Cambyses II" msgstr "Камбис II" #: simulation/data/civs/pers.json msgid "Bardiya" msgstr "Бардия" #: simulation/data/civs/pers.json msgid "Artaxshacha I" msgstr "Артаксшача I" #: simulation/data/civs/pers.json msgid "Darayavahush II" msgstr "Дарий II" #: simulation/data/civs/pers.json msgid "Darayavahush III" msgstr "Дарий III" #: simulation/data/civs/pers.json msgid "Artaxshacha II" msgstr "Артаксшача II" #: simulation/data/civs/pers.json msgid "Artaxshacha III" msgstr "Артаксшача III" #: simulation/data/civs/pers.json msgid "Haxamanish" msgstr "Хаксаманиш" #: simulation/data/civs/pers.json msgid "Xsayarsa II" msgstr "Ксаярса II" #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "Polybolos" msgstr "Полибол" #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "Bolt Shooters −33% attack damage and −33% attack time." msgstr "Стреломети: –33% щети и –33% време за презареждане." #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "Nile Delta" msgstr "Делтата на Нил" #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "" "The Nile Delta is a region where the Nile River divides into several " "branches to flow into the Mediterranean Sea, in northern Egypt." msgstr "Делтата на Нил е регион, където река Нил се разделя на няколко ръкава, за да се влее в Средиземно море, в северен Египет." #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "The three farming technologies are available in Village Phase." msgstr "Трите земеделски технологии са налични във фаза Село." #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "Ptolemy Philadelphus" msgstr "Птолемей II Филаделф" #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "Ptolemy Epigone" msgstr "Птолемей I Епигон" #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "Ptolemy Eurgetes" msgstr "Птолемей III Евригет" #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "Ptolemy Epiphanes" msgstr "Птолемей V Епифан" #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "Ptolemy Philometor" msgstr "Птолемей VI Филометор" #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "Ptolemy Eupator" msgstr "Птолемей Еупатор" #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "Ptolemy Alexander" msgstr "Птолемей X Александър I" #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "Ptolemy Neos Dionysos" msgstr "Птолемей XII Неос Дионис" #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "Ptolemy Neos Philopater" msgstr "Птолемей VII Неос Филопатор" #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "Berenice Philopater" msgstr "Береника Филопатор" #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "Cleopatra Tryphaena" msgstr "Клеопатра V Трифена" #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "Berenice Epiphaneia" msgstr "Береника Епифана" #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "Cleopatra Philopater" msgstr "Клеопатра VII Филопатор" #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "Cleopatra Selene" msgstr "Клеопатра Селена I" #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "Cleopatra II Philometora Soteira" msgstr "Клеопатра II Филометора Сотейра" #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "Arsinoe IV" msgstr "Арсиноя IV" #: simulation/data/civs/ptol.json msgid "Arsinoe II" msgstr "Арсиноя II" #: simulation/data/civs/rome.json msgid "Fertility" msgstr "Плодовитост" #: simulation/data/civs/rome.json msgid "Rome was one of the most populous cities in the ancient world." msgstr "Рим е бил един от най-населените градове в древния свят." #: simulation/data/civs/rome.json msgid "" "Women train from houses without the need to research Fertility Festival." msgstr "Жените тренират от къщи, без да е необходимо да се проучи Фестивала на плодовитостта." #: simulation/data/civs/rome.json msgid "Testudo Formation" msgstr "Формация „костенурка“" #: simulation/data/civs/rome.json msgid "" "The Romans commonly used the Testudo or 'turtle' formation for defense: " "Legionaries were formed into hollow squares with twelve men on each side, " "standing so close together that their shields overlapped like fish scales." msgstr "Римляните често използвали формацията „костенурка“ за защита: легионерите се подреждали в кухи квадрати с по дванадесет човека на всяка страна, заставайки толкова близо, че щитовете им се припокривали като рибешки люспи." #: simulation/data/civs/rome.json msgid "Roman Legionaries can form a Testudo." msgstr "Римските легионери могат да влизат във формация „костенурка“." #: simulation/data/civs/rome.json msgid "Centurions" msgstr "Центуриони" #: simulation/data/civs/rome.json msgid "" "Centurions were the officers responsible for a centuria, a group of 100 " "soldiers." msgstr "Центурионите са били офицерите, отговарящи за центурия, група от 100 войници." #: simulation/data/civs/rome.json msgid "Promote Elite Rank Spearmen or Swordsmen to Champion Centurions." msgstr "Повишение на елитен ранг копиеносци или мечоносци в шампиони центуриони." #: simulation/data/civs/rome.json msgid "Lucius Junius Brutus" msgstr "Луций Юний Брут" #: simulation/data/civs/rome.json msgid "Lucius Tarquinius Collatinus" msgstr "Луций Тарквиний Колатин" #: simulation/data/civs/rome.json msgid "Gaius Julius Caesar Octavianus" msgstr "Гай Юлий Цезар Октавиан" #: simulation/data/civs/rome.json msgid "Marcus Vipsanius Agrippa" msgstr "Марк Випсаний Агрипа" #: simulation/data/civs/rome.json msgid "Gaius Iulius Iullus" msgstr "Гай Юлий Юл" #: simulation/data/civs/rome.json msgid "Gaius Servilius Structus Ahala" msgstr "Гай Сервилий Структ Ахала" #: simulation/data/civs/rome.json msgid "Publius Cornelius Rufinus" msgstr "Публий Корнелий Руфин" #: simulation/data/civs/rome.json msgid "Lucius Papirius Cursor" msgstr "Луций Папирий Курсор" #: simulation/data/civs/rome.json msgid "Aulus Manlius Capitolinus" msgstr "Авъл Манлий Капитолин" #: simulation/data/civs/rome.json msgid "Publius Sempronius Tuditanus" msgstr "Публий Семпроний Тудицан" #: simulation/data/civs/rome.json msgid "Marcus Cornelius Cethegus" msgstr "Марк Корнелий Цетег" #: simulation/data/civs/rome.json msgid "Quintus Caecilius Metellus Pius" msgstr "Квинт Цецилий Метел Пий" #: simulation/data/civs/rome.json msgid "Marcus Licinius Crassus" msgstr "Марк Лициний Крас" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Antiochus I Soter" msgstr "Антиох I Сотер" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Antiochus II Theos" msgstr "Антиох II Теос" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Seleucus II Callinicus" msgstr "Селевк II Калиник" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Seleucus III Ceraunus" msgstr "Селевк III Сотер" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Seleucus IV Philopator" msgstr "Селевк IV Филопатор" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Antiochus V Eupator" msgstr "Антиох V Евпатор" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Demetrius I Soter" msgstr "Деметрий I Сотер" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Alexander I Balas" msgstr "Александър I Балас" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Antiochus VI Dionysus" msgstr "Антиох VI Дионисий" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Diodotus Tryphon" msgstr "Диодот Трифон" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Antiochus VII Sidetes" msgstr "Антиох VII Сидет" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Alexander II Zabinas" msgstr "Александър II Забинас" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Cleopatra Thea" msgstr "Клеопатра Теа" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Seleucus V Philometor" msgstr "Селевк V Филометор" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Antiochus VIII Grypus" msgstr "Антиох VIII Грюпос" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Antiochus IX Cyzicenus" msgstr "Антиох IX Кизикен" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Seleucus VI Epiphanes" msgstr "Селевк VI Епифан" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Antiochus X Eusebes" msgstr "Антиох X Евсеб" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Demetrius III Eucaerus" msgstr "Деметрий III Еукер" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Antiochus XI Epiphanes" msgstr "Антиох XI Епифан" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Philip I Philadelphus" msgstr "Филип I Филаделф" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Antiochus XII Dionysus" msgstr "Антиох XII Дионисий" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Seleucus VII Kybiosaktes" msgstr "Селевк VII Кибиосакт" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Antiochus XIII Asiaticus" msgstr "Антиох XIII Азиатик" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Philip II Philoromaeus" msgstr "Филип II Филоромей" #: simulation/data/civs/sele.json msgid "Demetrius II Nicator" msgstr "Деметрий II Никатор" #: simulation/data/civs/spart.json msgid "Spartan Women" msgstr "Спартанки" #: simulation/data/civs/spart.json msgid "Female Citizens +40% health and +50% melee attack hack damage." msgstr "Жени: +40% здраве и +50% разсичащи щети при близък бой." #: simulation/data/civs/spart.json msgid "Laws of Lycurgus" msgstr "Законите на Ликург" #: simulation/data/civs/spart.json msgid "" "Under the constitution written by the mythical lawgiver Lycurgus, the " "institution of the Agoge was established, where Spartans were trained from " "the age of 6 to be superior warriors in defense of the Spartan state." msgstr "Спартанското възпитание било установено от конституцията, написана от митичния законодател Ликург. Според нея, спартанците трябвало да бъдат обучавани от 6-годишни да бъдат изключителни во̀ини, за да защитават Спарта." #: simulation/data/civs/spart.json msgid "" "Champion Hoplites are available in village phase, and can promote to highly " "experienced Olympic Champions." msgstr "Шампионите Хоплити са налични във фаза Село и могат да бъдат повишени до много опитни Олимпийски Шампиони." #: simulation/data/civs/spart.json msgid "Agesilaus" msgstr "Агезилай" #: simulation/data/civs/spart.json msgid "Agesipolis" msgstr "Агесиполид" #: simulation/data/civs/spart.json msgid "Agis II" msgstr "Агис II" #: simulation/data/civs/spart.json msgid "Anaxandridas" msgstr "" #: simulation/data/civs/spart.json msgid "Archidamus" msgstr "Архидам" #: simulation/data/civs/spart.json msgid "Cleomenes" msgstr "" #: simulation/data/civs/spart.json msgid "Dienekes" msgstr "Диенекий" #: simulation/data/civs/spart.json msgid "Echestratus" msgstr "Ехестрат" #: simulation/data/civs/spart.json msgid "Eucleidas" msgstr "Евклеидей" #: simulation/data/civs/spart.json msgid "Eurybiades" msgstr "" #: simulation/data/civs/spart.json msgid "Eurycrates" msgstr "Еврикрат" #: simulation/data/civs/spart.json msgid "Gylippus" msgstr "" #: simulation/data/civs/spart.json msgid "Leotychidas" msgstr "" #: simulation/data/civs/spart.json msgid "Pausanias" msgstr "Павзаний" #: simulation/templates/special/players/athen.xml:8 msgid "Athenians" msgstr "Атиняни" #: simulation/templates/special/players/athen.xml:9 msgid "" "As the cradle of Western civilization and the birthplace of democracy, " "Athens was famed as a center for the arts, learning and philosophy. The " "Athenians were also powerful warriors, particularly at sea. At its peak, " "Athens dominated a large part of the Hellenic world for several decades." msgstr "Като люлка на западната цивилизация и родно място на демокрацията, Атина била известна като център на изкуствата, учението и философията. Атиняните били също така могъщи во̀ини, особено по море. В най-силния си период, Атина господствала над голяма част от елинския свят в продължения на няколко десетилетия." #: simulation/templates/special/players/brit.xml:8 msgid "Britons" msgstr "Брити" #: simulation/templates/special/players/brit.xml:9 msgid "" "The Britons were the Celtic tribes of the British Isles. Using chariots, " "longswordsmen and powerful melee soldiers, they staged fearsome revolts " "against Rome to protect their customs and interests. Also, they built " "thousands of unique structures such as hill forts, crannogs and brochs." msgstr "Бритите били келтски племена на Британските острови. Използвайки колесници, войници с дълги мечове и такива за близък бой, те повеждали ожесточени бунтове срещу Рим, за да защитават интересите и обичаите си. Също така построили хиляди уникални постройки, като планински замъци, кранози и брохи." #: simulation/templates/special/players/cart.xml:8 msgid "Carthaginians" msgstr "Картагенци" #: simulation/templates/special/players/cart.xml:9 msgid "" "Carthage, a city-state in modern-day Tunisia, was a formidable force in the " "western Mediterranean, eventually taking over much of North Africa and " "modern-day Spain in the third century B.C. The sailors of Carthage were " "among the fiercest contenders on the high seas, and masters of naval trade. " "They deployed towered War Elephants on the battlefield to fearsome effect, " "and had defensive walls so strong, they were never breached." msgstr "Картаген, град-държава в днешен Тунис, бил страховита сила в западното средиземноморие, покорявайки по-голямата част от северна Африка и днешна Испания през трети век пр.н.е. Мореплавателите на Картаген били едни от най-добрите, умели както в битките, така и в търговията. Те докарвали бойни слонове на бойното поле за ужас на враговете си и имали толкова здрави защитни стени, че никой не успял да ги пробие." #: simulation/templates/special/players/gaia.xml:9 msgid "Gaia" msgstr "Гея" #: simulation/templates/special/players/gaul.xml:8 msgid "Gauls" msgstr "Гали" #: simulation/templates/special/players/gaul.xml:9 msgid "" "The Gauls were the Celtic tribes of continental Europe. Dominated by a " "priestly class of Druids, they featured a sophisticated culture of advanced " "metalworking, agriculture, trade and even road engineering. With heavy " "infantry and cavalry, Gallic warriors valiantly resisted Caesar's campaign " "of conquest and Rome's authoritarian rule." msgstr "Галите били келтските племена от континентална Европа. Управлявани от свещеническа класа друиди, те имали сложна култура на напредничава металообработка, земеделие, търговия и дори строеж на пътища. С тежки пехотинци и конници, галските во̀ини възпирали завоеванията на Цезар и авторитарното управление на Рим." #: simulation/templates/special/players/han.xml:16 msgid "Han" msgstr "Хан" #: simulation/templates/special/players/han.xml:17 msgid "" "The Han dynasty (206 BC – AD 220) was the second imperial dynasty of China, " "preceded by the Qin dynasty (221–207 BC) and succeeded by the Three Kingdoms" " period (AD 220–280). It is considered a golden age in Chinese history, and " "China made significant progress in arts and sciences during the Han period. " "The core of the Han empire was around the Wei River, and the Han capital was" " Chang'an, very close to the Qin capital Xianyang (both are now part of " "Xi'an, Shaanxi)." msgstr "Династията Хан (206г. пр.н.е. – 220г. сл.н.е.) е втората императорска династия на Китай, предшествана от династията Цин (221г. – 206.г пр.н.е.) и последвана от периода на Трите царства (220г. – 280г. сл.н.е.). Периодът на династията Хан е смятан за златен век в китайската история – тогава Китай постига значителен напредък в науката и изкуството. Ядрото на империята Хан се намира около река Уей, а столица е град Чанан, много близо до Сиенян – столицата на Цин (днес и двете са част от Сиан, Шънси)." #: simulation/templates/special/players/iber.xml:8 msgid "Iberians" msgstr "Ибери" #: simulation/templates/special/players/iber.xml:9 msgid "" "The Iberians were a people of mysterious origins and language, with a strong" " tradition of horsemanship and metalworking. A relatively peaceful culture, " "they usually fought in other's battles only as mercenaries. However, they " "proved tenacious when Rome sought to take their land and freedom from them, " "and employed pioneering guerrilla tactics and flaming javelins as they " "fought back." msgstr "Иберите били хора с неясен произход и език, с традиции в отглеждането на коне и обработката на метали. Сравнително миролюбиви, те обикновено се биели в чуждите армии като наемници. Въпреки това, те се оказали упорити, когато Рим посегнал към земята и свободата им, и използвали новаторски партизански тактики и огнени летящи копия, за да отвърнат на удара." #: simulation/templates/special/players/kush.xml:8 msgid "Kushites" msgstr "Кушити" #: simulation/templates/special/players/kush.xml:9 msgid "" "The Kingdom of Kush was an ancient African kingdom situated on the " "confluences of the Blue Nile, White Nile and River Atbara in what is now the" " Republic of Sudan. The Kushite era of rule in the region was established " "after the Bronze Age collapse of the New Kingdom of Egypt, and it was " "centered at Napata in its early phase. They invaded Egypt in the 8th century" " BC, and the Kushite emperors ruled as Pharaohs of the Twenty-fifth dynasty " "of Egypt for a century, until they were expelled by the Assyrians. Kushite " "culture was influenced heavily by the Egyptians, with Kushite pyramid " "building and monumental temple architecture still extent. The Kushites even " "worshipped many Egyptian gods, including Amun. During Classical antiquity, " "the Kushite imperial capital was at Meroe. In early Greek geography, the " "Meroitic kingdom was known as Aethiopia. The Kushite kingdom persisted until" " the 4th century AD, when it weakened and disintegrated due to internal " "rebellion, eventually succumbing to the rising power of Axum." msgstr "Царството Куш е древно африканско царство, намиращо се при сливането на Сини Нил, Бели Нил и река Атбара, днес територия на Република Судан. Властта на Кушитите в региона се установява след разпада на Новото царство на Древен Египет през бронзовата епоха и в ранни времена се разполага в Напата. През 8в. пр.н.е. нахлуват в Египет, след което кушитските императори се управляват като фараони от двадесет и петата династия на Египет в продължение на столетие до тяхното отстраняване от асирийците. Културата на кушитите е основно заимствана от египтяните. Кушитите, подобно на египтяните, строили пирамиди и величествени храмове. Те дори почитали много египетски богове, включително Амон. През античността столицата на империята се намирала при Мерое. Според гръцки географски данни, Мероитското царство било позната още като Етиопия. Царството на кушитите продължава да съществува до 4в. сл.н.е., когато отслабва и се разпада поради вътрешни размирици, като накрая пада под нарастващата мощ на Аксум." #: simulation/templates/special/players/mace.xml:8 msgid "Macedonians" msgstr "Македонци" #: simulation/templates/special/players/mace.xml:9 msgid "" "Macedonia was an ancient Greek kingdom, centered in the northeastern part of" " the Greek peninsula. Under the leadership of Alexander the Great, " "Macedonian forces and allies took over most of the world they knew, " "including Egypt, Persia and parts of the Indian subcontinent, allowing a " "diffusion of Hellenic and eastern cultures for years to come." msgstr "Македония била древногръцко царство, разположено в североизточната част на гръцкия полуостров. Под владението на Александър Велики, македонските сили и съюзници превзели по-голямата част от познатия им свят, включително Египет, Персия и части от Индийския субконтинент, създавайки връзка между елинските и източните култури." #: simulation/templates/special/players/maur.xml:8 msgid "Mauryas" msgstr "Маури" #: simulation/templates/special/players/maur.xml:9 msgid "" "Founded in 322 B.C. by Chandragupta Maurya, the Mauryan Empire was the first" " to rule most of the Indian subcontinent, and was one of the largest and " "most populous empires of antiquity. Its military featured bowmen who used " "the long-range bamboo longbow, fierce female warriors, chariots, and " "thousands of armored war elephants. Its philosophers, especially the famous " "Acharya Chanakya, contributed to such varied fields such as economics, " "religion, diplomacy, warfare, and good governance. Under the rule of Ashoka " "the Great, the empire saw 40 years of peace, harmony, and prosperity." msgstr "Основана през 322г. пр.н.е. от Чандрагупта Маурия, империята Маурия била първата, която обхванала по-голямата част от индийския субконтинент, както и една от най-големите и населени империи на античността. Войската ѝ включвала стрелци, използващи големи далекобойни лъкове от бамбук, яростни жени-во̀ини, колесници и хиляди бронирани бойни слонове. Философите на Маурия, и особено известният Ахария Чанакя, имат принос в разнообразни области, като икономика, религия, дипломация, военно дело и добро управление. Под управлението на Ашока Велики, империята живяла 40 години в мир, хармония и благоденствие." #: simulation/templates/special/players/pers.xml:8 msgid "Persians" msgstr "Персийци" #: simulation/templates/special/players/pers.xml:9 msgid "" "The Persian Empire, when ruled by the Achaemenid dynasty, was one of the " "greatest empires of antiquity, stretching at its zenith from the Indus " "Valley in the east to Greece in the west. The Persians were the pioneers of " "empire-building of the ancient world, successfully imposing a centralized " "rule over various peoples with different customs, laws, religions and " "languages, and building a cosmopolitan army made up of contingents from each" " of these nations." msgstr "Под управлението на династията на Ахеменидите, Персийската империя била една от най-великите древни империи, която в разцвета си се простирала от долината на река Инд на изток до Гърция на запад. Персийците били новатори в изграждането на империи в древността, успешно налагайки централизирана власт над разнообразни народи с различни обичаи, закони, религии и езици, и създали разнородна армия, съставена от во̀ини от всички тези народи." #: simulation/templates/special/players/ptol.xml:16 msgid "Ptolemies" msgstr "Птолемейци" #: simulation/templates/special/players/ptol.xml:17 msgid "" "The Ptolemaic dynasty was a Macedonian Greek royal family which ruled the " "Ptolemaic Empire in Egypt during the Hellenistic period. Their rule lasted " "for 275 years, from 305 BC to 30 BC. They were the last dynasty of ancient " "Egypt." msgstr "Династията на Птолемеите била македонско-гръцки царски род, който управлявал Птолемейската империя в Египет по време на елинския период. Управлението им продължило 275 години — от 305г. пр.н.е. до 30г. пр.н.е. Те били последната династия на древен Египет." #: simulation/templates/special/players/rome.xml:8 msgid "Romans" msgstr "Римляни" #: simulation/templates/special/players/rome.xml:9 msgid "" "The Romans controlled one of the largest empires of the ancient world, " "stretching at its peak from southern Scotland to the Sahara Desert, and " "containing between 60 million and 80 million inhabitants, one quarter of the" " Earth's population at that time. Rome also remained one of the strongest " "nations on earth for almost 800 years. The Romans were the supreme builders " "of the ancient world, excelled at siege warfare and had an exquisite " "infantry and navy." msgstr "Римляните управлявали една от най-големите империи на древния свят, която в най-силния си период се простирала от южна Шотландия до пустинята Сахара и имала население между 60 и 80 милиона — една четвърт от населението на Земята по онова време. Рим продължил да бъде една от най-силните нации на света почти 800 години. Римляните били най-големите строители на древния свят, както и специалисти по обсадите, а пехотата и флотът им били непобедими." #: simulation/templates/special/players/sele.xml:16 msgid "Seleucids" msgstr "Селевкиди" #: simulation/templates/special/players/sele.xml:17 msgid "" "The Macedonian-Greek dynasty that ruled most of Alexander's former empire." msgstr "Македоно-гръцката династия, която управлявала по-голямата част от бившата империя на Александър." #: simulation/templates/special/players/spart.xml:6 msgid "Spartans" msgstr "Спартанци" #: simulation/templates/special/players/spart.xml:7 msgid "" "Sparta was a prominent city-state in ancient Greece, and its dominant " "military power on land from circa 650 B.C. Spartan culture was obsessed with" " military training and excellence, with rigorous training for boys beginning" " at age seven. Thanks to its military might, Sparta led a coalition of Greek" " forces during the Greco-Persian Wars, and won over Athens in the " "Peloponnesian Wars, though at great cost." msgstr "Спарта била виден град-държава в древна Гърция, както и доминиращата ѝ военна сила на сушата от около 650г. пр.н.е нататък. Спартанската култура била обсебена от военното обучение и превъзходство, като момчетата започвали усилени тренировки на шест годишна възраст. благодарение на военната си мощ, Спарта повела обединените гръцки сили по време на Гръко-персийските войнѝ и спечелила срещу Атина в Пелопонеските войни, макар и с цената на големи загуби."