# Translation template for 0 A.D. — Empires Ascendant. # Copyright (C) 2024 Wildfire Games # This file is distributed under the same license as the 0 A.D. — Empires Ascendant # project. # Translators: # ahmed t, 2023 # Eslam obeidat, 2018 # Latein Lebt, 2022 # Nicolas Auvray, 2017 # 425467bb0c9da71484550c3c99a0865a_432023a, 2017-2018 # nitro361, 2015 # صفا الفليج, 2015-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0 A.D.\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-26 07:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-19 17:53+0000\n" "Last-Translator: ahmed t, 2023\n" "Language-Team: Arabic (http://app.transifex.com/wildfire-games/0ad/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:3 #, javascript-format msgid "" "I am starting a massive military campaign against %(_player_)s, come and " "join me." msgstr "أنا أبدأ حملة عسكريّة ضخمة ضدّ %(_player_)s، تعال انضمّ معي." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:4 #, javascript-format msgid "" "I have set up a huge army to crush %(_player_)s. Join me and you will have " "your share of the loot." msgstr "لقد جهزّت جيشًا ضخمًا لسحق %(_player_)s. انضمّ معي وستستلم حصّتك من الغنائم." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:5 #, javascript-format msgid "" "I am launching an unprecedented attack against %(_player_)s. Bring your " "armies and we may soon win this war." msgstr "" #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:8 #, javascript-format msgid "I am launching an attack against %(_player_)s." msgstr "أنا أبدأ هجومًا ضدّ %(_player_)s." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:9 #, javascript-format msgid "I have just sent an army against %(_player_)s." msgstr "لقد أرسلت لتوّي جيشًا ضدّ %(_player_)s." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:10 #, javascript-format msgid "I am sending an army against %(_player_)s." msgstr "" #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:16 #, javascript-format msgid "Let me regroup my army and I will then join you against %(_player_)s." msgstr "دعني أجمع جيشي وسأنضم إليك ضدّ %(_player_)s." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:17 #, javascript-format msgid "I am finishing preparations to attack %(_player_)s." msgstr "أنا أُنهي التّجهيزات لمهاجمة %(_player_)s." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:20 #, javascript-format msgid "" "Sorry, I do not have enough soldiers currently; but my next attack will " "target %(_player_)s." msgstr "أعتذر، لا أملك ما يكفي من الجنود حاليًّا، إلّا أنّ هجومي التّالي سيستهدف %(_player_)s." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:21 #, javascript-format msgid "" "Sorry, I still need to strengthen my army. However, I will attack " "%(_player_)s next." msgstr "أعتذر، ما زلت بحاجة إلى تقوية جيشي. بأيّ حال، سأهاجم %(_player_)s بعد ذلك." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:24 #, javascript-format msgid "" "I cannot help you against %(_player_)s for the time being, I am planning to " "attack %(_player_2)s first." msgstr "لا يمكنني مساعدتك بهجومك ضدّ %(_player_)s حاليًّا، فأنا أخطّط للهجوم على %(_player_2)s أوّلًا." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:29 #, javascript-format msgid "Here is a gift for you, %(_player_)s. Make good use of it." msgstr "هاك هديّة لك يا %(_player_)s. أحسِن استخدامها." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:30 #, javascript-format msgid "I see you are in a bad situation, %(_player_)s. I hope this helps." msgstr "أراك في وضع سيّئ يا %(_player_)s. آمل أن يساعدك هذا." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:31 #, javascript-format msgid "" "I can help you this time, %(_player_)s, but you should manage your resources" " more carefully in the future." msgstr "يمكنني مساعدتك هذه المرّة يا %(_player_)s، ولكن عليك أن تكون أكثر حكمة في إدارة مواردك مستقبلًا." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:35 #, javascript-format msgid "I am in need of %(resource)s, can you help? I will make it up to you." msgstr "أحتاج %(resource)s، أيمكنك المساعدة؟ سأعوّضك لاحقًا." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:36 #, javascript-format msgid "" "I would participate more efficiently in our common war effort if you could " "provide me some %(resource)s." msgstr "سأستطيع المشاركة بفاعليّة أكثر في حربنا المشتركة إن أمكنك تزويدي ببعض %(resource)s." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:37 #, javascript-format msgid "" "If you can spare me some %(resource)s, I will be able to strengthen my army." msgstr "إن أعرتني بعض %(resource)s، سأتمكّن من تقوية جيشي." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:41 #, javascript-format msgid "" "I have set up a new route with %(_player_)s. Trading will be profitable for " "all of us." msgstr "أعددت طريقًا جديدًا مع %(_player_)s، ستكون التّجارة مربحة لنا جميعًا." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:42 #, javascript-format msgid "" "A new trade route is set up with %(_player_)s. Take your share of the " "profits." msgstr "اُعد طريق تجارة جديد مع %(_player_)s. خذ حصتك من المكاسب." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:47 #, javascript-format msgid "%(_player_)s and I are now allies." msgstr "أصبحنا أنا و%(_player_)s حلفاء الآن." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:50 #, javascript-format msgid "%(_player_)s and I are now neutral." msgstr "%(_player_)s" #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:53 #, javascript-format msgid "%(_player_)s and I are now enemies." msgstr "أصبحنا أنا و%(_player_)s أعداء الآن." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:60 #, javascript-format msgid "I cannot accept your offer to become allies, %(_player_)s." msgstr "لا يمكنني قبول عرضك لنكون حلفاء يا %(_player_)s." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:61 #, javascript-format msgid "I must decline your offer of alliance, %(_player_)s." msgstr "" #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:62 #, javascript-format msgid "An alliance with you is not in my best interest, %(_player_)s." msgstr "" #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:65 #, javascript-format msgid "" "I will not be your ally, %(_player_)s. However, I will consider a neutrality" " pact." msgstr "لن أكون حليفك يا %(_player_)s. بأيّ حال، سأعتبر ذلك ميثاق حياد." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:66 #, javascript-format msgid "" "I reject your request for alliance, %(_player_)s, but we could become " "neutral." msgstr "أرفض طلبك لتحالفنا يا %(_player_)s، لكن يمكن أن نكون على الحياد." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:67 #, javascript-format msgid "%(_player_)s, only a neutrality agreement is conceivable to me." msgstr "يا %(_player_)s، ما أتصوّره هو اتّفاق حياد فقط لا غير." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:70 #, javascript-format msgid "" "Our previous alliance did not work out, %(_player_)s. I must decline your " "offer." msgstr "حلفنا السابق لم يكن جيد، %(_player_)s. انا يجب ان ارفض طلبك." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:71 #, javascript-format msgid "I won’t ally you again, %(_player_)s!" msgstr "لن أكون حليفًا لك ثانيةً يا %(_player_)s!" #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:72 #, javascript-format msgid "No more alliances between us, %(_player_)s!" msgstr "لا تحالفات بعد الآن بيننا يا %(_player_)s!" #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:73 #, javascript-format msgid "Your request for peace means nothing to me anymore, %(_player_)s!" msgstr "طلبك السّلام لم يعد يعني لي شيئًا بعد الآن يا %(_player_)s!" #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:74 #, javascript-format msgid "" "My answer to your repeated peace proposal will remain war, %(_player_)s!" msgstr "جوابي لطلبك المتواصل لعرض السّلام سيكون الحرب لا غير يا %(_player_)s!" #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:77 #, javascript-format msgid "" "I will accept your offer to become allies, %(_player_)s. We will both " "benefit from this partnership." msgstr "سأقبل عرضك لنكون حلفاء يا %(_player_)s. سينتفع كلانا من هذه الشّراكة." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:78 #, javascript-format msgid "An alliance between us is a good idea, %(_player_)s." msgstr "التّحالف بيننا فكرة جيّدة يا %(_player_)s." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:79 #, javascript-format msgid "" "Let both of our people prosper from a peaceful association, %(_player_)s." msgstr "دع كلاً من شعبنا يزدهر من هذا السلام، %(_player_)s." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:80 #, javascript-format msgid "We have found common ground, %(_player_)s. I accept the alliance." msgstr "لقد وجدنا أرضيّة مشتركة يا %(_player_)s. أقبل التّحالف." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:81 #, javascript-format msgid "%(_player_)s, consider us allies from now on." msgstr "اعتبرنا حلفاء من الآن فصاعدًا يا %(_player_)s." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:84 #, javascript-format msgid "" "I will ally with you, %(_player_)s, but only if you send me a tribute of " "%(_amount_)s %(_resource_)s." msgstr "سأتحالف معك يا %(_player_)s، ولكن فقط إن أرسلت إليّ %(_amount_)s من %(_resource_)s كجزية." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:85 #, javascript-format msgid "" "%(_player_)s, you must send me a tribute of %(_amount_)s %(_resource_)s " "before I accept an alliance with you." msgstr "يا %(_player_)s، عليك إرسال جزية %(_amount_)s من %(_resource_)s قبل أن أقبل التّحالف معك." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:86 #, javascript-format msgid "" "Unless you send me %(_amount_)s %(_resource_)s, an alliance won’t be formed," " %(_player_)s." msgstr "إن لم ترسل إليّ %(_amount_)s من %(_resource_)s، لن يتشكّل أيّ تحالف يا %(_player_)s." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:89 #, javascript-format msgid "" "%(_player_)s, my offer still stands. I will ally with you only if you send " "me a tribute of %(_amount_)s %(_resource_)s." msgstr "ما زال عرضي قائمًا يا %(_player_)s. سأتحالف معك فقط إن أرسلت إليّ %(_amount_)s من %(_resource_)s كجزية." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:90 #, javascript-format msgid "" "I’m still waiting for %(_amount_)s %(_resource_)s before accepting your " "alliance, %(_player_)s." msgstr "ما زلت أنتظر %(_amount_)s من %(_resource_)s قبل قبول عرض التّحالف يا %(_player_)s." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:91 simulation/ai/petra/chatHelper.js:112 #, javascript-format msgid "" "%(_player_)s, if you do not send me part of the %(_amount_)s %(_resource_)s " "tribute soon, I will break off our negotiations." msgstr "يا %(_player_)s، إن لم تُرسل إلي جزءًا من الجزية (%(_amount_)s من %(_resource_)s) قريبًا، فسأُلغي كل مفاوضاتنا." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:96 #, javascript-format msgid "I will not become neutral with you, %(_player_)s." msgstr "لن أصبح على الحياد معك يا %(_player_)s." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:97 #, javascript-format msgid "%(_player_)s, I must decline your request for a neutrality pact." msgstr "%(_player_)s، أنا يجب أن أرفض عرضك للحيادية." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:100 #, javascript-format msgid "" "Our previous neutrality agreement ended in failure, %(_player_)s; I will not" " consider another one." msgstr "اتّقاق الحياد السّابق انتهى بالفشل يا %(_player_)s، لن أفكّر بإبرام غيره." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:103 #, javascript-format msgid "" "I welcome your request for peace between our civilizations, %(_player_)s. I " "will accept." msgstr "أرّحب بطلبك السّلام بين حضارتينا يا %(_player_)s. أنا أقبل." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:104 #, javascript-format msgid "" "%(_player_)s, I will accept your neutrality request. May both our " "civilizations benefit." msgstr "%(_player_)s، انا سوف اقبل وثيقة الحيادية. ربما كلاً من حضارتنا تستفيد منه." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:107 #, javascript-format msgid "" "If you send me a tribute of %(_amount_)s %(_resource_)s, I will accept your " "neutrality request, %(_player_)s." msgstr "اذا ارسلت لى جزية بـ %(_amount_)s %(_resource_)s، انا سوف اقبل طلب وثيقة الحيادية، %(_player_)s." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:108 #, javascript-format msgid "" "%(_player_)s, if you send me %(_amount_)s %(_resource_)s, I will accept a " "neutrality pact." msgstr "%(_player_)s، إذا أرسلت لى %(_amount_)s %(_resource_)s، انا سوف اقبل وثيقة الحيادية." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:111 #, javascript-format msgid "" "%(_player_)s, I will not accept your neutrality request unless you tribute " "me %(_amount_)s %(_resource_)s soon." msgstr "%(_player_)s، انا لن اقبل وثيقة الحيادية ما لم ترسل لى ضريبة بـ %(_amount_)s %(_resource_)s قريباً." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:120 #, javascript-format msgid "" "%(_player_)s, it would help both of our civilizations if we formed an " "alliance. If you become allies with me, I will respond in kind." msgstr "%(_player_)s، سوف يساعد حضارتينا إذا كنا في تحالف. إذا تحالفت معي، سوف أرد بالمقابل." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:123 #, javascript-format msgid "%(_player_)s, my offer for an alliance has expired." msgstr "%(_player_)s، عرضي للتحالف قد إنقضت مدته." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:124 #, javascript-format msgid "" "%(_player_)s, I have rescinded my previous offer for an alliance between us." msgstr "%(_player_)s، أنا قد رفضت طلب التحالف السابق بيننا." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:129 #, javascript-format msgid "" "%(_player_)s, I would like to request a neutrality pact between our " "civilizations. If you become neutral with me, I will respond in kind." msgstr "%(_player_)s، أنا أود أن أطلب إتفاقية حياد بين حضارتينا. إذا أصبحت حيادي معي، سوف أصبح هكذا في المقابل." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:130 #, javascript-format msgid "" "%(_player_)s, it would be both to our benefit if we negotiated a neutrality " "pact. I will become neutral with you if you do the same." msgstr "%(_player_)s، سوف يكون من مصلحتنا إذا تفواضنا علي إتفاقية حياد. أنا سوف أصبح حيادي معك إذا أصبحت حيادي معي." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:133 #, javascript-format msgid "%(_player_)s, I have decided to revoke my offer for a neutrality pact." msgstr "يا %(_player_)s، قرّرت سحب عرضي لنصبح على الحياد." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:134 #, javascript-format msgid "" "%(_player_)s, as you have failed to respond to my request for peace between " "us, I have abrogated my offer." msgstr "%(_player_)s، كما فشلت في الرد علي عرضي للسلام بيننا، أنا قد ألغيت عرضي." #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:141 msgid "" "My armies failed while defending my empire. Please honor our alliance and " "send help!" msgstr "My armies failed while defending my empire. Please honor our alliance and send help!" #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:142 msgid "" "My humble armies feel weak and tired. My civilization depends on our " "alliance, please send help!" msgstr "" #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:143 msgid "I need your help. Please do not let my armies fall!" msgstr "" #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:146 msgid "" "My empire regained its old strength, now it is time to seek revenge " "together!" msgstr "My empire regained its old strength, now it is time to seek revenge together!" #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:147 msgid "" "My civilization raised from the ashes. Now my armies feel stronger and eager" " to fight for our alliance." msgstr "" #: simulation/ai/petra/data.json msgid "Petra Bot" msgstr "الآلة پترا" #: simulation/ai/petra/data.json msgid "" "Petra is the default 0 A.D. AI bot. Please report issues to Wildfire Games (see the link in the main menu).\n" "\n" "The AI's resource gathering rate and trade gain depend on the difficulty level (Sandbox −58%, Very Easy −44%, Easy −25%, Medium ±0%, Hard +25%, Very Hard +56%). The easiest levels also have a slower research, training, and building rate. In addition, the Sandbox level does not expand nor attack." msgstr "" #: simulation/components/BuildRestrictions.js:91 #, javascript-format msgid "%(name)s cannot be built due to unknown error" msgstr "تعذّر بناء %(name)s لسبب مجهول" #: simulation/components/BuildRestrictions.js:115 #, javascript-format msgid "%(name)s cannot be built in unexplored area" msgstr "لا يمكن بناء %(name)s في منطقة غير مكتشفة" #: simulation/components/BuildRestrictions.js:163 #, javascript-format msgid "%(name)s cannot be built on another building or resource" msgstr "لا يمكن بناء %(name)s على مبنى أو مورد آخر" #: simulation/components/BuildRestrictions.js:167 #, javascript-format msgid "%(name)s cannot be built on invalid terrain" msgstr "لا يمكن بناء %(name)s على أرض غير صالحة" #. Translation: territoryType being displayed in a translated sentence in the #. form: "House #. cannot be built in %(territoryType)s territory.". #: simulation/components/BuildRestrictions.js:195 msgctxt "Territory type" msgid "own" msgstr "ك" #. Translation: territoryType being displayed in a translated sentence in the #. form: "House #. cannot be built in %(territoryType)s territory.". #: simulation/components/BuildRestrictions.js:198 msgctxt "Territory type" msgid "unconnected own" msgstr "غير متصله خاصة" #. Translation: territoryType being displayed in a translated sentence in the #. form: "House #. cannot be built in %(territoryType)s territory.". #: simulation/components/BuildRestrictions.js:204 msgctxt "Territory type" msgid "allied" msgstr " حليف" #. Translation: territoryType being displayed in a translated sentence in the #. form: "House #. cannot be built in %(territoryType)s territory.". #: simulation/components/BuildRestrictions.js:207 msgctxt "Territory type" msgid "unconnected allied" msgstr "حلفاء غير متصلين" #. Translation: territoryType being displayed in a translated sentence in the #. form: "House #. cannot be built in %(territoryType)s territory.". #: simulation/components/BuildRestrictions.js:213 msgctxt "Territory type" msgid "neutral" msgstr " محايد" #. Translation: territoryType being displayed in a translated sentence in the #. form: "House #. cannot be built in %(territoryType)s territory.". #: simulation/components/BuildRestrictions.js:220 msgctxt "Territory type" msgid "enemy" msgstr " العدوّ" #: simulation/components/BuildRestrictions.js:225 #, javascript-format msgid "" "%(name)s cannot be built in %(territoryType)s territory. Valid territories: " "%(validTerritories)s" msgstr "لا يمكن بناء %(name)s على إقليم%(territoryType)s. الأقاليم الصّالحة هي: %(validTerritories)s" #: simulation/components/BuildRestrictions.js:239 #, javascript-format msgid "%(name)s must be built on a valid shoreline" msgstr "%(name)s يجب ان يُشيّد على شاطئ صالح" #: simulation/components/BuildRestrictions.js:266 #, javascript-format msgid "" "%(name)s too close to a %(category)s, must be at least %(distance)s meter " "away" msgid_plural "" "%(name)s too close to a %(category)s, must be at least %(distance)s meters " "away" msgstr[0] "%(name)s قريب جدًّا من %(category)s، يجب أن يكون على بعد لا أمتار على الأقلّ" msgstr[1] "%(name)s قريب جدًّا من %(category)s، يجب أن يكون على بعد متر واحد على الأقلّ" msgstr[2] "%(name)s قريب جدًّا من %(category)s، يجب أن يكون على بعد مترين على الأقلّ" msgstr[3] "%(name)s قريب جدًّا من %(category)s، يجب أن يكون على بعد %(distance)s أمتار على الأقلّ" msgstr[4] "%(name)s قريب جدًّا من %(category)s، يجب أن يكون على بعد %(distance)s مترًا على الأقلّ" msgstr[5] "%(name)s قريب جدًّا من %(category)s، يجب أن يكون على بعد %(distance)s متر على الأقلّ" #: simulation/components/BuildRestrictions.js:287 #, javascript-format msgid "" "%(name)s too far from a %(category)s, must be within %(distance)s meter" msgid_plural "" "%(name)s too far from a %(category)s, must be within %(distance)s meters" msgstr[0] "%(name)s بعيد جداً عن %(category)s , يجب أن يكون في حدود %(distance)s متر" msgstr[1] "%(name)s بعيد جداً عن %(category)s, يجب أن يكون في حدود %(distance)s متر" msgstr[2] "%(name)s بعيد جداً عن %(category)s, يجب أن يكون في حدود %(distance)s متر" msgstr[3] "%(name)s بعيد جداً عن %(category)s, يجب أن يكون في حدود %(distance)s متر" msgstr[4] "%(name)s بعيد جداً عن %(category)s, يجب أن يكون في حدود %(distance)s متر" msgstr[5] "%(name)s بعيد جداً عن %(category)s, يجب أن يكون في حدود %(distance)s متر" #. Translation: Territory types being displayed as part of a list like "Valid #. territories: #. own, ally". #: simulation/components/BuildRestrictions.js:327 msgctxt "Territory type list" msgid "own" msgstr "أقاليمك" #. Translation: Territory types being displayed as part of a list like "Valid #. territories: #. own, ally". #: simulation/components/BuildRestrictions.js:329 msgctxt "Territory type list" msgid "ally" msgstr "أقاليم الحلفاء" #. Translation: Territory types being displayed as part of a list like "Valid #. territories: #. own, ally". #: simulation/components/BuildRestrictions.js:331 msgctxt "Territory type list" msgid "neutral" msgstr "الأقاليم المحايدة" #. Translation: Territory types being displayed as part of a list like "Valid #. territories: #. own, ally". #: simulation/components/BuildRestrictions.js:333 msgctxt "Territory type list" msgid "enemy" msgstr "أقاليم العدوّ" #: simulation/components/CeasefireManager.js:99 #, javascript-format msgid "You can attack in %(time)s" msgstr "يمكنك الهجوم خلال %(time)s" #: simulation/components/CeasefireManager.js:112 msgid "You can attack now!" msgstr "يمكنك الهجوم الآن!" #: simulation/components/EndGameManager.js:169 #, javascript-format msgid "%(lastPlayer)s has won (last player alive)." msgid_plural "%(players)s and %(lastPlayer)s have won (last players alive)." msgstr[0] "لم يفز أحد." msgstr[1] "فاز %(lastPlayer)s (آخر مَن بقي)." msgstr[2] "فاز %(players)s ولاعب آخر (آخر مَن بقيا)." msgstr[3] "فاز %(players)s و%(lastPlayer)s لاعبين آخرين (آخر مَن بقوا)." msgstr[4] "فاز %(players)s و%(lastPlayer)s لاعبًا آخر (آخر مَن بقوا)." msgstr[5] "فاز %(players)s و%(lastPlayer)s لاعب آخر (آخر مَن بقوا)." #: simulation/components/EndGameManager.js:177 msgid "Last remaining player wins." msgstr "آخر مَن يبقى يفوز." #: simulation/components/EntityLimits.js:195 #, javascript-format msgid "%(category)s build limit of %(limit)s reached" msgstr "%(category)s بناء الحد الأقصى من %(limit)s بلغ" #: simulation/components/EntityLimits.js:197 #, javascript-format msgid "%(category)s training limit of %(limit)s reached" msgstr "%(category)s الحد الأقصى تدريب %(limit)s بلغ" #: simulation/components/EntityLimits.js:201 #, javascript-format msgid "%(category)s limit of %(limit)s reached" msgstr "بلغت الحدّ الأقصى (%(limit)s) من %(category)s" #: simulation/components/Player.js:308 #, javascript-format msgid "Insufficient resources - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s" msgstr "الموارد غير كافية - %(resourceAmount1)s من %(resourceType1)s" #: simulation/components/Player.js:310 #, javascript-format msgid "" "Insufficient resources - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s, " "%(resourceAmount2)s %(resourceType2)s" msgstr "الموارد غير كافية - %(resourceAmount1)s من %(resourceType1)s، و%(resourceAmount2)s من %(resourceType2)s" #: simulation/components/Player.js:312 #, javascript-format msgid "" "Insufficient resources - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s, " "%(resourceAmount2)s %(resourceType2)s, %(resourceAmount3)s %(resourceType3)s" msgstr "الموارد غير كافية - %(resourceAmount1)s من %(resourceType1)s، و%(resourceAmount2)s من %(resourceType2)s، و%(resourceAmount3)s من %(resourceType3)s" #: simulation/components/Player.js:314 #, javascript-format msgid "" "Insufficient resources - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s, " "%(resourceAmount2)s %(resourceType2)s, %(resourceAmount3)s " "%(resourceType3)s, %(resourceAmount4)s %(resourceType4)s" msgstr "موارد غير كافية - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s، %(resourceAmount2)s %(resourceType2)s، %(resourceAmount3)s %(resourceType3)s، %(resourceAmount4)s %(resourceType4)s" #: simulation/components/ProductionQueue.js:312 msgid "Entity is being upgraded. Cannot start production." msgstr "" #: simulation/components/ProductionQueue.js:327 msgid "The production queue is full." msgstr "صفّ الإنتاج ممتلئ." #: simulation/components/ProductionQueue.js:450 msgid "Could not auto-queue unit, de-activating." msgstr "Could not auto-queue unit, de-activating." #: simulation/components/Trainer.js:321 msgid "Can't find free space to spawn trained units." msgstr "" #: simulation/components/Upgrade.js:242 msgid "Entity is producing. Cannot start upgrading." msgstr "" #: simulation/data/settings/game_speeds.json msgid "Turtle (0.1×)" msgstr "" #: simulation/data/settings/game_speeds.json msgid "Slow (0.25×)" msgstr "" #: simulation/data/settings/game_speeds.json msgid "Leisurely (0.5×)" msgstr "" #: simulation/data/settings/game_speeds.json msgid "Relaxed (0.75×)" msgstr "" #: simulation/data/settings/game_speeds.json msgid "Normal (1×)" msgstr "" #: simulation/data/settings/game_speeds.json msgid "Fast (1.25×)" msgstr "" #: simulation/data/settings/game_speeds.json msgid "Very Fast (1.5×)" msgstr "" #: simulation/data/settings/game_speeds.json msgid "Insane (2×)" msgstr "" #: simulation/data/settings/game_speeds.json msgid "Fast Forward (5×)" msgstr "" #: simulation/data/settings/game_speeds.json msgid "Fast Forward (10×)" msgstr "" #: simulation/data/settings/game_speeds.json msgid "Fast Forward (20×)" msgstr "" #: simulation/data/settings/map_sizes.json msgid "Tiny" msgstr "ضئيلة" #: simulation/data/settings/map_sizes.json msgid "This map size has barely any room for even the most basic resources." msgstr "مقاس الخريطة هذه يكفي بالكاد للموارد الأساسيّة حتّى." #: simulation/data/settings/map_sizes.json msgid "Small" msgstr "صغيرة" #: simulation/data/settings/map_sizes.json msgid "" "Small maps are suitable for 1v1 matches, as players can reach the enemy " "quickly while still having some room to expand." msgstr "الخرائط الصّغيرة مناسبة لمبارزات الواحد ضدّ الواحد، حيث يمكن للاعبين الوصول إلى أعدائهم بسرعة كما ووجود مساحات كافية للتّوسّع." #: simulation/data/settings/map_sizes.json msgid "Normal" msgstr "عاديّة" #: simulation/data/settings/map_sizes.json msgid "" "This map size provides plenty of space for two players, but even eight " "players fit." msgstr "" #: simulation/data/settings/map_sizes.json msgid "" "This is the ideal mapsize for 4 to 8 players, because there is plenty of " "space to expand while the neighbors are quickly reachable." msgstr "هذا هو مقاس الخريطة الأمثل لأربع إلى ثمان لاعبين، وذلك بسبب وجود مساحات كافية للتّوسّع كما وإمكانيّة الوصول بسرعة إلى الجيران." #: simulation/data/settings/map_sizes.json msgid "Large" msgstr "كبيرة" #: simulation/data/settings/map_sizes.json msgid "" "The large mapsize is recommended when great portions of the map are covered " "with water or inaccessible mountains." msgstr "مقاس الخريطة الكبير مستحسن عندما يكون في الخريطة أجزاء كبيرة مغطّاة بالمياه أو بجبال لا يمكن الوصول إليها." #: simulation/data/settings/map_sizes.json msgid "Very Large" msgstr "كبيرة جدًّا" #: simulation/data/settings/map_sizes.json msgid "Giant" msgstr "ضخمة" #: simulation/data/settings/map_sizes.json msgid "" "Very large maps are not recommended as it takes very long to reach the enemy" " and the game performance can be reduced." msgstr "الخرائط الضّخمة جدًّا غير مستحسنة إذ أنّ الوقت اللازم للوصول إلى العدوّ طويل جدًّا كما أن أداء اللعبة قد يقلّ." #: simulation/data/settings/player_defaults.json msgid "Gaia" msgstr "الطّبيعة" #: simulation/data/settings/player_defaults.json msgid "Player 1" msgstr "اللاعب 1" #: simulation/data/settings/player_defaults.json msgid "Player 2" msgstr "اللاعب 2" #: simulation/data/settings/player_defaults.json msgid "Player 3" msgstr "اللاعب 3" #: simulation/data/settings/player_defaults.json msgid "Player 4" msgstr "اللاعب 4" #: simulation/data/settings/player_defaults.json msgid "Player 5" msgstr "اللاعب 5" #: simulation/data/settings/player_defaults.json msgid "Player 6" msgstr "اللاعب 6" #: simulation/data/settings/player_defaults.json msgid "Player 7" msgstr "اللاعب 7" #: simulation/data/settings/player_defaults.json msgid "Player 8" msgstr "اللاعب 8" #: simulation/data/settings/starting_resources.json msgctxt "startingResources" msgid "Very Low" msgstr "منخفضة للغاية" #: simulation/data/settings/starting_resources.json msgctxt "startingResources" msgid "Low" msgstr "منخفضة" #: simulation/data/settings/starting_resources.json msgctxt "startingResources" msgid "Medium" msgstr "متوسّطة" #: simulation/data/settings/starting_resources.json msgctxt "startingResources" msgid "High" msgstr "عالية" #: simulation/data/settings/starting_resources.json msgctxt "startingResources" msgid "Very High" msgstr "عالية للغاية" #: simulation/data/settings/starting_resources.json msgctxt "startingResources" msgid "Deathmatch" msgstr "قتال حتى الموت" #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.json msgid "Very Easy" msgstr "سهل جداً" #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.json msgid "Choose this difficulty if you are discovering 0 A.D." msgstr "" #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.json msgid "Easy" msgstr "سهل" #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.json msgid "Choose this difficulty if you do not like being knocked down." msgstr "اختر هذه الصعوبه إذا كنت لا تحب ان تغلب." #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.json msgid "" "Choose this difficulty if you have already a good experience with 0 A.D." msgstr "" #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.json msgid "Hard" msgstr "صعب" #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.json msgid "Choose this difficulty if you want to be really challenged." msgstr "اختر هذه الصعوبه إذا كنت تريد تحدي حقيقي." #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.json msgid "Very Hard" msgstr "صعب جداً" #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.json msgid "Choose this difficulty if you do not mind being swept out." msgstr "اختر هذه الصعوبه إذا لم يكن لديك مانع من أن تنسف." #: simulation/data/settings/map_sizes.json #: simulation/data/settings/trigger_difficulties.json msgid "Medium" msgstr "متوسّطة" #: simulation/data/settings/victory_conditions/capture_the_relic.json msgid "Capture the Relic" msgstr "استولي على الأثر المقدس" #: simulation/data/settings/victory_conditions/capture_the_relic.json msgid "" "Capture all relics spread across the map and keep them for a certain time to" " win the game." msgstr "إحتل كل الأثار في الخريطة وإحتفظ بهم لفترة معينة لكي تفوز في اللعبة." #: simulation/data/settings/victory_conditions/conquest.json msgid "Conquest" msgstr "الاحتلال" #: simulation/data/settings/victory_conditions/conquest.json msgid "" "Defeat opponents by killing all their units and destroying all their " "structures." msgstr ".إهزم الأعداء بقتل كل وحداتهم وتدمير كل مبانيهم" #: simulation/data/settings/victory_conditions/conquest_civic_centers.json msgid "Conquest Civic Centers" msgstr "Conquest Civic Centers" #: simulation/data/settings/victory_conditions/conquest_civic_centers.json msgid "Defeat opponents by destroying all their fully built civic centers." msgstr "Defeat opponents by destroying all their fully built civic centers." #: simulation/data/settings/victory_conditions/conquest_structures.json msgid "Conquest Structures" msgstr "إحتلال المبانى" #: simulation/data/settings/victory_conditions/conquest_structures.json msgid "Defeat opponents by destroying all their structures." msgstr "أهزم الخصوم عن طريق تدمير كل مبانيهم." #: simulation/data/settings/victory_conditions/conquest_units.json msgid "Conquest Units" msgstr "قتل الجنود" #: simulation/data/settings/victory_conditions/conquest_units.json msgid "Defeat opponents by killing all their units." msgstr "أهزم الخصوم عن طريق قتل كل وحداتهم." #: simulation/data/settings/victory_conditions/regicide.json msgid "Regicide" msgstr "قتل الملك" #: simulation/data/settings/victory_conditions/regicide.json msgid "Defeat opponents by killing their hero." msgstr "اهزم الخصوم بقتل أشاوسهم." #: simulation/data/settings/victory_conditions/wonder.json msgid "Wonder" msgstr "عجيبة" #: simulation/data/settings/victory_conditions/wonder.json msgid "" "Be the first to build or capture a Wonder and keep it for a certain time to " "win the game. The timer will be reset when the Wonder is destroyed or " "captured. If the allied victory mode is enabled, the timer will also be " "reset when the alliances of the owner change." msgstr "" #: simulation/helpers/Cheat.js:57 #, javascript-format msgid "%(player)s has been defeated (cheat)." msgstr "هُزم %(player)s (لقد غشّ)." #: simulation/helpers/Cheat.js:71 msgid "You need to select a building that trains units." msgstr "عليك اختيار مبنًى يدرّب الوحدات." #: simulation/helpers/Commands.js:135 msgid "(Cheat - control all units)" msgstr "(غشّ - التّحكّم بكلّ الوحدات)" #: simulation/helpers/Commands.js:150 msgid "(Cheat - reveal map)" msgstr "(غشّ - كُشفت الخريطة)" #: simulation/helpers/Commands.js:462 #, javascript-format msgid "%(player)s has resigned." msgstr "%(player)s قد انسحب." #: simulation/helpers/Commands.js:640 msgid "(Cheat - promoted units)" msgstr "(غشّ - رُقّيت وحدات)" #: simulation/helpers/Commands.js:761 msgid "" "Cannot upgrade as distance requirements are not verified or terrain is " "obstructed." msgstr "لا يمكن التطوير اذ ان متطلبات المساحة ليس مؤكدة او ان التربة غير مستوية." #: simulation/helpers/Commands.js:803 #, javascript-format msgid "Attack against %(_player_)s requested." msgstr "طُلب الهجوم على %(_player_)s." #: simulation/helpers/Commands.js:842 msgid "There are no bribable units" msgstr "ليست هناك وحدات يمكن رشوتها" #: simulation/helpers/Commands.js:919 msgid "Unable to unload unit(s)." msgstr "Unable to unload unit(s)." #: simulation/helpers/Commands.js:933 msgid "Some unit(s) can't go back to work" msgstr "بعض الوحدات(وحدة) لا يمكنها الرجوع الى العمل" #: simulation/helpers/Commands.js:952 #, javascript-format msgid "%(unit)s can't be controlled." msgstr "" #: simulation/helpers/Commands.js:1203 msgid "The building's technology requirements are not met." msgstr "تقنية المبنى غير متوافرة بعد."